diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index e7048e4..496d144 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -7,6 +7,10 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 ## Unreleased +### Changed + +- Translation: update Italian translation (@albanobattistella) + ## 0.9.0 - 2024-01-13 ### Changed diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 67a7397..0c0b8fd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Diffuse package. # Cristian Marchi , 2010. +# Albano Battistella , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n" -"Last-Translator: Cristian Marchi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n" +"Last-Translator: Albano Battistella \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,14 +35,17 @@ msgid "" "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " "Subversion repositories." msgstr "" +"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare " +"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e " +"Repository di sovversione." #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 msgid "Main window" -msgstr "" +msgstr "Finestra principale" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 msgid "About window" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sulla finestra" #: src/diffuse/constants.py:26 msgid "Copyright" @@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "" #: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 #: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Annulla" #: src/diffuse/dialogs.py:50 msgid "Encoding: " @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Apre una nuova scheda" #: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159 msgid "Version control system search order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione" #: src/diffuse/main.py:145 msgid "Start with line selected" @@ -166,6 +170,10 @@ msgid "" "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging." msgstr "" +"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n" +"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n" +"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n" +"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione." #: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420 #, python-format @@ -326,88 +334,84 @@ msgstr "Errore scrivendo il %s." #: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446 #: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Apri" #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246 #: src/diffuse/resources.py:249 #, python-brace-format msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" -msgstr "" +msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida" #: src/diffuse/resources.py:376 msgid "Imports must have one argument" -msgstr "" +msgstr "Le importazioni devono avere un argomento" #: src/diffuse/resources.py:392 msgid "Key bindings must have three arguments" -msgstr "" +msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti" #: src/diffuse/resources.py:398 msgid "Colors must have four arguments" -msgstr "" +msgstr "I colori devono avere quattro argomenti" #: src/diffuse/resources.py:404 msgid "Floats must have two arguments" -msgstr "" +msgstr "I float devono avere due argomenti" #: src/diffuse/resources.py:410 msgid "Options must have two arguments" -msgstr "" +msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti" #: src/diffuse/resources.py:413 #, python-brace-format msgid "Option \"{option}\" is unknown" -msgstr "" +msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta" #: src/diffuse/resources.py:420 msgid "Strings must have two arguments" -msgstr "" +msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti" #: src/diffuse/resources.py:431 msgid "Syntaxes must have two or three arguments" -msgstr "" +msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti" #: src/diffuse/resources.py:459 msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" -msgstr "" +msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti" #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509 #, python-brace-format msgid "Value \"{value}\" is unknown" -msgstr "" +msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto" #: src/diffuse/resources.py:476 msgid "Syntax files must have one or two arguments" -msgstr "" +msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti" #: src/diffuse/resources.py:494 msgid "Syntax magics must have at least one argument" -msgstr "" +msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento" #: src/diffuse/resources.py:513 #, python-brace-format msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" -msgstr "" +msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta" #: src/diffuse/resources.py:515 -#, fuzzy, python-brace-format msgid "Syntax error at line {line} of {file}" -msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." +msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}" #: src/diffuse/resources.py:521 -#, fuzzy, python-brace-format msgid "Value error at line {line} of {file}" -msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." +msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}" #: src/diffuse/resources.py:527 -#, fuzzy, python-brace-format msgid "Regex error at line {line} of {file}." -msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." +msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}." #: src/diffuse/resources.py:530 -#, fuzzy, python-brace-format msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." -msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." +msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}." #: src/diffuse/utils.py:66 msgid "Auto Detect" @@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?" #: src/diffuse/window.py:310 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr ":_No" #: src/diffuse/window.py:311 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Si" #: src/diffuse/window.py:417 #, python-format @@ -506,9 +510,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d" msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d" #: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111 -#, fuzzy msgid "_Save" -msgstr "_Salva file" +msgstr "_Salva" #: src/diffuse/window.py:527 #, python-format @@ -888,24 +891,29 @@ msgstr "Ripeti" #: src/diffuse/window.py:950 msgid "Changes detected" -msgstr "" +msgstr "Modifiche rilevate" #: src/diffuse/window.py:954 -#, fuzzy, python-format msgid "" "The file \"%s\" changed on disk.\n" "\n" "Do you want to reload the file?" -msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" +msgstr "" +"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n" +"\n" +"Vuoi ricaricare il file?" #: src/diffuse/window.py:959 -#, fuzzy, python-format msgid "" "The following files changed on disk:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to reload these files?" -msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" +msgstr "" +"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n" +"%s\n" +"\n" +"Vuoi ricaricare questi file?" #: src/diffuse/window.py:1078 msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."