i18n: update Italian translation

This commit is contained in:
albanobattistella 2024-01-14 23:06:52 +01:00 committed by Romain Failliot
parent 6510966ae9
commit 33ec9bd243
2 changed files with 50 additions and 38 deletions

View File

@ -7,6 +7,10 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
## Unreleased ## Unreleased
### Changed
- Translation: update Italian translation (@albanobattistella)
## 0.9.0 - 2024-01-13 ## 0.9.0 - 2024-01-13
### Changed ### Changed

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2010 THE Diffuse'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Diffuse package. # This file is distributed under the same license as the Diffuse package.
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010. # Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010.
# Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n" "Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-14 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,14 +35,17 @@ msgid ""
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories." "Subversion repositories."
msgstr "" msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per confrontare e unire file di testo. Può recuperare "
"file per il confronto da Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS e "
"Repository di sovversione."
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window" msgid "Main window"
msgstr "" msgstr "Finestra principale"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window" msgid "About window"
msgstr "" msgstr "Informazioni sulla finestra"
#: src/diffuse/constants.py:26 #: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 #: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 #: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr "_Annulla"
#: src/diffuse/dialogs.py:50 #: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Apre una nuova scheda"
#: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159 #: src/diffuse/main.py:137 src/diffuse/preferences.py:159
msgid "Version control system search order" msgid "Version control system search order"
msgstr "" msgstr "Ordine di ricerca del sistema di controllo della versione"
#: src/diffuse/main.py:145 #: src/diffuse/main.py:145
msgid "Start with line <line> selected" msgid "Start with line <line> selected"
@ -166,6 +170,10 @@ msgid ""
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging." "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr "" msgstr ""
"Diffuse è uno strumento grafico per unire e confrontare file di testo. Diffuse è\n"
"in grado di confrontare un numero arbitrario di file fianco a fianco e offre agli utenti\n"
"capacità di regolare manualmente la corrispondenza delle linee e modificare direttamente i file. Diffuse può\n"
"recuperare anche revisioni di file da diversi VCS per il confronto e l'unione."
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420 #: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format #, python-format
@ -326,88 +334,84 @@ msgstr "Errore scrivendo il %s."
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446 #: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459 #: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr "_Apri"
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr "L'associazione della chiave \"{key}\" non è valida"
#: src/diffuse/resources.py:376 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr "Le importazioni devono avere un argomento"
#: src/diffuse/resources.py:392 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr "Le associazioni di tasti devono avere tre argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:398 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr "I colori devono avere quattro argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:404 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr "I float devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:410 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr "Le opzioni devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:413 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "L'opzione \"{option}\" è sconosciuta"
#: src/diffuse/resources.py:420 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr "Le stringhe devono avere due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:431 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr "Le sintassi devono avere due o tre argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:459 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr "I modelli di sintassi devono avere almeno quattro argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "Il valore \"{value}\" è sconosciuto"
#: src/diffuse/resources.py:476 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr "I file di sintassi devono avere uno o due argomenti"
#: src/diffuse/resources.py:494 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr "Le magie della sintassi devono avere almeno un argomento"
#: src/diffuse/resources.py:513 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "La parola chiave \"{keyword}\" è sconosciuta"
#: src/diffuse/resources.py:515 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore di sintassi alla riga {line} di {file}"
#: src/diffuse/resources.py:521 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore di valore alla riga {line} di {file}"
#: src/diffuse/resources.py:527 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore regex alla riga {line} di {file}."
#: src/diffuse/resources.py:530 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore non gestito alla riga {line} di {file}."
#: src/diffuse/utils.py:66 #: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
@ -485,11 +489,11 @@ msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?"
#: src/diffuse/window.py:310 #: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No" msgid "_No"
msgstr "" msgstr ":_No"
#: src/diffuse/window.py:311 #: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes" msgid "_Yes"
msgstr "" msgstr "_Si"
#: src/diffuse/window.py:417 #: src/diffuse/window.py:417
#, python-format #, python-format
@ -506,9 +510,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d" msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111 #: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
#, fuzzy
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Salva file" msgstr "_Salva"
#: src/diffuse/window.py:527 #: src/diffuse/window.py:527
#, python-format #, python-format
@ -888,24 +891,29 @@ msgstr "Ripeti"
#: src/diffuse/window.py:950 #: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected" msgid "Changes detected"
msgstr "" msgstr "Modifiche rilevate"
#: src/diffuse/window.py:954 #: src/diffuse/window.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n" "The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to reload the file?" "Do you want to reload the file?"
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" msgstr ""
"Il file \"%s\" sul disco è stato modificato.\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare il file?"
#: src/diffuse/window.py:959 #: src/diffuse/window.py:959
#, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"The following files changed on disk:\n" "The following files changed on disk:\n"
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
"Do you want to reload these files?" "Do you want to reload these files?"
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?" msgstr ""
"I seguenti file sono stati modificati sul disco:\n"
"%s\n"
"\n"
"Vuoi ricaricare questi file?"
#: src/diffuse/window.py:1078 #: src/diffuse/window.py:1078
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."