i18n: update Italian translation
This commit is contained in:
parent
6510966ae9
commit
33ec9bd243
|
@ -7,6 +7,10 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
|
||||||
|
|
||||||
## Unreleased
|
## Unreleased
|
||||||
|
|
||||||
|
### Changed
|
||||||
|
|
||||||
|
- Translation: update Italian translation (@albanobattistella)
|
||||||
|
|
||||||
## 0.9.0 - 2024-01-13
|
## 0.9.0 - 2024-01-13
|
||||||
|
|
||||||
### Changed
|
### Changed
|
||||||
|
|
84
po/it.po
84
po/it.po
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
|
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
|
||||||
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
|
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
|
||||||
|
# Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
|
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -34,14 +35,17 @@ msgid ""
|
||||||
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
|
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
|
||||||
"Subversion repositories."
|
"Subversion repositories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare "
|
||||||
|
"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e "
|
||||||
|
"Repository di sovversione."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
|
||||||
msgid "Main window"
|
msgid "Main window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finestra principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
|
||||||
msgid "About window"
|
msgid "About window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informazioni sulla finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/constants.py:26
|
#: src/diffuse/constants.py:26
|
||||||
msgid "Copyright"
|
msgid "Copyright"
|
||||||
|
@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
|
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
|
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/dialogs.py:50
|
#: src/diffuse/dialogs.py:50
|
||||||
msgid "Encoding: "
|
msgid "Encoding: "
|
||||||
|
@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Apre una nuova scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
|
#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
|
||||||
msgid "Version control system search order"
|
msgid "Version control system search order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:145
|
#: src/diffuse/main.py:145
|
||||||
msgid "Start with line <line> selected"
|
msgid "Start with line <line> selected"
|
||||||
|
@ -166,6 +170,10 @@ msgid ""
|
||||||
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
|
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
|
||||||
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
|
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n"
|
||||||
|
"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n"
|
||||||
|
"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n"
|
||||||
|
"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
|
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -326,88 +334,84 @@ msgstr "Errore scrivendo il %s."
|
||||||
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
|
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
|
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Apri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
|
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:249
|
#: src/diffuse/resources.py:249
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
|
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:376
|
#: src/diffuse/resources.py:376
|
||||||
msgid "Imports must have one argument"
|
msgid "Imports must have one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le importazioni devono avere un argomento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:392
|
#: src/diffuse/resources.py:392
|
||||||
msgid "Key bindings must have three arguments"
|
msgid "Key bindings must have three arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:398
|
#: src/diffuse/resources.py:398
|
||||||
msgid "Colors must have four arguments"
|
msgid "Colors must have four arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I colori devono avere quattro argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:404
|
#: src/diffuse/resources.py:404
|
||||||
msgid "Floats must have two arguments"
|
msgid "Floats must have two arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I float devono avere due argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:410
|
#: src/diffuse/resources.py:410
|
||||||
msgid "Options must have two arguments"
|
msgid "Options must have two arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:413
|
#: src/diffuse/resources.py:413
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
|
msgid "Option \"{option}\" is unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:420
|
#: src/diffuse/resources.py:420
|
||||||
msgid "Strings must have two arguments"
|
msgid "Strings must have two arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:431
|
#: src/diffuse/resources.py:431
|
||||||
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
|
msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:459
|
#: src/diffuse/resources.py:459
|
||||||
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
|
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
|
#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
|
msgid "Value \"{value}\" is unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:476
|
#: src/diffuse/resources.py:476
|
||||||
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
|
msgid "Syntax files must have one or two arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:494
|
#: src/diffuse/resources.py:494
|
||||||
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
|
msgid "Syntax magics must have at least one argument"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:513
|
#: src/diffuse/resources.py:513
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
|
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:515
|
#: src/diffuse/resources.py:515
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
|
msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
|
||||||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
|
msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:521
|
#: src/diffuse/resources.py:521
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Value error at line {line} of {file}"
|
msgid "Value error at line {line} of {file}"
|
||||||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
|
msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:527
|
#: src/diffuse/resources.py:527
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
|
msgid "Regex error at line {line} of {file}."
|
||||||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
|
msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:530
|
#: src/diffuse/resources.py:530
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
|
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
|
||||||
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
|
msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/utils.py:66
|
#: src/diffuse/utils.py:66
|
||||||
msgid "Auto Detect"
|
msgid "Auto Detect"
|
||||||
|
@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:310
|
#: src/diffuse/window.py:310
|
||||||
msgid "_No"
|
msgid "_No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":_No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:311
|
#: src/diffuse/window.py:311
|
||||||
msgid "_Yes"
|
msgid "_Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Si"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:417
|
#: src/diffuse/window.py:417
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -506,9 +510,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
|
||||||
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"
|
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
|
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Salva file"
|
msgstr "_Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:527
|
#: src/diffuse/window.py:527
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -888,24 +891,29 @@ msgstr "Ripeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:950
|
#: src/diffuse/window.py:950
|
||||||
msgid "Changes detected"
|
msgid "Changes detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modifiche rilevate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:954
|
#: src/diffuse/window.py:954
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
|
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Do you want to reload the file?"
|
"Do you want to reload the file?"
|
||||||
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Vuoi ricaricare il file?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:959
|
#: src/diffuse/window.py:959
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following files changed on disk:\n"
|
"The following files changed on disk:\n"
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Do you want to reload these files?"
|
"Do you want to reload these files?"
|
||||||
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Vuoi ricaricare questi file?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:1078
|
#: src/diffuse/window.py:1078
|
||||||
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
|
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue