diff --git a/.flake8 b/.flake8
index 35abd39..9656ec8 100644
--- a/.flake8
+++ b/.flake8
@@ -1,6 +1,7 @@
[flake8]
builtins = _
max-line-length = 100
+show-source = true
# Temporary
exclude = src/diffuse/main.py
diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml
index 5abdfa8..1be2757 100644
--- a/.github/workflows/main.yml
+++ b/.github/workflows/main.yml
@@ -22,10 +22,10 @@ jobs:
- run: pip install -r requirements.txt
- name: Flake8
- run: flake8 src/
+ run: flake8 src/ po/
- name: MyPy
- run: mypy src/
+ run: mypy src/ po/
meson-build-test:
runs-on: ubuntu-latest
diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md
index 877dcf4..5270eb1 100644
--- a/CHANGELOG.md
+++ b/CHANGELOG.md
@@ -6,6 +6,15 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
## Unreleased
+### Added
+- Added a `--remove-obsolete` option for the update-translation.py script
+
+### Changed
+- Updated the translation files
+- Renamed POTFILES.in to POTFILES
+- Renamed io.github.mightycreak.Diffuse.metadata.xml.in to
+ io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in
+
## 0.7.3 - 2021-11-22
### Added
@@ -16,7 +25,6 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
### Changed
- main.py slimmed down by about 5000 lines
- The new widgets.py is a bit fat though (~4000 lines)
-- Updated the translation files
### Fixed
- The intense code cleaning seems to have fixed a bug with the `-c` argument
diff --git a/README.md b/README.md
index 3a7b157..21fb5eb 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -36,6 +36,10 @@ This is the easiest way to install Diffuse:
flatpak install io.github.mightycreak.Diffuse
```
+## Translators
+
+Please refer to the [translation documentation](po/README.md).
+
## Developers
### Setup
@@ -128,7 +132,7 @@ the on-line help documentation using a web browser.
Diffuse is under the [GPLv2](COPYING).
-The file [io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml](src/usr/share/metainfo/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml)
+The file [io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in](data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in)
is licensed under the [FSF-AP](https://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/License-Notices-for-Other-Files.html)
license.
diff --git a/data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in b/data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in
similarity index 99%
rename from data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in
rename to data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in
index 410e56e..40a782d 100644
--- a/data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in
+++ b/data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in
@@ -8,18 +8,25 @@
Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories.
+
FSFAP
GPL-2.0-or-later
io.github.mightycreak.Diffuse.desktop
https://mightycreak.github.io/diffuse/
https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues
+
Main window: diff between two files
https://mightycreak.github.io/diffuse/images/screenshot_v0.7.0.png
+
+
+ Romain Failliot
+ romain.failliot@foolstep.com
+
@@ -207,6 +214,4 @@
- Romain Failliot
- romain.failliot@foolstep.com
diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build
index 10fae07..019f488 100644
--- a/data/meson.build
+++ b/data/meson.build
@@ -17,8 +17,8 @@ if desktop_utils.found()
endif
appstream_file = i18n.merge_file(
- input: 'io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in',
- output: 'io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml',
+ input: 'io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in',
+ output: 'io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml',
po_dir: '../po',
install: true,
install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'appdata')
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
new file mode 100644
index 0000000..6461013
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES
@@ -0,0 +1,12 @@
+# List of source files which contain translatable strings.
+# Copyright (C) 2020 Romain Failliot
+
+data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in
+data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in
+src/diffuse/constants.py.in
+src/diffuse/diffuse.in
+src/diffuse/main.py
+src/diffuse/vcs/cvs.py
+src/diffuse/vcs/rcs.py
+src/diffuse/vcs/svn.py
+src/diffuse/vcs/vcs_registry.py
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 80d4324..0000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# List of source files which contain translatable strings.
-# Copyright (C) 2020 Romain Failliot
-
-data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in
-data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in
-src/constants.py.in
-src/diffuse.in
-src/main.py
-src/vcs/cvs.py
-src/vcs/rcs.py
-src/vcs/svn.py
-src/vcs/vcs_registry.py
diff --git a/po/README.md b/po/README.md
index 0675923..2510820 100644
--- a/po/README.md
+++ b/po/README.md
@@ -15,7 +15,9 @@ Create PO template
To create or update the PO template (`po/diffuse.pot`), use this command at the
repo root:
- xgettext -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES.in
+```sh
+xgettext -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES.in
+```
Create a new translation
------------------------
@@ -23,42 +25,37 @@ Create a new translation
To create a new translation file, you'll need a PO template. If not already
created, refer to previous section "Create PO template".
-1. Create a .po file for the translation:
+1. Create a .po file for the translation (replace `` with your language):
- msginit -l ja -o ja.po -i diffuse.pot
+ ```sh
+ msginit -l -o .po -i diffuse.pot
+ ```
-2. Manually complete in the translations in the .po file:
+2. Manually complete in the translations in the .po file using either an
+ application for that such as [Gtranslator][gtranslator] or directly with a
+ text editor such as [gedit][gedit] or [vim][vim].
- vim ja.po
+[gtranslator]: https://www.flathub.org/apps/details/org.gnome.Gtranslator
+[gedit]: https://www.flathub.org/apps/details/org.gnome.gedit
+[vim]: https://www.vim.org/
Update a translation
--------------------
Use `update-translations.py` to update one or more PO files.
-Here is an example with `ja.po` and `ko.po`:
+Here is an example with the Japanese and Korean translations, respectively
+`ja.po` and `ko.po`:
Command-line:
+
```sh
./update-translations.py ja.po ko.po
```
-Output:
-```
-Generate 'diffuse.pot'.
-Updating translation file 'ja.po'...
-Created /tmp/tmp0gtniydu/ja.empty.po.
-Validate ja.po:
-183 translated messages, 2 untranslated messages.
-Update done.
-Updating translation file 'ko.po'...
-Created /tmp/tmp0gtniydu/ko.empty.po.
-Validate ko.po:
-183 translated messages, 2 untranslated messages.
-Update done.
-```
-
-Then use the text editor of your choice to complete the translations.
+This command also validate the files, so if you see a message saying "N
+untranslated messages", use the text editor of your choice to complete the
+translations.
Validate a translation
----------------------
@@ -72,40 +69,30 @@ Command-line:
./update-translations.py --check-only ja.po ko.po
```
-Output:
-```
-Validate ja.po:
-183 translated messages, 2 untranslated messages.
-Validate ko.po:
-183 translated messages, 2 untranslated messages.
-```
-
System Integration
==================
-Localised text for the system menu (name and comment) should be manually
-added to the desktop file:
+Localized text for the Microsoft Windows installer is stored in separate ISL
+files. Copy the [English version][english-win-docs] and replace the text to the
+right of each equal sign.
- ../src/usr/share/applications/diffuse.desktop
-
-Localised text for the Microsoft Windows installer is stored in separate ISL
-files. Copy the English version (../windows-installer/en.isl) and replace the
-text to the right of each equal sign.
+[english-win-docs]: ../windows-installer/en.isl
Documentation
=============
Documentation is stored in DocBook format. Start a new translation of the
-manual by copying the English version of the DocBook manual
-(../src/usr/share/gnome/help/diffuse/C/diffuse.xml) and then edit the
-contents.
+manual by copying the English version of the [DocBook manual][docbook-manual]
+and then edit the contents.
The DocBook manual is converted to HTML for Windows and Unix man pages for
POSIX platforms. The conversion tools insert some English text that gets
-localised using search and replace. Manually add new search and replace rules
+localized using search and replace. Manually add new search and replace rules
to these files:
../windows-installer/translations.txt
../utils/translations.txt
The format of each line is: \:\:\
+
+[docbook-manual]: ../data/usr/share/gnome/help/diffuse/C/diffuse.xml
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ae5d6ca..4286c0c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Jindřich Šesták \n"
"Language-Team: NONE \n"
@@ -23,994 +23,571 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Grafický nástroj pro slučování a porovnávání textových souborů"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Při zpracování řádku %(line)d souboru %(file)s došlo k chybě."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automaticky rozpoznat"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Šířka tabulátoru"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Zobrazit pravý okraj"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Pravý okraj"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Zobrazit čísla řádků"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Zobrazit netisknutelné znaky"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignorovat velikost písmen"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignorovat netisknutelné znaky"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignorovat znaky mezer"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignorovat prázdné řádky"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignorovat znaky konce řádku"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnání"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorovat velikost písmen"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignorovat netisknutelné znaky"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignorovat prázdné řádky"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignorovat znaky konce řádku"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Automaticky odsazovat"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Nahradit tabulátory mezerami"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Šířka tabulátoru"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Panely"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Výchozí počet podoken"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Vždy zobrazovat lištu s panely"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Zobrazit upozornění, pokud zavření panelu ukončí %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Místní nastavení"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Výchozí kódování"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Pořadí kodeků pro rozpoznání kódování"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Kořenový adresář"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Předpona cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "příkaz \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "příkaz \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Spustit z příkazové řádky terminálu Bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Upravit cesty pro Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Správa verzí"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Předvolby"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Při ukládání %s došlo k chybě."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Zarovnat s výběrem"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Izolovat"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Sloučit výběr"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Vyjmout"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložit"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Smazat úpravy"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Prohodit s vybraným podoknem"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Najít..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Vyhledat: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Hledat od konce"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Zavřením tohoto panelu ukončíte %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Kódování: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revize: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse je grafický nástroj pro slučování a porovnávání textových souborů."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Jindřich Šesták "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Tento program je svobodný software. Můžete ho upravovat a distribuovat za podmínky dodržení pravidel licence GNU General Public License verze 2 (dále jen GPL), nebo (pokud chcete) některé z jejích novějších verzí.\n"
-"\n"
-"Tento program je distribuován v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, tedy ani implicitní záruky OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti získáte přečtením GPL.\n"
-"\n"
-"Spolu s tímto programem by jste měli obdržet i kopii GPL. GPL můžete také získat na domovských stránkách Free Software Foundation (http://www.fsf.org/), nebo můžete zaslat dopis na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franclin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít panel"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Otevřít soubor..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Znovu načíst soubor"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Uložit soubor"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Uložit soubor jako..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Uložit změny před načtením nového souboru?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Při čtení revize %(rev)s souboru %(file)s došlo k chybě."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Při čtení souboru %s došlo k chybě."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Soubor %s byl změněn. Chcete ho znovu načíst?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Uložit podokno %(pane)d %(title)s"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Soubor s názvem %s již existuje. Chcete ho přepsat?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Soubor %s byl od načtení změněn jiným procesem. Pokud ho nyní uložíte, změny provedené tímto externím procesem mohou být ztraceny. Chcete ho přesto uložit?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Soubor %s byl od načtení změněn jiným procesem. Pokud ho nyní uložíte, změny "
+"provedené tímto externím procesem mohou být ztraceny. Chcete ho přesto "
+"uložit?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Při změně kódování do %s došlo k chybě."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Při ukládání %s došlo k chybě."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Přejít na řádek..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Řádek číslo: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Pro aktivaci úprav stiskněte klávesu Enter, nebo na řádek dvakrát klikněte myší. Pro ruční zarovnání stiskněte Mezerník, nebo použijte místní nabídku dostupnou po kliknutí pravým tlačítkem myši."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Pro aktivaci úprav stiskněte klávesu Enter, nebo na řádek dvakrát klikněte "
+"myší. Pro ruční zarovnání stiskněte Mezerník, nebo použijte místní nabídku "
+"dostupnou po kliknutí pravým tlačítkem myši."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Editaci ukončíte pomocí klávesy escape."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Vyberte cílový řádek a proveďte zarovnání stisknutím klávesy Mezerník. Pro zrušení stiskněte klávesu Escape."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Vyberte cílový řádek a proveďte zarovnání stisknutím klávesy Mezerník. Pro "
+"zrušení stiskněte klávesu Escape."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Otevřít soubor..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Otevřít soubor v novém _panelu..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Otevřít změněné soubory..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Otevřít _revizi..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Znovu načíst soubor"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Uložit soubor"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Uložit soubor _jako..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Uložit _vše"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nové _2směrné slučování"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nové _3směrné slučování"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nové _Nsměrné slučování"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zavřít panel"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Obnovit zavřený panel"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "Kone_c"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "Úpr_avy"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "Z_novu"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "_Vyjmout"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "V_ybrat vše"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_Smazat úpravy"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Z_rušit všechny úpravy"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Najít"
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Najít _další"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Najít _předchozí"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "Pře_jít na řádek..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Př_edvolby..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýraznění _syntaxe"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Znovu _zarovnat"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Izolovat"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "Pr_vní rozdíl"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "_Předchozí rozdíl"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "_Další rozdíl"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "P_oslední rozdíl"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Prv_ní panel"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Předch_ozí panel"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "D_alší panel"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Posl_ední panel"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Přesunout podokno dop_rava"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Přesunout podokno do_leva"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormát"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Převést na _velká písmena"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Převést na _malá písmena"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Seřadit řádky v_zestupně"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Seřadit řádky _sestupně"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "_Odstranit mezery na koncích řádků"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "_Nahradit tabulátory mezerami"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Nah_radit úvodní mezery tabulátory"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Zvětš_it odsazení"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Zmenši_t odsazení"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Převést na _DOS formát"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Převést na Ma_c formát"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Převést na Uni_x formát"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "S_loučit"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "_Kopírovat výběr doprava"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "K_opírovat výběr doleva"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Ko_pírovat zleva do výběru"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Kopí_rovat zprava do výběru"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Sloučit zleva a poté zprava"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "S_loučit zprava a poté zleva"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Zobrazit nápovědu"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_O programu %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nové 2směrné slučování"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nové 3směrné slučování"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Znovu zarovnat"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "První rozdíl"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Předchozí rozdíl"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Další rozdíl"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Poslední rozdíl"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Kopírovat výběr doprava"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Kopírovat výběr doleva"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Kopírovat zleva do výběru"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Kopírovat zprava do výběru"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Sloučit zleva a poté zprava"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Sloučit zprava a poté zleva"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Některé změněné soubory nebyly uloženy. Vyberte soubory, které chcete před zavřením uložit."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Vyjmout"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Vložit"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Smazat úpravy"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Některé změněné soubory nebyly uloženy. Vyberte soubory, které chcete před "
+"zavřením uložit."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Panel"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Podokno"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Zavřít _bez uložení"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Zavřením tohoto panelu ukončíte %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Slučování %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Revize pro %s se nepodařilo načíst."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Při načítání změn %s došlo k chybě."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Otevřít soubor v novém panelu"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Vyberte adresář se změněnými soubory"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné změněné soubory."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Vyberte adresář se zapsanou revizí"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zapsané soubory."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nové Nsměrné slučování"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Počet podoken: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Hledaný výraz nebyl nalezen. Pokračovat v hledání od konce souboru?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Hledaný výraz nebyl nalezen. Pokračovat v hledání od začátku souboru?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1040,10 +617,14 @@ msgstr ""
" diffuse [ [PARAMETR...] [SOUBOR...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse je grafický nástroj pro slučování a porovnávání textových souborů. Diffuse\n"
-"dokáže porovnat libovolný počet souborů a nabízí uživatelům možnost ručně upravit\n"
-"zarovnání řádků a přímo upravovat porovnávané soubory. Diffuse také umí načíst k\n"
-"porovnání a slučování revize souborů přímo z repozitářů Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
+"Diffuse je grafický nástroj pro slučování a porovnávání textových souborů. "
+"Diffuse\n"
+"dokáže porovnat libovolný počet souborů a nabízí uživatelům možnost ručně "
+"upravit\n"
+"zarovnání řádků a přímo upravovat porovnávané soubory. Diffuse také umí "
+"načíst k\n"
+"porovnání a slučování revize souborů přímo z repozitářů Bazaar, CVS, Darcs, "
+"Git,\n"
"Mercurial, Monotone,RCS, Subversion, a SVK.\n"
"\n"
"Nápověda:\n"
@@ -1055,49 +636,57 @@ msgstr ""
" --rcfile Použije zadaný zdrojový soubor\n"
"\n"
"Obecné:\n"
-" ( -c | --commit ) Revize souboru ve formátu a \n"
+" ( -c | --commit ) Revize souboru ve formátu a "
+"\n"
" ( -D | --close-if-same ) Zavře panely s identickým obsahem\n"
-" ( -e | --encoding ) Použije pro čtení a zápis souborů uvedený \n"
-" ( -L | --label ) Místo názvu soboru zobrazí uvedený \n"
-" ( -m | --modified ) Vytvoří pro každý změněný soubor nový panel\n"
+" ( -e | --encoding ) Použije pro čtení a zápis souborů uvedený "
+"\n"
+" ( -L | --label ) Místo názvu soboru zobrazí uvedený "
+"\n"
+" ( -m | --modified ) Vytvoří pro každý změněný soubor nový "
+"panel\n"
" ( -r | --revision ) Revize souboru \n"
-" ( -s | --separate ) Vytvoří pro každý soubor samostatný panel\n"
+" ( -s | --separate ) Vytvoří pro každý soubor samostatný "
+"panel\n"
" ( -t | --tab ) Vytvoří nový panel\n"
" ( -V | --vcs ) Version control system search order\n"
" --line <řádek> Po spuštění přejde na <řádek>\n"
-" --null-file Vytvoří prázdné podokno pro porovnání souborů\n"
+" --null-file Vytvoří prázdné podokno pro porovnání "
+"souborů\n"
"\n"
"Zobrazení:\n"
-" ( -b | --ignore-space-change ) Bude ignorovat změny, pokud jde o znaky mezer\n"
-" ( -B | --ignore-blank-lines ) Bude ignorovat změny pokud, jde o prázdné řádky\n"
-" ( -E | --ignore-end-of-line ) Bude ignorovat změny pokud, jde o znaky konců řádek\n"
-" ( -i | --ignore-case ) Bude ignorovat změny pokud, jde jen o změnu velikosti písmen\n"
-" ( -w | --ignore-all-space ) Bude ignorovat změny pokud, jde o netisknutelné znaky"
+" ( -b | --ignore-space-change ) Bude ignorovat změny, pokud jde o znaky "
+"mezer\n"
+" ( -B | --ignore-blank-lines ) Bude ignorovat změny pokud, jde o prázdné "
+"řádky\n"
+" ( -E | --ignore-end-of-line ) Bude ignorovat změny pokud, jde o znaky "
+"konců řádek\n"
+" ( -i | --ignore-case ) Bude ignorovat změny pokud, jde jen o "
+"změnu velikosti písmen\n"
+" ( -w | --ignore-all-space ) Bude ignorovat změny pokud, jde o "
+"netisknutelné znaky"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Při analýze čísla řádku došlo k chybě."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Ignorován neznámý parametr \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Při zpracování parametru \"%s\" došlo k chybě. Adresář nebyl očekáván."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Při analýze revize %s došlo k chybě."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Při analýze %s došlo k chybě."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Sloupec %d"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81829cc..3b898f5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 04:29+0100\n"
"Last-Translator: Henri Menke \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -21,994 +21,570 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse Mischwerkzeug"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Werkzeug zum Mischen und Vergleichen von Textdateien"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen %(line)d von %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatische Erkennung"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeige"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Tabulatorweite"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Zeige rechten Rand"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Rechter Rand"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Zeige Zeilennummern"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Leerzeichen anzeigen"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Unterschiede bei Groß- und Kleinschreibung ignorieren"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Unterschiede bei Leerzeichen ignorieren"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Änderungen an Leerzeichen ignorieren"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Unterschiede bei leeren Zeilen ignorieren"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Unterschiede bei Zeilenumbrüchen ignorieren"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Groß- und Kleinschreibung ignorieren"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Leerzeichen ignorieren"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Leere Zeilen ignorieren"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Zeilenumbrüche ignorieren"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Automatischer Einzug"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Tabulatoren zu Leerzeichen erweitern"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Weiche Tabulatorweite"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Reiter"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Standard Fenster"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Reiter-Leiste immer anzeigen"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Warnen, wenn schließen des Tabs %s beendet"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Lokalisierung"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Standardkodierung"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Reihenfolge der Chiffren um die Kodierung zu erkennen"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Hauptverzeichnis"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive Präfix"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr "Suchreihenfolge des Versionskontrollsystems"
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "\"co\" Befehl"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "\"rlog\" Befehl"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Aus einer Bash login shell starten"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Pfade für Cygwin aktualisieren"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionsverwaltung"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Fehler beim Schreiben von %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Ausrichten an der Auswahl"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Isolieren"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Auswahl zusammenführen"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles auswählen"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Alle Änderungen rückgängig"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Mit ausgewähltem Fenster tauschen"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Suchen..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Suchen nach: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Übereinstimmen von Groß- und Kleinschreibung"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Rückwärts suchen"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Schließen des letzten Tabs beendet %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Kodierung: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revision: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse ist ein graphisches Werkzeug zum Zusammenführen und Vergleichen von Textdateien."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Henri Menke "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n"
-"\n"
-"Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
-"\n"
-"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe .\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Reiter schließen"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Datei neu laden"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Datei speichern unter..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Änderungen speichern vor dem Laden der neuen Datei?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Fehler beim lesen der Revision %(rev)s von %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Fehler beim Lesen von %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Die Datei %s wurde auf geändert. Wollen Sie die Datei neu laden?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Speichern %(title)s Fenster %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Eine Datei mit dem Namen %s existiert bereits. Überschreiben?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Die Datei %s wurde seit dem letzten Mal von einem anderen Prozess verändert. Wenn Sie speichern werden alle externen Änderungen verloren gehen. Trotzdem Speichern?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Die Datei %s wurde seit dem letzten Mal von einem anderen Prozess verändert. "
+"Wenn Sie speichern werden alle externen Änderungen verloren gehen. Trotzdem "
+"Speichern?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Fehler bei der Kodierung nach %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Fehler beim Schreiben von %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Gehe zu Zeile..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Zeilennummer: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Enter drücken, oder Doppelklicken zum editieren. Drücken Sie die Leertaste, oder nutzen sie das RMB Menü zum manuellen Ausrichten."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Enter drücken, oder Doppelklicken zum editieren. Drücken Sie die Leertaste, "
+"oder nutzen sie das RMB Menü zum manuellen Ausrichten."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Drücken Sie die Escape Taste um die Bearbeitung zu beenden."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Zeile auswählen und Leertaste drücken zum Ausrichten. Drücken Sie die Escape Taste zum Abbrechen."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Zeile auswählen und Leertaste drücken zum Ausrichten. Drücken Sie die "
+"Escape Taste zum Abbrechen."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Öffne Datei..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Datei _in neuem Reiter öffnen..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "_Bearbeitete Dateien öffnen..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Revi_sion öffnen..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "Datei _neu laden"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "Datei _speichern"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Datei speichern _unter..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "_Alle speichern"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Neues _2-Wege-Datei-Zusammenführen"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Neues _3-Wege-Datei-Zusammenführen"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Neues _N-Wege-Datei-Zusammenführen..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Reiter schließen"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Reiter schließen rückgängig"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_Einfügen"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles auswählen"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Alle _Änderungen rückgängig"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Alle Än_derungen verwerfen"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Suchen..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "_Nächstes suchen"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_Rückwärts suchen"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Gehe zu Zeile..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "_Syntax Hervorhebung"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Alle neu _ausrichten"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isolieren"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Erster Unterschied"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "_Voriger Unterschied"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "_Nächster Unterschied"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "_Letzter Unterschied"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Er_ster Reiter"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "V_origer Reiter"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "N_ächster Reiter"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Letz_ter Reiter"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Fenster nach _rechts verschieben"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Fenster nach _links verschieben"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "In Großb_uchstaben konvertieren"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "In K_leinbuchstaben konvertieren"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Zeile in _aufsteigender Reihenfolge sortieren"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Zeile in abst_eigender Reihenfolge sortieren"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Entferne angehängte _Leerzeichen"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Tabulatoren in Leer_zeichen konvertieren"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Vorangestellte Leerzeichen in _Tabulatoren konvertieren"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Einzug er_höhen"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Einzug _vermindern"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Ins _DOS Format konvertieren"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Ins _Mac Format konvertieren"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Ins Uni_x Format konvertieren"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Zusammenführen"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Auswahl nach _rechts kopieren"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Auswahl nach _links kopieren"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Von links _in die Auswahl kopieren"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Von rechts i_n die Auswahl kopieren"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "Zusammenführen von links, dann von rechts"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "Zusammenführen von rechts, dann von links"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Inhalt..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_Über %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Neues 2-Wege-Datei-Zusammenführen"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Neues 3-Wege-Datei-Zusammenführen"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Alle neu ausrichten"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Erster Unterschied"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Voriger Unterschied"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Nächster Unterschied"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Letzter Unterschied"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Auswahl nach rechts kopieren"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Auswahl nach links kopieren"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Von links in die Auswahl kopieren"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Von rechts in die Auswahl kopieren"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Zusammenführen von links, dann von rechts"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Zusammenführen von rechts, dann von links"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Einige Dateien haben ungespeicherte Änderungen. Wählen Sie die Dateien zum speichern aus, bevor Sie beenden."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Alle Änderungen rückgängig"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Einige Dateien haben ungespeicherte Änderungen. Wählen Sie die Dateien zum "
+"speichern aus, bevor Sie beenden."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Reiter"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Fenster"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Ohne speichern schließen"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Schließen des letzten Tabs beendet %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Dateien zusammenführen %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Fehler beim Empfangen der Revisionen von %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Fehler beim Empfangen der Bearbeitungen von %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Datei in neuem Reiter öffnen"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Ordner mit bearbeiteten Dateien auswählen"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Keine bearbeiteten Dateien gefunden."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Ordner mit Revisionen auswählen"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Keine revidierten Dateien gefunden."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Neues N-Wege-Datei-Zusammenführen..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Anzahl der Fenster: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Ausdruck nicht gefunden. Am Ende der Datei fortsetzen?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Ausdruck nicht gefunden. Am Anfang der Datei fortsetzen?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1039,10 +615,13 @@ msgstr ""
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
"Diffuse ist ein graphisches Werkzeug zum Zusammenführen und Vergleichen von\n"
-"Textdateien. Diffuse ist in der Lage eine beliebige Anzahl von Dateien direkt\n"
+"Textdateien. Diffuse ist in der Lage eine beliebige Anzahl von Dateien "
+"direkt\n"
"zu vergleichen und gibt Nutzern die Möglichkeit manuell die Übereinstimmung\n"
-"anzupassen und Dateien direkt zu bearbeiten. Diffuse kann ebenfalls Revisionen\n"
-"von Bazaar, CVS, Darcs, Git und Mercurial, Monotone, RCS, Subversion und SVK\n"
+"anzupassen und Dateien direkt zu bearbeiten. Diffuse kann ebenfalls "
+"Revisionen\n"
+"von Bazaar, CVS, Darcs, Git und Mercurial, Monotone, RCS, Subversion und "
+"SVK\n"
"Depots empfangen um sie zu Vergleichen und zusammenzuführen.\n"
"\n"
"Hilfe Optionen:\n"
@@ -1056,48 +635,51 @@ msgstr ""
"Generelle Optionen:\n"
" ( -c | --commit ) Datei Revisionen und \n"
" ( -D | --close-if-same ) Alle Reiter ohne Unterschiede schließen\n"
-" ( -e | --encoding ) verwenden zum Lesen und Schreiben von\n"
+" ( -e | --encoding ) verwenden zum Lesen und Schreiben "
+"von\n"
" Dateien\n"
" ( -L | --label ) anstatt des Dateinamens anzeigen\n"
-" ( -m | --modified ) Neuen Reiter für jede modifizierte Datei öffnen\n"
+" ( -m | --modified ) Neuen Reiter für jede modifizierte Datei "
+"öffnen\n"
" ( -r | --revision ) Datei Revision \n"
" ( -s | --separate ) Neuen Reiter für jede Datei erstellen\n"
" ( -t | --tab ) Neuen Reiter öffnen\n"
" ( -V | --vcs ) Version control system search order\n"
" --line Beim Starten Zeile markieren\n"
-" --null-file Starte mit leerem Datei-Vergleichsfenster\n"
+" --null-file Starte mit leerem Datei-"
+"Vergleichsfenster\n"
"\n"
"Anzeige Optionen:\n"
" ( -b | --ignore-space-change ) Änderungen an Leerzeichen ignorieren\n"
" ( -B | --ignore-blank-lines ) Änderungen an leeren Zeilen ignorieren\n"
-" ( -E | --ignore-end-of-line ) Unterschiede an Zeilenumbrüchen ignorieren\n"
-" ( -i | --ignore-case ) Unterschiede an Groß- und Kleinschreibung ignorieren\n"
+" ( -E | --ignore-end-of-line ) Unterschiede an Zeilenumbrüchen "
+"ignorieren\n"
+" ( -i | --ignore-case ) Unterschiede an Groß- und Kleinschreibung "
+"ignorieren\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Unterschiede an Leerzeichen ignorieren"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilennummer."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Übergehe unbekannten Parameter \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten des Arguments \"%s\". Unerwartetes Verzeichnis."
+msgstr ""
+"Fehler beim Verarbeiten des Arguments \"%s\". Unerwartetes Verzeichnis."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Fehler bei der Analyse der Revision %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Fehler bei der Analyse %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Spalte %d"
diff --git a/po/diffuse.pot b/po/diffuse.pot
index 07f5464..fcda63e 100644
--- a/po/diffuse.pot
+++ b/po/diffuse.pot
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,1014 +18,543 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr ""
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid ""
-"Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such "
-"as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid ""
-"With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is "
-"mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure "
-"and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is "
-"still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid ""
-"An important note though: the application ID has changed and is now io."
-"github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid ""
-"Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak "
-"documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid ""
-"Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when "
-"there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid ""
-"Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to "
-"the users in this version. That said, I figured it was a long time since the "
-"last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to "
-"be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid ""
-"Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that "
-"Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid ""
-"New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid ""
-"Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years "
-"after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid ""
-"There is a lot to do on this application, and some features didn't make the "
-"release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too "
-"long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should "
-"work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid ""
-"Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 "
-"and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were "
-"never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid ""
-"Added a preference and command line option to specify the version control "
-"system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5281
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr ""
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr ""
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr ""
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr ""
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr ""
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr ""
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr ""
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr ""
-#: src/main.py:5856
+#: src/diffuse/main.py:596
msgid ""
"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
"RMB menu to manually align."
msgstr ""
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr ""
-#: src/main.py:5860
+#: src/diffuse/main.py:600
msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
"to cancel."
msgstr ""
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr ""
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr ""
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr ""
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr ""
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr ""
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr ""
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr ""
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr ""
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr ""
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr ""
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr ""
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr ""
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr ""
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr ""
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr ""
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr ""
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr ""
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr ""
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr ""
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr ""
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr ""
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr ""
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr ""
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr ""
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr ""
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr ""
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr ""
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr ""
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr ""
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr ""
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr ""
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr ""
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr ""
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr ""
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr ""
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr ""
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr ""
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr ""
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr ""
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr ""
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr ""
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr ""
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr ""
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/main.py:6221
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:961
msgid ""
"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr ""
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr ""
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr ""
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr ""
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr ""
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr ""
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr ""
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr ""
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr ""
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr ""
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr ""
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr ""
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr ""
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr ""
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr ""
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
@@ -1069,26 +599,27 @@ msgid ""
" ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences"
msgstr ""
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr ""
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr ""
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr ""
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4bc635e..9230f46 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: David Marín Carreño \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -19,996 +19,569 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse utillaje de textos"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Un utillaje para juntar y comparar archivos de texto"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Error procesando línea %(line)d de %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Reconocimiento automático"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Visualización"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Tamaño de tabulador"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Mostrar margen derecho"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Margen derecho"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Mostrar números de línea"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Mostrar espacios"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignorar diferencías de capitalización"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignorar diferencías de espacios"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignorar cambios de espacios"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignorar diferencías de líneas vacías"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignorar diferencias en caracteres de fin de línea"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alineación"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorar capitalización"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignorar espacios"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignorar líneas vacías"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignorar caracteres de fin de línea"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Sangría automática"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Ampliar tabuladores a espacios"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Tabuladores blandos"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Pestañas"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Paneles predeterminados"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Mostrar siempre barra de pestañas"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Avísar sí cerrar la ultima pestaña cerrará la aplicación %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Ajustes regionales"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Codificación estándar"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Orden de codificaciones en identificación"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Directorio raíz"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Prefijo de Cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "Comando \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "Comando \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Lanzar desde línea de comandos Bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Actualizar rutas de Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de versión"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Error guardando %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Alinear con la selección."
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Aislar"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Mezclar selección"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Deshacer todo"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Reemplazar con panel seleccionado"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Buscar..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Buscar: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Coincidencia de capitalización"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Buscar hacia atrás"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Cerrar esta pestaña terminará %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Codificación:"
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revision: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse es una herramienta para mezclar y comparar archivos de texto."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Henri Menke \n"
-"David Marín Carreño "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their web site (http://www.fsf.org/) or by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir fichero..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Recargar fichero"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Guardar fichero"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Guardar fichero como..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "¿Guardar cambios antes de abrir nuevo fichero?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Error leyendo revisión %(rev)s de %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Error leyendo %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Abrir fichero"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "El fichero %s ha cambiado en disco. ¿Quieres recargarlo?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Guardar Panel %(title)s %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe un archivo llamado %s. ¿Quiere reemplazarlo?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "El fichero %s ha sido modificado por otro proceso desde que se cargó. Sí se guarda, todos los cambios realizados por procesos externos se perderán. ¿Deseas guardar de todos modos?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"El fichero %s ha sido modificado por otro proceso desde que se cargó. Sí se "
+"guarda, todos los cambios realizados por procesos externos se perderán. "
+"¿Deseas guardar de todos modos?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Error codificando a %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Error guardando %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Ir a línea..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Número de línea: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Pulse Enter o haga doble clic para editar. Pulse el espaciador o use el menú RMB para alinear manualmente."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Pulse Enter o haga doble clic para editar. Pulse el espaciador o use el "
+"menú RMB para alinear manualmente."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Pulse Escape para finalizar la edición."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Selecciona la línea y pulsa espacio para alinear. Pulsa Escape para cancelar."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Selecciona la línea y pulsa espacio para alinear. Pulsa Escape para "
+"cancelar."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Fichero"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Abrir fichero"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Abrir fichero en nueva _pestaña..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Abrir ficheros _modificados..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Abrir revi_sión..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recargar fichero"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Guardar fichero"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Guardar _fichero como..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Gu_ardar todo"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _2 vías"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _3 vías"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _N vías..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Cerrar pestaña"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Deshacer cerrar pestaña"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_ar todo"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_Deshacer todo"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "_Ignorar todas las ediciones"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Buscar..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Buscar siguie_nte"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Buscar an_terior"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Ir a la línea..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencias..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Coloreado _sintáctico"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Re_alinear todo"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "A_islar"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "Primera di_ferencia"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Diferencia an_terior"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "Diferencia siguie_nte"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ú_ltima diferencia"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Prime_ra pestaña"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Pestaña ante_rior"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Siguiente _pestaña"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Ul_tima pestaña"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Cambiar panel _derecho"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Cambiar panel _izquierdo"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Transformar en letras mayúsculas"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Transformar en letras minúsculas"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Ordenar lineas en orden _ascendente"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Ordenar lineas en orden _descendente"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Quitar _espacios finales"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Transformar tabuladores en e_spacios"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Transformar espacios iniciales en _tabuladores"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Aumentar sangr_ía"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Dis_minuir sangría"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Transformar a formato _DOS"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Transformar a formato _Mac"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Transformar a formato Uni_x"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Mezcla"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copiar selección a la de_recha"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copiar selección a la i_zquierda"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Copiar de _izquierda a la selección"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copiar de de_recha a la selección"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Mezclar desde izquierda, después desde derecha"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "M_ezclar desde derecha, después desde izquierda"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "Índ_ice de ayuda..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_Acerca de %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de 2 vías"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de 3 vías"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Realinear todo"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Primera diferencía"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Diferencía anterior"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Siguiente diferencia"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Última diferencía"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copiar selección a la derecha"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copiar selección a la izquierda"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copiar de izquierda a la selección"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copiar de derecha a la selección"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Mezclar desde izquierda, después desde derecha"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Mezclar desde derecha, después desde izquierda"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Unos ficheros tienen cambios. Elige los ficheros a guardar antes de cerrar."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Deshacer todo"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Unos ficheros tienen cambios. Elige los ficheros a guardar antes de cerrar."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Pestaña"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Panel"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Cerrar esta pestaña terminará %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Mezcla de archivo %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Error recibiendo commits de %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Error recibiendo modificaciones de %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Abrir fichero en nueva pestaña"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Seleccionar carpeta con archivos modificados"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "No se encontraron ficheros modificados."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Seleccionar carpeta con revisiónes"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "No se encontraron ficheros confirmados."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nueva mezcla de ficheros de N vías..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Número de paneles: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde final del fichero?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde principio del fichero?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1038,8 +611,10 @@ msgstr ""
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse es una herramienta gráfica para la mezcla y comparación de ficheros de\n"
-"texto. Diffuse puede comparar un número arbitrario de ficheros lado a lado y\n"
+"Diffuse es una herramienta gráfica para la mezcla y comparación de ficheros "
+"de\n"
+"texto. Diffuse puede comparar un número arbitrario de ficheros lado a lado "
+"y\n"
"da a los usuarior la capacidad de realizar un ajuste de lineas manual y de\n"
"editar los ficheros directamente. Diffuse puede también recuperar versiones\n"
"de ficheros a partir de repositorios de Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
@@ -1047,23 +622,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de ayuda:\n"
" ( -h | -? | --help ) Muestra esta información de uso\n"
-" ( -v | --version ) Muestra información de versionado y copyright\n"
+" ( -v | --version ) Muestra información de versionado y "
+"copyright\n"
"\n"
"Opciones de configuración:\n"
" --no-rcfile No leer ficheros de recursos\n"
-" --rcfile Especificar fichero de recursos explícitamente\n"
+" --rcfile Especificar fichero de recursos "
+"explícitamente\n"
"\n"
"Opciones generales:\n"
" ( -c | --commit ) Revisiones de fich. y \n"
" ( -D | --close-if-same ) Cerrar pestañas sin diferencias\n"
-" ( -e | --encoding ) Usa codificación al leer y escribir\n"
-" ( -m | --modified ) Crea nueva pestaña para cada fich. modificado\n"
+" ( -e | --encoding ) Usa codificación al leer y "
+"escribir\n"
+" ( -m | --modified ) Crea nueva pestaña para cada fich. "
+"modificado\n"
" ( -r | --revision ) Revisión de fichero \n"
" ( -s | --separate ) Crea nueva pestaña para cada fichero\n"
" ( -t | --tab ) Inicia pestaña nueva\n"
" ( -V | --vcs ) Version control system search order\n"
" --line Start with line selected\n"
-" --null-file Crea panel vacío de comparación de ficheros\n"
+" --null-file Crea panel vacío de comparación de "
+"ficheros\n"
"\n"
"Opciones de visualización:\n"
" ( -b | --ignore-space-change ) Ignorar cambios en espaciado\n"
@@ -1072,30 +652,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) Ignorar cambios de capitalización\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Ignorar todos los cambios en espaciado"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Error analizando número de líneas."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Omitiendo argumento desconocido \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Error processando parámetro \"%s\". No se esperaba un directorio."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Error analizando revisión %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Error analizando %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Columna %d"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a3c6717..5bc3fc9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi \n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -18,994 +18,570 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse - strumento di unione"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Strumento grafico per l'unione e il confronto di file"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Errore nell'elaborare la riga %(line)d di «%(file)s»."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatico"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Carattere"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Larghezza scheda"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Mostra margine destro"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Margine destro"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Mostra i numeri di riga"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Mostra i caratteri di spaziatura"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignora la differenza tra lettere maiuscole e minuscole"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignora le differenze tra spazi vuoti"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignora le modifiche agli spazi vuoti"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignora le differenze tra le righe vuote"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignora le differenze alla fine della riga"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Allineamento"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignora MAIUSCOLE/minuscole"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignora gli spazi vuoti"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignora le righe vuote"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignora i caratteri di fine linea"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Indentazione automatica"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Espandi le tabulazioni in spazi"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Larghezza scheda"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Schede"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Riquadri predefiniti"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Mostra sempre la barra delle schede"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Avvisami se chiudendo una scheda anche %s verrà chiuso"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Impostazioni regionali"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Codec predefinito"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Ordine dei codici utilizzati per identificare la codifica"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Cartella radice"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Prefisso Cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "Comando \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "Comando \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Avvia dalla Bash di una shell di login"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Aggiorna i percorsi per Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo di versione"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Errore scrivendo il %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Allinea con la selezione"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Isola"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Unisci selezione"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Annulla le modifiche"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Scambia con il riquadro selezionato"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Trova..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Cerca: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Distingui MAIUSCOLE/minuscole"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Cerca all'indietro"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Chiudendo questa scheda %s verrà chiuso."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Codifica: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revisione: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e la comparazione di file di testo."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Cristian Marchi , 2011."
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the licence, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. You may also obtain a copy of the GNU General Public License from the Free Software Foundation by visiting their web site (http://www.fsf.org/) or by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Ricarica file"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Salva file"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Salvare i cambiamenti prima di caricare il nuovo file?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Errore durante la lettura della revisione \"%(rev)s\" di «%(file)s»."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Errore leggendo il %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Apertura file"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Il file «%s» è cambiato sul disco. Ricaricarlo?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Salva %(title)s riquadro %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file «%s» esiste già. Sovrascrivere?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Il file «%s» è stato modificato da un'altro processo dopo la lettura. Se si salva, tutte le modifiche esterne potrebbero essere perdute. Salvare comunque?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Il file «%s» è stato modificato da un'altro processo dopo la lettura. Se si "
+"salva, tutte le modifiche esterne potrebbero essere perdute. Salvare "
+"comunque?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Errore codificando %s"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Errore scrivendo il %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Vai alla linea..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Numero di riga: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Premere il tasto \"Invio\" o fare doppio clic per modificare. Premere \"spazio\" o usare il tasto destro del mouse per allineare manualmente."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Premere il tasto \"Invio\" o fare doppio clic per modificare. Premere "
+"\"spazio\" o usare il tasto destro del mouse per allineare manualmente."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Premere il tasto \"Esc\" per terminare le modifiche"
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere \"Esc\" per annullare."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere "
+"\"Esc\" per annullare."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Apri file"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Apri file in una nuova sc_heda..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Apri file _modificati..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Apri c_ommit..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Ricarica file"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Salva file"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "S_alva con nome..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Salva _tutti"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _2 file"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a _3 file"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a _N file"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Chiudi scheda"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Annulla chi_usura scheda"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "Ann_ulla"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Ripeti"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "_Taglia"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Selezion_a tutto"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Annulla _modifiche"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Scarta tutte le mo_difiche"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "Tr_ova..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Trova _successivo"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Trova _precedente"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Vai alla riga..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferenze..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Si_ntassi"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Ria_llinea tutti"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isola"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Prima differenza"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Differenza p_recedente"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "Differenza s_uccessiva"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ulti_ma differenza"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Prim_a scheda"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Scheda pr_ecedente"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Scheda su_ccessiva"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Ul_tima scheda"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Sposta riquadro a _destra"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Sposta riquadro a _sinistra"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Converti in M_AIUSCOLO"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Converti in m_inuscolo"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine a_scendente"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Disponi le righe in ordine _discendente"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Rimuovi gli spazi _vuoti alla fine della riga"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Converti le _tabulazioni in spazi"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Converti gli spa_zi iniziali in tabulazioni"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Au_menta indentazione"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Dimi_nuisci indentazione"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Converti nel formato D_OS"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Converti nel formato MA_C"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Converti nel formato Uni_x"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Unione"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copia selezione a _destra"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copia selezione a _sinistra"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Copia s_inistra nella selezione"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copia d_estra nella selezione"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Unisci sinistra poi destra"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "U_nisci destra poi sinistra"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Sommario"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "I_nformazioni su %s"
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 2 file"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nuova unione a 3 file"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Riallinea tutti"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Prima differenza"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Differenza precedente"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Differenza successiva"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Ultima differenza"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copia la selezione a destra"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copia la selezione a sinistra"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copia sinistra nella selezione"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copia destra nella selezione"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Unisce prima da sinistra poi da destra"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Unisce prima da destra poi da sinistra"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Alcune modifiche ai file non sono ancora state salvate. Selezionare i file da salvare prima di uscire."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Annulla le modifiche"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Alcune modifiche ai file non sono ancora state salvate. Selezionare i file "
+"da salvare prima di uscire."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Scheda"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Riquadro"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "_Chiudi senza salvare"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Chiudendo questa scheda %s verrà chiuso."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Unione file # %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Errore nel recupero dei commit per «%s»"
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Errore nel recupero delle modifiche per «%s»"
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Apre ilo file in una nuova scheda"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Selezionare la cartella con i file modificati"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Non sono stati trovati file modificati."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Selezionare la cartella con i commit"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Non sono stati trovati file di cui è stato eseguito il commit."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nuova unione a N file..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Numero di riquadri"
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dalla fine del file?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase non trovata. Continuare dall'inizio del file?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1035,10 +611,13 @@ msgstr ""
" diffuse [ [OPZIONE...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e il confronto di file di testo.\n"
-"Diffuse è in grado di confrontare uno a fianco dell'altro un qualsiasi numero\n"
+"Diffuse è uno strumento grafico per l'unione e il confronto di file di "
+"testo.\n"
+"Diffuse è in grado di confrontare uno a fianco dell'altro un qualsiasi "
+"numero\n"
"di file e fornisce all'utente la possibilità di correggere manualmente la\n"
-"corrispondenza fra le righe e di modificare i file. Diffuse è anche in grado\n"
+"corrispondenza fra le righe e di modificare i file. Diffuse è anche in "
+"grado\n"
"di recuperare le revisioni dei file dai repository Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK per confrontarle e unirle.\n"
"\n"
@@ -1053,9 +632,12 @@ msgstr ""
"Opzioni generali:\n"
" ( -c | --commit ) Revisioni file e \n"
" ( -D | --close-if-same ) Chiude tutte le schede senza differenze\n"
-" ( -e | --encoding ) Usa per leggere e scrivere i file\n"
-" ( -L | --label ) Visualizza invece del nome del file\n"
-" ( -m | --modified ) Crea una nuova scheda per ogni file modificato\n"
+" ( -e | --encoding ) Usa per leggere e scrivere i "
+"file\n"
+" ( -L | --label ) Visualizza invece del nome "
+"del file\n"
+" ( -m | --modified ) Crea una nuova scheda per ogni file "
+"modificato\n"
" ( -r | --revision ) Revisione file \n"
" ( -s | --separate ) Crea una nuova scheda per ogni file\n"
" ( -t | --tab ) Apre una nuova scheda\n"
@@ -1067,33 +649,31 @@ msgstr ""
" ( -b | --ignore-space-change ) Ignora le modifiche agli spazi vuoti\n"
" ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignora le modifiche alle righe vuote\n"
" ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignora le differenze di fine riga\n"
-" ( -i | --ignore-case ) Ignora differenze tra MAIUSCOLE/minuscole\n"
+" ( -i | --ignore-case ) Ignora differenze tra MAIUSCOLE/"
+"minuscole\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Ignora le differenze tra spazi vuoti"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Errore nell'analizzare il numero di riga."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "L'argomento sconosciuto \"%s\" verrà tralasciato"
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Errore nell'elaborazione dell'argomento \"%s\". Cartella non attesa."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Eroore analizzando la revisione %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Errore analizzando %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Colonna %d"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e440d19..a9a8bd7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Derrick Moser \n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -18,994 +18,569 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse マージツール"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "テキストファイルをマージして比較するためのグラフィックツール"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "%(file)s の %(line)d行 を処理しているときにエラーが生じました。"
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "自動検出"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "タブの幅"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "右マージンを表示"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "右マージン"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "行番号を表示"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "空白文字を表示"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "大文字小文字の違いを無視"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "空白の違いを無視"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "空白の変更を無視"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "空白行の違いを無視"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "行の最後の違いを無視"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "整列"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "大文字小文字を無視"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "空白を無視"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "空白行を無視"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "行の最後の文字を無視"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "エディタ"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "自動インデント"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "タブの代わりに空白を挿入"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "ソフトタブの幅"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "タブ"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "枠のデフォルトの数"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "常にタブバーを表示"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "タブを閉じるとき、%s を終了すると警告"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "地域設定"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "デフォルトのコーデック"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "エンコーディングを特定するためのコーデックの優先順位"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "ルートディレクトリ"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive 接頭辞"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "co というコマンド"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "rlog というコマンド"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "コマンド"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Bashログインシェルから始める"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Cygwin のためにパスを更新"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "バージョンコントロール"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "%s へ書き込む際にエラーが生じました。"
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "選択と整列"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "分離"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "選択をマージ"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "切り取り"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "貼り付け"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "全て選択"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "編集をクリア"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "選択された枠と交換"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "検索..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "検索する文字列: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "大文字/小文字を区別"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "先頭に向かって検索"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "このタブを閉じると、%sは終了します。"
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "エンコーディング: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "リビジョン: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse は、テキストファイルをマージして比較するためのグラフィックツールです。"
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Derrick Moser "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書(バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか)の定める条件の下で再頒布または改変することができます。\n"
-"\n"
-"このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証*です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。\n"
-"\n"
-"あなたはこのプログラムと共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物を一部受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団まで請求してください(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)。\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "ファイルを開く..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "ファイルを再読込み"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "ファイルを保存"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "ファイルとして保存..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "新しいファイルをロードする前に、変更したデータを保存しますか?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "%(file)s の %(rev)s というリビジョンを読み込む際にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "%s を読み込む際にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "ファイル %s が変更されたようです。 そのファイルを再読み込みしますか?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "%(title)s の%(pane)d番目の枠を保存"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "%s というファイルは既に存在しています。それを上書きしますか?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "ファイル %s は、変更されています。保存する場合は、これらの変更が失われることがあります。保存しますか?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"ファイル %s は、変更されています。保存する場合は、これらの変更が失われること"
+"があります。保存しますか?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "%s に変える際にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "%s へ書き込む際にエラーが生じました。"
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "指定行へジャンプ..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "行番号: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "編集するためにエンターキーを押すか、ダブルクリックします。手動で整列させるためにスペースバーを押すか、RMBを使います。"
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"編集するためにエンターキーを押すか、ダブルクリックします。手動で整列させるた"
+"めにスペースバーを押すか、RMBを使います。"
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "ESCキーを押して、編集を終了します。"
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "目標行を選択してスペースバーを押すと整列します。取り消す場合は、ESCキーを押します。"
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"目標行を選択してスペースバーを押すと整列します。取り消す場合は、ESCキーを押し"
+"ます。"
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "ファイルを開く...(_O)"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "新しいタブにファイルを開く...(_T)"
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "変更のあるファイルを開く...(_M)"
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "コミットを開く...(_T)"
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "ファイルの再読込み(_R)"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "ファイルを保存(_S)"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "ファイルとして保存...(_A)"
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "全て保存(_L)"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "新しい2つのファイルの比較(_2)"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "新しい3つのファイルの比較(_3)"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "新しい複数のファイルの比較...(_N)"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "タブを閉じる(_C)"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "閉じたタブを元に戻す(_U)"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "元に戻す(_U)"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "やり直す(_R)"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "切り取り(_T)"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け(_P)"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "全て選択(_A)"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "編集をクリア(_L)"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "全ての編集を破棄(_D)"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "検索...(_F)"
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "次の検索(_N)"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "前の検索(_V)"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "指定行へジャンプ...(_G)"
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "設定...(_E)"
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "構文の強調表示(_S)"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "全て再整列(_A)"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "分離(_I)"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "最初の差分(_F)"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "前の差分(_P)"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "次の差分(_N)"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "最後の差分(_L)"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "最初のタブ(_S)"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "前のタブ(_V)"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "次のタブ(_T)"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "最後のタブ(_T)"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "枠を右に動かす(_R)"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "枠を左に動かす(_L)"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "フォーマット(_O)"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "大文字に変換(_U)"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "小文字に変換(_L)"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "行を昇順に並べる(_A)"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "行を降順に並べる(_E)"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "末尾の空白を削除(_W)"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "タブをスペースに変換(_S)"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "先頭のスペースをタブに変換(_T)"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "インデントを増やす(_I)"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "インデントを減らす(_C)"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "DOS 形式に変換(_D)"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Mac 形式に変換(_M)"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Unix 形式に変換(_X)"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "マージ(_M)"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "選択を右にコピー(_R)"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "選択を左にコピー(_L)"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "左から選択枠にコピー(_I)"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "右から選択枠にコピー(_N)"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "左からマージした後、右からマージ(_M)"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "右からマージした後、左からマージ(_E)"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "ヘルプの目次...(_H)"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "%s について...(_A)"
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "新しい2つのファイルの比較"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "新しい3つのファイルの比較"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "全て再整列"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "最初の差分"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "前の差分"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "次の差分"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "最後の差分"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "選択を右にコピー"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "選択を左にコピー"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "左から選択枠にコピー"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "右から選択枠にコピー"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "左からマージした後、右からマージ"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "右からマージした後、左からマージ"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "変更が保存されていないファイルがあります。終了前に保存するファイルを選択します。"
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "編集をクリア"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"変更が保存されていないファイルがあります。終了前に保存するファイルを選択しま"
+"す。"
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "枠"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "このタブを閉じると、%sは終了します。"
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "ファイルマージ%d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "%s のコミットの取得中にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "%s の変更の取得中にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "新しいタブにファイルを開く"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "変更なったファイルがあるフォルダを選択"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "変更なったファイルが見つかりませんでした。"
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "コミットがあるフォルダを選択"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "コミットされたファイルが見つかりませんでした。"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "新しい複数のファイルの比較..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "枠の数: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "文字列が見つかりませんでした。ファイルの終わりから続けますか。"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "文字列が見つかりませんでした。ファイルの始めから続けますか。"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1035,9 +610,11 @@ msgstr ""
" diffuse [ [オプション...] [ファイル...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse は、テキストファイルをマージして比較するためのグラフィックツールです。\n"
+"Diffuse は、テキストファイルをマージして比較するためのグラフィックツールで"
+"す。\n"
"任意の数の並行なファイルを比較できます。ユーザは、手動で行を再整列し、\n"
-"ファイルを直接編集できます。また、Diffuse は比較やマージするためにBazaar、CVS、\n"
+"ファイルを直接編集できます。また、Diffuse は比較やマージするためにBazaar、"
+"CVS、\n"
"Darcs、Git、Mercurial、Monotone、RCS、Subversion、および SVK リポジトリから\n"
"ファイルリビジョンを取得できます。\n"
"\n"
@@ -1050,11 +627,13 @@ msgstr ""
" --rcfile 指定されたリソースファイルを読む\n"
"\n"
"一般的なオプション:\n"
-" ( -c | --commit ) と というファイルリビジョン\n"
+" ( -c | --commit ) と というファイルリビジョ"
+"ン\n"
" ( -D | --close-if-same ) 差分がないタブを閉じる\n"
" ( -e | --encoding ) でファイルを読み書き\n"
" ( -L | --label ) ファイル名の代わりに を表示\n"
-" ( -m | --modified ) 変更になったファイルのために新しいタブを作る\n"
+" ( -m | --modified ) 変更になったファイルのために新しいタブを作"
+"る\n"
" ( -r | --revision ) というファイルリビジョン\n"
" ( -s | --separate ) 各ファイルのために新しいタブを作る\n"
" ( -t | --tab ) 新しいタブを始める\n"
@@ -1069,30 +648,29 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) 大文字小文字の違いを無視\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) 空白の違いを無視"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "行番号をパースする際にエラーが生じました。"
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "未知の引数「%s」を飛ばします。"
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
-msgstr "%s の引数を処理しているときにエラーが生じました。ディレクトリは予測できませんでした。"
+msgstr ""
+"%s の引数を処理しているときにエラーが生じました。ディレクトリは予測できません"
+"でした。"
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "%s というリビジョンをパースする際にエラーが生じました。"
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "%s をパースする際にエラーが生じました。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "%d列"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 48b4905..626c94b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Kang Bundo \n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -18,994 +18,569 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse 병합도구"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "텍스트 파일을 병합하고 비교하기위한 도구"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "%(file)s %(line)d 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "자동추출"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "표시"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "탭 너비"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "오른쪽 여백 표시"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "오른쪽 여백"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "줄번호 표시"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "여백 표시"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "대소문자 차이를 무시"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "공백을 차이를 무시"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "빈 변화를 무시"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "공백 행은 무시"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "행의 마지막 차이를 무시"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "정렬"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "대소문자 무시"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "공백을 무시"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "빈 줄을 무시"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "행의 마지막 문자를 무시"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "자동 들여쓰기"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "탭 대신에 공백을 삽입"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "소프트 탭 너비"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "탭"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "프레임의 기본 수"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "항상 탭 모음 표시"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "탭을 닫을때 %s 종료 및 경고"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "국가별 설정"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "기본 코덱"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "인코딩을 확인하기 위한 코덱을 주문"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "루트 디렉터리"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive 접두어"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "co 명령어"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "rlog 명령어"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "명령어"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Bash 로그인 쉘에서 시작"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Cygwin을 위해 경로를 업데이트"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "버전 컨트롤"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 설정"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "%s에 쓸 때 오류가 발생했습니다."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "선택 정렬"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "분리"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "선택 병합"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "잘라내기"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "붙여넣기"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "모두 선택"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "편집 삭제"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "선택된 프레임 대신"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "찾기..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "검색 문자열:"
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "대소문자 구분"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "위 방향으로 검색"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "이 탭을 닫으면, %s 종료합니다."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "인코딩: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "수정: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse는 텍스트 파일을 병합하고 비교하기 위한 그래픽 도구입니다."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "강분도 "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 당신은 이것을 자유 소프트웨어 재단에 의해 발행된 GNU 일반 공중 사용 허가서 (버전 2, 희망은 이후 버전 중 하나)을 결정하는 조건 하에서 재배포 또는 수정 할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"본 프로그램은 도움이 될 것이라는 희망 배포되지만, * 완전한 무보증 *입니다. 상업적인 가능성의 보증이나 특정 목적에의 적합성은 안다 보이는 것도 포함 전혀 존재하지 않습니다. 자세한 사항은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n"
-"\n"
-"당신은이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서의 복제물을 일부받은 것입니다. 만약받지면 자유 소프트웨어 재단으로 문의하시기 바랍니다 (주소는 the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA).\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "탭 닫기"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "열기..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "파일을 다시 읽기"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "파일로 저장"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "파일로 저장..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "새 파일을 불러오기 전에 변경된 데이터를 저장할까요?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "%(file)s %(rev)s는 수정된점을 가져올 때 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "%s를 읽어올 때 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "열기"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "%s 파일이 변경된 것 같습니다. 해당 파일을 다시 불러 오시겠습니까?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "%(title)s %(pane)d번째 프레임을 저장"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "%s라는 파일이 이미 있습니다. 그것을 덮어 쓰시겠습니까?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "%s 파일은 수정되었습니다. 저장하게되면 이러한 변경 내용이 손실될 수 있습니다. 저장하시겠습니까?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"%s 파일은 수정되었습니다. 저장하게되면 이러한 변경 내용이 손실될 수 있습니"
+"다. 저장하시겠습니까?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "%s 바꾸는 데 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "%s에 쓸 때 오류가 발생했습니다."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "줄로 이동..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "줄번호: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "편집하려면 엔터키를 누르거나 두 번 클릭합니다. 수동으로 정렬하기 위해 스페이스 바를 누르거나, RMB를 사용합니다."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"편집하려면 엔터키를 누르거나 두 번 클릭합니다. 수동으로 정렬하기 위해 스페이"
+"스 바를 누르거나, RMB를 사용합니다."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "ESC 키를 눌러 편집을 끝냅니다."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "목표 행을 선택하고 스페이스 바를 누르면 정렬합니다. 취소하려면 ESC 키를 누르십시오."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"목표 행을 선택하고 스페이스 바를 누르면 정렬합니다. 취소하려면 ESC 키를 누르"
+"십시오."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "파일 열기...(_O)"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "새 탭에서 열기...(_T)"
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "변경 파일 열기...(_M)"
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "커밋 열기..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "파일 다시 읽기(_R)"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "파일 저장(_S)"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "파일로 저장...(_A)"
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "전체 저장(_L)"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "새로운 2개의 파일 비교(_2)"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "새로운 3개의 파일 비교(_3)"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "새로운 여러개의 파일 비교...(_N)"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "탭 닫기(_C)"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "탭 닫기 취소(_U)"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "다시(_R)"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "붙여넣기(_P)"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "편집 삭제(_L)"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "모든 편집을 취소(_D)"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "찾기...(_F)"
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "다음 찾기(_N)"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "이전 찾기(_V)"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "줄로 이동...(_G)"
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "기본 설정...(_E)"
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "구문 강조(_S)"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "전체 다시 정렬(_A)"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "분리(_I)"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "첫번째 차이(_F)"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "이전 차이(_P)"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "다음 차이(_N)"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "마지막 차이(_L)"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "첫번째 탭(_S)"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "이전 탭으로(_V)"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "다음 탭으로(_T)"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "마지막 탭(_T)"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "페널을 오른쪽으로 이동(_R)"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "페널을 왼쪽으로 이동(_L)"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "형식(_O)"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "대문자로 변환(_U)"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "소문자로 변환(_L)"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "행을 오름차순으로 정렬(_A)"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "행을 내림차순으로 정렬(_E)"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "후행 공백을 제거(_W)"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "탭을 공백으로 변환(_S)"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "선행 공백을 탭으로 변환(_T)"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "들여쓰기(_I)"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "내어 쓰기(_C)"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "DOS 형식으로 변환(_D)"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Mac 형식으로 변환(_M)"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Unix 형식으로 변환(_X)"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "병합(_M)"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "선택을 오른쪽으로 복사(_R)"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "선택을 왼쪽으로 복사(_L)"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "왼쪽에서 선택한 프레임에 복사(_I)"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "오른쪽에서 선택한 프레임에 복사(_N)"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "왼쪽에서 합병 후 오른쪽에서 병합(_M)"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "오른쪽에서 병합 후 왼쪽에서 합병(_E)"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "도움말 목차...(_H)"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "%s 정보...(_A)"
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "새로운 2개의 파일 비교"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "새로운 3개의 파일 비교"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "전체 다시 정렬"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "첫번째 차이"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "이전 차이"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "다음 차이"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "마지막 차이"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "선택을 오른쪽으로 복사"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "선택을 왼쪽으로 복사"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "왼쪽에서 선택한 프레임에 복사"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "오른쪽에서 선택한 프레임에 복사"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "왼쪽에서 합병 후 오른쪽에서 병합"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "오른쪽에서 병합 후 왼쪽에서 합병"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "작업 재 실행"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "변경 내용이 저장되지 않은 파일이 있습니다. 종료하기 전에 저장할 파일을 선택합니다."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "잘라내기"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "복사"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "붙여넣기"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "편집 삭제"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"변경 내용이 저장되지 않은 파일이 있습니다. 종료하기 전에 저장할 파일을 선택합"
+"니다."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "탭"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr " 패널"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "저장하지 않고 닫기(_W)"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "이 탭을 닫으면, %s 종료합니다."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "파일 병합 %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "%s의 커밋을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "%s의 변경을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "새 탭에서 열기"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "변경 된 파일이 있는 폴더를 선택"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "변경 된 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "커밋이있는 폴더를 선택"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "커밋된 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "새로운 여러개의 파일 비교..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr " 패널수: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다. 파일의 끝에서 계속하시겠습니까?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다. 파일의 시작에서 다시하시겠습니까?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1036,8 +611,10 @@ msgstr ""
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
"Diffuse은 텍스트 파일을 병합하며 비교를 위한 그래픽 도구입니다. 사용자가\n"
-"수동으로 행을 다시 정렬하고, 임의의 숫자를 병행하여 파일을 비교할 수 있습니다.\n"
-"파일을 직접 편집할 수 있습니다. 또한 Diffuse 비교 및 병합하기 위해 Bazaar, CVS,\n"
+"수동으로 행을 다시 정렬하고, 임의의 숫자를 병행하여 파일을 비교할 수 있습니"
+"다.\n"
+"파일을 직접 편집할 수 있습니다. 또한 Diffuse 비교 및 병합하기 위해 Bazaar, "
+"CVS,\n"
"Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion 및 SVK 저장소에서 파일\n"
"수정된것을 얻을 수 있습니다.\n"
"\n"
@@ -1069,30 +646,28 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) 대소문자 차이를 무시\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) 공백을 무시"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "줄 번호를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "알수 없는 인수「%s」 유지 합니다."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
-msgstr "%s 인수를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 디렉토리를 예측할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"%s 인수를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 디렉토리를 예측할 수 없습니다."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "%s 버전을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "%s를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "%d열"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7c06f0a..a749af4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-0.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Miś Uszatek , 2012\n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -15,991 +15,574 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse Narzędzie Scalania"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Graficzne narzędzie do łączenia i porównywania plików tekstowych"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Błąd przetwarzania linii %(line)d w %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatyczne Wykrywanie"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Wyświetl"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Szerokość tabulacji"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Pokaż prawy margines"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Prawy margines"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Pokaż numerowanie linii"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Pokaż znaki spacji"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignoruj różnice w wielkość liter"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignoruj różnice spacji"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignoruj zmiany w spacji"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignoruj różnice pustych linii"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignoruj różnice na końcu linii"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Dostosowanie"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignoruj wielkość liter"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignoruj spacje"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignoruj puste wiersze"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignoruj końcowe znaki linii"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Automatyczne wcięcia"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Zamiana tabulacji na spacje"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Miękka szerokość tabulacji"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Karty"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Domyślne Okna"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Zawsze pokazuj pasek kart"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Ostrzegaj mnie gdy zamknięcie karty zakończy %s."
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Regionalne Ustawienia"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Domyślne kodowanie znaków"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Kolejny kodek używany do identyfikacji kodowania"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Główny katalog"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive Prefiks "
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "\"co\" polecenie"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "\"rlog\" polecenie"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Uruchom z powłoki Bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Aktualizacja ścieżki dla Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Wersja kontrolna"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Błąd zapisu %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Wyrównaj do zaznaczenia"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Oddziel"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Scal Zaznaczenie"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Wytnij"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz Wszystko"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Wyczyść Edycje"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Zamień z Zaznaczonym Oknem"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Szukaj..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Szukaj Dla: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Szukaj Wstecz"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Zamknięcie tej karty zakończy %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Kodowanie znaków: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Rewizia: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse jest graficznym narzędziem do łączenia i porównywania plików tekstowych."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Miś Uszatek "
-
-#: src/main.py:5281
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij Kartę"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Otwórz Plik..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Odśwież Plik"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Zapisz Plik"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Zapisz Plik Jako..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Zapisać zmiany przed wczytaniem nowego pliku?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Błąd odczytu rewizji %(rev)s z %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Błąd odczytu %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz Plik"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Plik %s został zmieniony na dysku. Czy chcesz odświeżyć plik?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Zapisz %(title)s Okno %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Plik %s został zmodyfikowany przez inny proces od chwili jego wczytania. Jeśli zapiszesz, wszystkie zewnętrzne zmiany mogą zostać utracone. Zapisać pomimo to?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Plik %s został zmodyfikowany przez inny proces od chwili jego wczytania. "
+"Jeśli zapiszesz, wszystkie zewnętrzne zmiany mogą zostać utracone. Zapisać "
+"pomimo to?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Błąd kodowania dla %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Błąd zapisu %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Idź Do Linii..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Numer Linii: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Naciśnij klawisz Enter lub dwukrotnie kliknij aby edytować. Naciśnij klawisz spacji lub użyć menu RMB, aby ręcznie ustawić."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Naciśnij klawisz Enter lub dwukrotnie kliknij aby edytować. Naciśnij "
+"klawisz spacji lub użyć menu RMB, aby ręcznie ustawić."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Naciśnij klawisz escape, aby zakończyć edycję."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Wybierz linie docelową i naciśnij klawisz spacji aby wyrównać. Naciśnij klawisz Escape, aby anulować."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Wybierz linie docelową i naciśnij klawisz spacji aby wyrównać. Naciśnij "
+"klawisz Escape, aby anulować."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Otwórz Plik..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Otwórz Plik w Nowej _Karcie..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Otwórz _Zmodyfikowany Plik..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Otwórz Commi_t..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Odśwież Plik"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Zapisz plik"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Zapisz Plik _Jako..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Zapisz W_szystko"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nowy Łączenia _2 Plików"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nowy Łączenia _3 Plików"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nowy _N-Sposób Łączenia Pliku..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zamknij Kartę"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Przywróć Zamkniętą Kartę"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Zamknij"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Edytuj"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Ponów"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Wy_tnij"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiuj"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_Wklej"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _Wszystko"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "W_yczyść Edycje"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "_Odrzuć Wszystkie Edycje"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Znajdź..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Znajdź _Następny"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Znajdź Pop_rzedni"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Idź Do Linii..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferencje..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "_Podświetlanie Składni"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Wy_równaj Wszystko"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Odizoluj"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Pierwsza Różnica"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "_Poprzednia Różnica"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "_Następna Różnica"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "_Ostatnia Różnica"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Pie_rwsza Karta"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Pop_rzednia Karta"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Następna _Karta"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Osta_tnia Karta"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Przesuń Okno w _Prawo"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Przesuń Okno w _Lewo"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Konwertuj Na _Duże Litery"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Konwertuj Na _Małe Litery"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Sortuj Wiersze w Kolejności _Rosnącej"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Sortuj Wiersze w Kolejności M_alejącej"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Usuń Zbędne Spacje"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Konwertuj Tabulacje Na _Spacje"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Konwertuj Spacje Na _Tabulacje"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "_Zwiększ Wcięcie"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Zm_niejsz Wcięcie"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Konwertuj Do Formatu _DOS"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Konwertuj Do Formatu _Mac"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Konwertuj Do Formatu Uni_x"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Połącz"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Skopiuj Zaznaczenie w _Prawo"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Skopiuj Zaznaczenie w _Lewo"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Skopiuj z Lewej _Do Zaznaczenia"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Skopiuj z Prawej _Do Zaznaczenia"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Scal z Lewej Potem Prawej"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "S_cal z Prawej Potem Lewej"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Pomoc Ogólna..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_O %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nowy Łączenia 2 Plików"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nowy Łączenia 3 Plików"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Wyrównaj Wszystko"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Pierwsza Różnica"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Poprzednia Różnica"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Następna Różnica"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Ostatnia Różnica"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Skopiuj Zaznaczenie w Prawo"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Skopiuj Zaznaczenie w Lewo"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Skopiuj z Lewej Do Zaznaczenia"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Skopiuj z Prawej Do Zaznaczenia"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Scal z Lewej Potem Prawej"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Scal z Prawej Potem Lewej"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Niektóre pliki mają niezapisane zmiany. Wybierz pliki, aby zapisać przed zamknięciem."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Wyczyść Edycje"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Niektóre pliki mają niezapisane zmiany. Wybierz pliki, aby zapisać przed "
+"zamknięciem."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Okno"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Zamknij _Bez Zapisywania"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Zamknięcie tej karty zakończy %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Scal Plik %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Błąd odzyskiwania commits dla %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Błąd odzyskiwania modyfikacji dla % s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Otwórz Plik w Nowej Karcie"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Wybierz Folder z Zmodyfikowanymi Plikami"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Nie znaleziono zmodyfikowanych plików."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Wybierz Folder z Commit"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Nie znaleziono plików commit"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nowy N-Sposób Łączenia Pliku..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Ilość okien: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frazy nie znaleziono. Kontynuowane od końca pliku?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frazy nie znaleziono. Kontynuowane od początku pliku?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1029,18 +612,24 @@ msgstr ""
" diffuse [ [OPCJA...] [PLIK...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse jest graficznym narzędzie do łączenia i porównywania plików tekstowych.\n"
+"Diffuse jest graficznym narzędzie do łączenia i porównywania plików "
+"tekstowych.\n"
"Diffusejest w stanie porównać dowolną liczbę plików obok siebie i daje\n"
-"użytkownikowi możliwość ręcznego dopasowania linii i bezpośrednie edytowanie\n"
-"plików. Diffuse może również pobrać wersje plików z Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
-"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, i SVK repozytorium do porównania i łączenia.\n"
+"użytkownikowi możliwość ręcznego dopasowania linii i bezpośrednie "
+"edytowanie\n"
+"plików. Diffuse może również pobrać wersje plików z Bazaar, CVS, Darcs, "
+"Git,\n"
+"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, i SVK repozytorium do porównania i "
+"łączenia.\n"
"\n"
"Opcje pomocy:\n"
" ( -h | -? | --help ) Wyświetla tą informacje o użyciu\n"
-" ( -v | --version ) Wyświetla wersje i informacje o prawach autorskich\n"
+" ( -v | --version ) Wyświetla wersje i informacje o prawach "
+"autorskich\n"
"\n"
"Opcje Konfiguracyjne:\n"
-" --no-rcfile Nie czytaj żadnych plików konfiguracyjnych\n"
+" --no-rcfile Nie czytaj żadnych plików "
+"konfiguracyjnych\n"
" --rcfile Określ wyraźnie plik konfiguracyjny\n"
"\n"
"Opcje Ogólne:\n"
@@ -1048,7 +637,8 @@ msgstr ""
" ( -D | --close-if-same ) Zamknij wszystkie karty bez różnic\n"
" ( -e | --encoding ) Użyj do odczytu i zapisu plików\n"
" ( -L | --label ) Wyświetla zamiast nazwy pliku\n"
-" ( -m | --modified ) Utwórz nową kartę dla każdego zmodyfikowanego pliku\n"
+" ( -m | --modified ) Utwórz nową kartę dla każdego "
+"zmodyfikowanego pliku\n"
" ( -r | --revision ) Plik rewizji \n"
" ( -s | --separate ) Utwórzy nową kartę dla każdego pliku\n"
" ( -t | --tab ) Rozpocznij z nową kartą\n"
@@ -1063,30 +653,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) Ignoruj wielkości liter\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Ignoruj różnice w spacji"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Błąd analizowania numer linii."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Pomijanie nieznanego argumentu \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Błąd przetwarzania argumentu \"%s\". Nie oczekiwano katalogu."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Błąd analizowania rewizji %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Błędy analizowania %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Kolumna%d"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f961940..16d3caf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n"
"Language-Team: Português \n"
@@ -23,994 +23,569 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse Ferramenta de união"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Ferramenta gráfica para unir e comparar ficheiros de texto"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Erro ao processar a linha %(line)d de %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detecção automática"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Letra"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Largura de tabulação"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Mostrar margem direita"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Margem direita"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Mostrar números de linha"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Mostrar espaços em branco"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de maiúsculas"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de espaços"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignorar alterações a espaços"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de linhas em branco"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de fins de linha"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamento"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorar maiúsculas"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignorar espaços"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignorar linhas em branco"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignorar caracteres de fim de linha"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Indentação automática"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Expandir tabulações para espaços"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Largura de tabulação suave"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Separadores"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Painéis predefinidos"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Mostrar sempre a barra de separadores"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Avisar se fechar um separador fecha o %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Definições regionais"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Codificação predefinida"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Ordem de codificações para identificar a codificação"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Pasta raiz"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Prefixo cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "comando \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "comando \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Iniciar numa consola de sessão bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Actualizar caminhos para o Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controlo de versões"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Erro ao excrever %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Alinhar com a selecção"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Isolar"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Unir selecção"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar tudo"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Limpar edição"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Trocar com o painel seleccionado"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Localizar..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Procurar por: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Comparar maiúsculas"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Procurar para trás"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Fechar este painel sai do %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Codificação: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revisão: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unir e comparar ficheiros de texto."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Pedro Albuquerque "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Este programa é gratuito; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da licença, ou (por opção sua) qualquer versão posterior.\n"
-"\n"
-"Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
-"\n"
-"Deverá ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o programa. Também pode obter uma cópia da GNU General Public License da Free Software Foundation visitando a sua página web (http://www.fsf.org/) ou escrevendo para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar separador"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir ficheiro..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Recarregar ficheiro"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Gravar ficheiro"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Gravar ficheiro como..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Gravar alterações antes de carregar o novo ficheiro?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Erro ao ler a revisão %(rev)s de %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Erro ao ler %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "O ficheiro %s foi alterado no disco. Deseja recarregá-lo?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Gravar %(title)s painel %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Já existe um ficheiro chamado %s. Deseja sobrescrevê-lo?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "O ficheiro %s foi modificado por outro processo desde a leitura. Se gravar, perderá todas as alterações externas. Gravar mesmo assim?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"O ficheiro %s foi modificado por outro processo desde a leitura. Se gravar, "
+"perderá todas as alterações externas. Gravar mesmo assim?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Erro ao codificar para %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Erro ao excrever %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Ir para linha..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Número de linha: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Prima Enter ou faça duplo clique para editar. Prima a barra de espaços ou use o menu RMB para alinhar manualmente."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Prima Enter ou faça duplo clique para editar. Prima a barra de espaços ou "
+"use o menu RMB para alinhar manualmente."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Prima Esc para terminar a edição."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Seleccione a linha alvo e prima a barra de espaço para alinhar. Prima Esc para cancelar."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Seleccione a linha alvo e prima a barra de espaço para alinhar. Prima Esc "
+"para cancelar."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "Abrir ficheir_o..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Abrir ficheiro em no_vo separador..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Abrir ficheiros _modificados..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Abrir rev_isão..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recarregar ficheiro"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Gravar ficheiro"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Gr_avar ficheiro como..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Gravar _tudo"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nova união de _2 vias"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nova união de _3 vias"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nova união de _N vias"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "Fe_char separador"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Desfa_zer Fechar separador"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "Co_lar"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_ar tudo"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_Limpar edição"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "_Descartar toda a edição"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Localizar..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Localizar segui_nte"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Localizar _anterior"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Ir para linha..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferências..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Realce de _sintaxe"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Re_alinhar tudo"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isolar"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Primeira diferença"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Diferença _anterior"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "Diferença segui_nte"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ú_ltima diferença"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "P_rimeiro separador"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "_Separador anterior"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Separador seguin_te"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Úl_timo separador"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Mover separador à di_reita"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Mover separador à es_querda"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatar"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Converter para maiúsc_ulas"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Converter para minúscu_las"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Ordenar linhas _ascendentemente"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Ordenar linhas d_escendentemente"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Remover espaços _finais"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Converter tabulações em e_spaços"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Converter espaços iniciais em _tabulações"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Aumentar _indentação"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Di_minuir indentação"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Converter para formato _DOS"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Converter para formato _Mac"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Converter para formato Uni_x"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Unir"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copiar selecção à di_reita"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copiar selecção à es_querda"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Cop_iar esquerda para a selecção"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copiar _direita para a selecção"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "U_nir da esquerda e depois da direita"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "Unir da dir_eita e depois da esquerda"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "Conteúdo da a_juda..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_Acerca do %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nova união de _2 vias"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nova união de _3 vias"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Realinhar tudo"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Primeira diferença"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Diferença anterior"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Diferença seguinte"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Última diferença"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copiar selecção à direita"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copiar selecção à esquerda"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copiar esquerda para a selecção"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copiar direita para a selecção"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Unir da esquerda e depois da direita"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Unir da direita e depois da esquerda"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Alguns ficheiros têm alterações por gravar. Seleccione os ficheiros a gravar antes de fechar."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Limpar edição"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Alguns ficheiros têm alterações por gravar. Seleccione os ficheiros a gravar "
+"antes de fechar."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Separador"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Painel"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Fechar sem gra_var"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Fechar este painel sai do %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "União de ficheiros %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Erro ao obter revisões de %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Erro ao obter modificações de %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Abrir ficheiro em novo separador"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Escolher pasta com ficheiros modificados"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Sem ficheiros modificados."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Escolher pasta com revisão"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Sem ficheiros revistos."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nova união de N vias..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Número de painéis: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase não encontrada. Continuar do final do ficheiro?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase não encontrada. Continuar do início do ficheiro?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1042,26 +617,34 @@ msgstr ""
"\n"
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unir e comparar ficheiros de texto.\n"
"É capaz de comparar um número arbitrário de ficheiros lado-a-lado e dá aos\n"
-"utilizadores a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
-"Pode ainda obter revisões de ficheiros de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
+"utilizadores a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição "
+"directa.\n"
+"Pode ainda obter revisões de ficheiros de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, "
+"Git,\n"
"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK para comparação e união.\n"
"\n"
"Opções de ajuda:\n"
" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
-" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos de autor\n"
+" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos de "
+"autor\n"
"\n"
"Opções de configuração:\n"
" --no-rcfile não lê qualquer ficheiro de recursos\n"
-" --rcfile especifica um ficheiro de recursos especifico\n"
+" --rcfile especifica um ficheiro de recursos "
+"especifico\n"
"\n"
"Opções gerais:\n"
" ( -c | --commit ) revisões de ficheiros e \n"
-" ( -D | --close-if-same ) fecha todos os separadores sem diferenças\n"
+" ( -D | --close-if-same ) fecha todos os separadores sem "
+"diferenças\n"
" ( -e | --encoding ) usa para ler e escreve ficheiros\n"
-" ( -L | --label ) mostra em vez do nome do ficheiro\n"
-" ( -m | --modified ) cria um novo separador para cada ficheiro modificado\n"
+" ( -L | --label ) mostra em vez do nome do "
+"ficheiro\n"
+" ( -m | --modified ) cria um novo separador para cada ficheiro "
+"modificado\n"
" ( -r | --revision ) revisão de ficheiro \n"
-" ( -s | --separate ) cria um novo separador para cada ficheiro\n"
+" ( -s | --separate ) cria um novo separador para cada "
+"ficheiro\n"
" ( -t | --tab ) começa um novo separador\n"
" ( -V | --vcs ) Version control system search order\n"
" --line começa com a linha seleccionada\n"
@@ -1074,30 +657,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) ignora diferenças entre maiúsculas\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) ignora diferenças de espaços"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Erro ao analisar o número de linha."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "A ignorar argumento desconhecido \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta inesperada."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Erro ao analisar a revisão %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Erro ao analisar %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Coluna %d"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e80bc6b..f15e05e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n"
"Language-Team: Português \n"
@@ -23,994 +23,570 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse Ferramenta de unificação"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Erro ao processar a linha %(line)d de %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detecção automática"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Letra"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Largura de tabulação"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Mostrar margem direita"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Margem direita"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Mostrar números de linha"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Mostrar espaços em branco"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de maiúsculas"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de espaços"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignorar alterações para espaços"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de linhas em branco"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignorar diferenças de fins de linha"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinhamento"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorar maiúsculas"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignorar espaços"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignorar linhas em branco"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignorar caracteres de fim de linha"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Indentação automática"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Expandir tabulações para espaços"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Largura de tabulação suave"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Abas"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Painéis padrão"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Mostrar sempre a barra de abas"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Avise quando fechamento da aba resultará em saída do %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Definições regionais"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Codificação padrão"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Ordem de codificações para identificar a codificação"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Pasta Root"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Prefixo Cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "comando \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "comando \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Iniciar numa consola de sessão Bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Actualizar caminhos para o Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controlo de versões"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Erro ao salvar %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Alinhar com a seleção"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Isolar"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Unir seleção"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar tudo"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Limpar edições"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Trocar com o painel selecionado"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Encontrar..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Procurar por: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Combinar maiúsculas"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Procurar para trás"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Fechamento da aba resultará em saída do %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Codificação: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revisão: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Pedro Albuquerque "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Este programa é de software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da licença, ou (por opção sua) qualquer versão mais recente.\n"
-"\n"
-"Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.\n"
-"\n"
-"Deverá ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o programa. Também pode obter uma cópia da GNU General Public License da Free Software Foundation visitando a sua página web (http://www.fsf.org/) ou escrevendo para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar aba"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Abrir arquivo..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Recarregar arquivo"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Salvar arquivo como..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Salvar alterações antes de carregar o novo arquivo?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Erro ao ler a revisão %(rev)s de %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Erro ao ler %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "O arquivo %s foi alterado no armazenamento. Quer recarregá-lo?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Salvar %(title)s painel %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Já existe um arquivo chamado %s. Quer substituí-lo?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "O arquivo %s foi modificado por outro processo desde o último carregamento. Se salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de qualquer forma?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde o último carregamento. "
+"Se salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. "
+"Salvar de qualquer forma?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Erro ao codificar para %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Erro ao salvar %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Ir para linha..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Número de linha: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Pressione Enter ou faça duplo clique para editar. Pressione a barra de espaço ou use o menu RMB para alinhar manualmente."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Pressione Enter ou faça duplo clique para editar. Pressione a barra de "
+"espaço ou use o menu RMB para alinhar manualmente."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Pressione Esc para terminar a edição."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Selecione a linha alvo e pressione a barra de espaço para alinhar. Pressione Esc para cancelar."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Selecione a linha alvo e pressione a barra de espaço para alinhar. Pressione "
+"Esc para cancelar."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "Arquivo"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "Abrir arquiv_o..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Abrir arquivo em no_va aba..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Abrir arquivos _modificados..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Abrir rev_isão..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Recarregar arquivo"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Salvar arquivo"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Salvar _arquivo como..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Sa_lvar tudo"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Nova unificação de _2 vias"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Nova unificação de _3 vias"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Nova unificação de _N vias"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "Fe_char aba"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "Desfa_zer fechamento da aba"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "Co_lar"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Selecion_ar tudo"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_Limpar edições"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "_Descartar toda a edição"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Encontrar..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Encontrar segui_nte"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Encontrar _anterior"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Ir para linha..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferências..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Destaque de _sintaxe"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Re_alinhar tudo"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isolar"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Primeira diferença"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Diferença _anterior"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "Diferença segui_nte"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "Ú_ltima diferença"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "P_rimeira aba"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "_Aba anterior"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Aba seguin_te"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Úl_tima aba"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Mover painel à di_reita"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Mover painel à es_querda"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatar"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Converter para maiúsc_ulas"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Converter para minúscu_las"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Ordenar linhas _ascendentemente"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Ordenar linhas d_escendentemente"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Remover espaços _finais"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Converter tabulações em e_spaços"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Converter espaços iniciais em _tabulações"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "Aumentar _indentação"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Di_minuir indentação"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Converter para formato _DOS"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Converter para formato _Mac"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Converter para formato Uni_x"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Unificar"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Copiar seleção à di_reita"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Copiar seleção à es_querda"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Cop_iar da esquerda para a seleção"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Copiar da _direita para a seleção"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "U_nificar da esquerda e depois da direita"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "Unificar da dir_eita e depois da esquerda"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "Conteúdo da a_juda..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_Sobre %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Nova unificação de _2 vias"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Nova unificação de _3 vias"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Realinhar tudo"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Primeira diferença"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Diferença anterior"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Diferença seguinte"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Última diferença"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Copiar seleção à direita"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Copiar seleção à esquerda"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Copiar da esquerda para a seleção"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Copiar da direita para a seleção"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Unificar da esquerda e depois da direita"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Unificar da direita e depois da esquerda"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Alguns arquivos têm alterações não salvas. Selecione os arquivos para salvar antes de fechar."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Limpar edições"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Alguns arquivos têm alterações não salvas. Selecione os arquivos para salvar "
+"antes de fechar."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Aba"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Painel"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Fechar sem sal_var"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Fechamento da aba resultará em saída do %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Unificação de arquivos %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Erro ao obter revisões de %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Erro ao obter modificações de %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Abrir arquivo em nova aba"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Escolher pasta com arquivos modificados"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Nenhum arquivo modificado."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Escolher pasta com revisão"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Sem arquivos confirmados."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Nova unificação de N vias..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Número de painéis: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frase não encontrada. Continuar a partir do final do arquivo?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frase não encontrada. Continuar desde o início do arquivo?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1040,15 +616,19 @@ msgstr ""
" diffuse [ [OPÇÃO...] [ARQUIVO...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto.\n"
+"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de "
+"texto.\n"
"É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá aos\n"
-"usuários a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
-"Também pode obter revisões de arquivos de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
+"usuários a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição "
+"directa.\n"
+"Também pode obter revisões de arquivos de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, "
+"Git,\n"
"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK para comparação e unificação.\n"
"\n"
"Opções de ajuda:\n"
" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
-" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos autorais\n"
+" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos "
+"autorais\n"
"\n"
"Opções de configuração:\n"
" --no-rcfile não lê qualquer arquivo de recursos\n"
@@ -1058,8 +638,10 @@ msgstr ""
" ( -c | --commit ) revisões de arquivos e \n"
" ( -D | --close-if-same ) fecha todas as abas sem diferenças\n"
" ( -e | --encoding ) usa para ler e escrever arquivos\n"
-" ( -L | --label ) mostra em vez do nome do arquivos\n"
-" ( -m | --modified ) cria uma nova aba para cada arquivo modificado\n"
+" ( -L | --label ) mostra em vez do nome do "
+"arquivos\n"
+" ( -m | --modified ) cria uma nova aba para cada arquivo "
+"modificado\n"
" ( -r | --revision ) revisão de arquivo \n"
" ( -s | --separate ) cria uma nova aba para cada arquivo\n"
" ( -t | --tab ) executa uma nova aba\n"
@@ -1074,30 +656,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) ignora diferenças entre maiúsculas\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) ignora diferenças de espaços"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Erro ao analisar o número de linha."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Omitindo argumento desconhecido \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta inesperada."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Erro ao analisar a revisão %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Erro ao analisar %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Coluna %d"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cbf8211..216cff4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Oleg Pakhtusov \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -22,996 +22,569 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse Инструмент Слияния"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Графический инструмент для слияния и сравнения текстовых файлов"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Ошибка обработки строки %(line)d из %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Автообнаружение "
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Отображение"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Ширина табулятора"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Показывать правое поле"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Правое поле"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Показывать номера строк"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Показывать символы пробелов"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Игнорировать различия в регистре"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Игнорировать различия пробелов, символов табуляции и пустой строки"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Игнорировать изменения пробелов, символов табуляции и пустой строки"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Игнорировать различия пустых строк"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Игнорировать различия окончания строк (терминаторы)"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Выравнивание"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Игнорировать регистр символов"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Игнорировать пробелы, символы табуляции и пустой строки"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Игнорировать пустые строки"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Игнорировать символы окончания строк (терминаторы)"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Автоматический отступ"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Расширить табуляторы до пробелов"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Ширина мягкого табулятора"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Субокон по умолчанию"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Всегда показывать панель вкладок"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Предупреждение, когда закрытие вкладки закроет %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Настройки Региона"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Кодек по умолчанию"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Порядок кодеков, используемых для распознания кодировки"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Корневой каталог"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive префикс"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "\"co\" команда"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "\"rlog\" команда"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Запуск из оболочки Bash login"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Обновлять пути для Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контроль Версий"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Предпочтения"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Ошибка записи %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Выровнять с Выборкой"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Изолировать"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Объединить Выборку"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Выбрать Все"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Очистить Правки"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Обменять с Выбранным Субокном"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Найти..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Искать: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Учитывать регистр"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Поиск в обратном направлении"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Закрытие этой вкладки закроет %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Кодировка: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Ревизия: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse является графическим инструментом для слияния и сравнения текстовых файлов."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "v.01 О.Ю.Пахтусов (Oleg Pakhtusov) "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Эта программа является бесплатным ПО; Вы можете распространять программу и/или изменять ее в соответствии с GNU General Public License, как опубликовано Free Software Foundation; либо версия 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любая более поздняя версия.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; без даже подразумеваемой гарантии ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Смотрите GNU General Public License для дополнительных подробностей.\n"
-"\n"
-"Вам Следует получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Вы можете также получить копию GNU General Public License от Free Software Foundation, посетив их web-сайт (http://www.fsf.org/) или написав по адресу: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть Вкладку"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Открыть Файл..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Перезагрузить Файл"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Сохранить Файл"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Сохранить Файл Как..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Сохранить изменения перед загрузкой нового файла?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Ошибка считывания ревизии %(rev)s из %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Ошибка чтения %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Открыть Файл"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Файл %s изменен на диске. Вы хотите перезагрузить этот файл?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Сохранить %(title)s Субокно %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл под именем %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Файл %s был изменен другим процессом после его прочтения. На сохранении все внешние изменения будут потеряны. Сохранить все равно?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Файл %s был изменен другим процессом после его прочтения. На сохранении все "
+"внешние изменения будут потеряны. Сохранить все равно?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Ошибка кодирования в %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Ошибка записи %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Перейти на Строку..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Номер строки: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Нажатие Enter или двойной щелчок для редактирования. Нажатие Space или меню правого щелчка для выравнивания вручную."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Нажатие Enter или двойной щелчок для редактирования. Нажатие Space или меню "
+"правого щелчка для выравнивания вручную."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Нажмите клавишу Escape, чтобы закончить редактирование."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Выберите целевую строку и нажмите клавишу Space, чтобы выровнять. Нажмите Еscape для отмены."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Выберите целевую строку и нажмите клавишу Space, чтобы выровнять. Нажмите "
+"Еscape для отмены."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "Фа_йл"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "О_ткрыть Файл..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Открыт_ь Файл в Новой Вкладке..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Открыть И_змененные Файлы..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "Открыть Зафи_ксированные..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "Пер_езагрузить Файл"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "С_охранить Файл"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Сохра_нить Файл Как..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Сохран_ить Все"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Новое _2-Оконное Слияние Файлов"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Новое _3-Оконное Слияние Файлов"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Новое _Многооконное Слияние Файлов..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "З_акрыть Вкладку"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "От_менить Закрытие Вкладки"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "В_ыход"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "Пра_вка"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "От_менить"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "Вер_нуть"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Выре_зать"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "Ко_пировать"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "В_ставить"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "В_ыбрать Все"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "Оч_истить Правки"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "Сбр_осить Все Правки"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "На_йти..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Н_айти Следующее"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Най_ти Предыдущее"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "Пер_ейти на Строку..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Предпо_чтения..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "В_ид"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "Подсве_тка Синтаксиса"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "Пере_строить Все"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "И_золировать"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "Пер_вое Различие"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "Предыдуще_е Различие"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "Следу_ющее Различие"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "П_оследнее Различие"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "Перв_ая Вкладка"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Предыдуща_я Вкладка"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "С_ледующая Вкладка"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "Послед_няя Вкладка"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Пере_местить Субокно Вправо"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Перемест_ить Субокно Влево"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "Фор_мат"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Пр_еобразовать в Верхний Регистр"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Пре_образовать в Нижний Регистр"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Сор_тировать Строки в Порядке Возрастания"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Сорт_ировать Строки в Порядке Убывания"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Уда_лить Замыкающие Пробелы"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Преобр_азовать Табуляторы в Пробелы"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Преобра_зовать Вводные Пробелы в Табуляторы"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "У_величить Отступ"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "У_меньшить Отступ"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Преобразоват_ь в DOS Формат"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Преобразовать в Ma_с Формат"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Преобразовать в Uni_х Формат"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "С_лияние"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "К_опировать Выборку Вправо"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Ко_пировать Выборку Влево"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Копиро_вать Слева в Выборку"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Копиров_ать Справа в Выборку"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "С_лияние Слева Затем Справа"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "Сл_ияние Справа Затем Слева"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "Спр_авка"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "Содер_жание Справки..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "О пр_ограмме %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Новое 2-Оконное Слияние Файлов"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Новое 3-Оконное Слияние Файлов"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Перестроить Все"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Первое Различие"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Предыдущее Различие"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Следующее Различие"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Последнее Различие"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Копировать Выборку Вправо"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Копировать Выборку Влево"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Копировать Слева в Выборку"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Копировать Справа в Выборку"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Слияние Слева Затем Справа"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Слияние Справа Затем Слева"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Очистить Правки"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr ""
"Некоторые файлы имеют несохраненные изменения.\n"
"Выберите файлы для сохранения перед закрытием."
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Субокно"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Закр_ыть Без Сохранения"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Закрытие этой вкладки закроет %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Слияние Файлов %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Ошибка извлечения фиксаций для %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Ошибка извлечения модификаций для %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Открыть Файл в Новой Вкладке"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Выбрать Папку с Измененными Файлами"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Модифицированные файлы не найдены."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Выбрать Папку с Зафиксированными Изменениями"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Файлы с фиксациями не найдены."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Новое Многооконное Слияние Файлов..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Количество субокна: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Фраза не найдена. Продолжить с конца файла?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Фраза не найдена. Продолжить с начала файла?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1045,12 +618,14 @@ msgstr ""
"файлов. Может сравнить произвольное число файлов в представлении бок о бок,\n"
"предоставляет пользователям возможность вручную корректировать соответствие\n"
"строк и редактировать файлы напрямую. Diffuse может также извлекать ревизии\n"
-"файлов из Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion и SVK\n"
+"файлов из Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion и "
+"SVK\n"
"репозиториев для их сравнения и слияния.\n"
"\n"
"Параметры Справки:\n"
" ( -h | -? | --help ) Отобразить информацию по использованию\n"
-" ( -v | --version ) Отобразить номер версии и авторские права\n"
+" ( -v | --version ) Отобразить номер версии и авторские "
+"права\n"
"\n"
"Параметры Конфигурации:\n"
" --no-rcfile Не читать файлы инициализации\n"
@@ -1059,11 +634,15 @@ msgstr ""
"Общие Параметры:\n"
" ( -c | --commit ) Ревизии файла и \n"
" ( -D | --close-if-same ) Закрыть все не имеющие различий вкладки\n"
-" ( -e | --encoding ) Использовать для чтения и записи файлов\n"
-" ( -L | --label ) Отображать ярлык вместо имени файла\n"
-" ( -m | --modified ) Создавать новую вкладку для каждого измененного файла\n"
+" ( -e | --encoding ) Использовать для чтения и записи "
+"файлов\n"
+" ( -L | --label ) Отображать ярлык вместо имени "
+"файла\n"
+" ( -m | --modified ) Создавать новую вкладку для каждого "
+"измененного файла\n"
" ( -r | --revision ) Файл ревизии \n"
-" ( -s | --separate ) Создавать новую вкладку для каждого файла\n"
+" ( -s | --separate ) Создавать новую вкладку для каждого "
+"файла\n"
" ( -t | --tab ) Запустить новую вкладку\n"
" ( -V | --vcs ) Version control system search order\n"
" --line Начать с выбранной строки\n"
@@ -1076,30 +655,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) Игнорировать различия регистра символов\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Игнорировать различия свободного места"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Ошибка анализа номера строки."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Пропуск неизвестного параметра \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Ошибка обработки параметра \"%s\". Каталог не ожидался."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Ошибка анализа ревизии %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Ошибка анализа %s."
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Столбец %d"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 07e8034..a96b68e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n"
"Language-Team: Svenska Språkfiler \n"
@@ -19,994 +19,568 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse sammanfogningsverktyg"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Grafiskt verktyg för jämförelse och sammanfogning av textfiler"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "Fel vid bearbetning av rad %(line)d i %(file)s."
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Identifiera automatiskt"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "Visning"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "Teckensnitt"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "Tabulatorbredd"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Visa höger marginal"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "Höger marginal"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Visa radnummer"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "Visa blankstegstecken"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "Ignorera olikheter i skiftläge"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "Ignorera olikheter i blanksteg"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "Ignorera olikheter i tomma rader"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "Ignorera olikheter i radavslut"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorera skiftläge"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "Ignorera blanksteg"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "Ignorera tomma rader"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "Ignorera tecken för radavslut"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigerare"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Automatiskt indrag"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "Expandera tabbar till blanksteg"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "Mjuk tabulatorbredd"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "Flikar"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "Standardpaneler"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "Visa alltid flikfältet"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "Varna mig när flikstängning kommer att avsluta %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "Regionala inställningar"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "Standardkodning"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "Tabellordning för att identifiera kodning"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "Root-mapp"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive-prefix"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr "Sökordning för versionskontrollsystem"
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "\"co\" kommando"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "\"rlog\" kommando"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "Starta från ett Bash inloggningsskal"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "Uppdatera sökvägar för Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionskontroll"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "Fel vid skrivning av %s."
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "Justera till markerat"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "Isolera"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "Sammanfoga markerat"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera alla"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "Rensa bort ändringar"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "Växla med markerad panel"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "Sök..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "Sök efter: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "Skiftlägeskänslig"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "Sök bakifrån"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "Stängning av denna flik, avslutar %s."
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "Teckentabell: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "Revision: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse är ett grafiskt verktyg för att jämföra och sammanfoga textfiler."
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Åke Engelbrektson"
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"Detta program är fri mjukvara! Du kan återdistribuera det och/eller modifiera det, under villkoren för GNU General Public License som den publiceras av Free Software Foundation. Antingen version 2 av licensen, eller valfri senare version.\n"
-"\n"
-"Programmet distribueras i hopp om att det skall vara användbart, men UTAN NÅGRA GARANTIER. Utan ens underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för mer detaljerad info.\n"
-"\n"
-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med det här programmet. Du kan också hämta en kopia av GNU General Public License från Free Software Foundation genom att besöka deras webbsida (http://www.fsf.org/) eller skriva till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "Stäng fliken"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "Öppna fil..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "Läs in filen igen"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "Spara filen"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "Spara filen som..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "Vill du spara ändringar före inläsning av den ny filen?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "Fel vid läsning av revision %(rev)s i %(file)s."
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "Fel vid läsning av %s."
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "Filen %s har ändrats på disk. Vill du läsa in filen igen?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "Spara %(title)s Panel %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Det finns redan en fil som heter %s. Vill du skriva över den?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "Filen %s har ändrats av en annan process sedan inläsning. Om du sparar kan alla externa ändringar förloras. Vill du spara ändå?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"Filen %s har ändrats av en annan process sedan inläsning. Om du sparar kan "
+"alla externa ändringar förloras. Vill du spara ändå?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Fel vid kodning till %s."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "Fel vid skrivning av %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "Gå till rad..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "Radnummer: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "Tryck på returtangenten eller dubbelklicka för att redigera. Tryck blanksteg eller använd kontextmenyn för att justera manuellt."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"Tryck på returtangenten eller dubbelklicka för att redigera. Tryck blanksteg "
+"eller använd kontextmenyn för att justera manuellt."
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "Tryck på Esc-tangenten för att avsluta redigering."
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
-msgstr "Välj målrad och tryck blanksteg för att justera. Tryck Esc för att avbryta."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
+msgstr ""
+"Välj målrad och tryck blanksteg för att justera. Tryck Esc för att avbryta."
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_Öppna fil..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "Öppna fil i ny _flik..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "Öppna _ändrade filer..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "_Öppna arkivering..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "_Läs in filen igen"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_Spara filen"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "Spara filen _som..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "Spara a_lla"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "Ny _2-vägs filsammanslagning"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "Ny _3-vägs filsammanslagning"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "Ny _x-vägs filsammanslagning..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Stäng fliken"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_Ångra flikstängning"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_Upprepa"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp _ut"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_Klistra in"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _alla"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_Rensa bort ändringar"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "_Förkasta alla ändringar"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_Sök..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "Sök _nästa"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Sök _föregående"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "_Gå till rad..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Inställningar..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "_Syntaxmarkering"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "_Omjustera alla"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "_Isolera"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "_Första olikheten"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "_Föregående olikhet"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "_Nästa olikhet"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "_Sista olikheten"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "F_örsta fliken"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "Före_gående flik"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "Nästa _flik"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "S_ista fliken"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "Växla panel _höger"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "Växla panel _vänster"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "Konvertera till _VERSALER"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "Konvertera till _gemener"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Sortera rader i _stigande ordning"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Sortera rader i _fallande ordning"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "Ta bort avslutande blanksteg"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "Konvertera tabbar till _blanksteg"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "Konvertera inledande blanksteg till _tabbar"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "_Utöka indrag"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "Mi_nska indrag"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "Konvertera till _DOS-format"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "Konvertera till _MAC-format"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "Konvertera till _Unix-format"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_Sammanfoga"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "Kopiera från markerat till _höger"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "Kopiera från markerat till _vänster"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "Kopiera från vänster till _markerat"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "Kopiera från höger till m_arkerat"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_Sammanfoga från vänster, sedan höger"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "S_ammanfoga från höger, sedan vänster"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "_Hjälpinnehåll..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "_Om %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "Ny 2-vägs filsammanslagning"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "Ny 3-vägs filsammanslagning"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "Omjustera alla"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "Första olikheten"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "Föregående olikhet"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "Nästa olikhet"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "Sista olikheten"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "Kopiera från markerat till höger"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "Kopiera från markerat till vänster"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "Kopiera från vänster till markerat"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "Kopiera från höger till markerat"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "Sammanfoga från vänster, sedan höger"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "Sammanfoga från höger, sedan vänster"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "Upprepa"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
-msgstr "Vissa filer har ändringar som inte sparats. Välj filer att spara före stängning."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "Rensa bort ändringar"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+msgstr ""
+"Vissa filer har ändringar som inte sparats. Välj filer att spara före "
+"stängning."
+
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "Panel"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "Stängning av denna flik, avslutar %s."
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "Filsammanslagning %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "Fel vid hämtning av arkiveringar för %s."
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "Fel vid hämtning av ändringar för %s."
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "Öppna fil i ny flik"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Välj mapp med ändrade filer"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "Inga ändrade filer hittades."
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Välj mapp för arkiveringar"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "Inga arkiverade filer hittades."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "Ny x-vägs filsammanslagning..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "Antal paneler: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "Frasen kan inte hittas. Vill du fortsätta från slutet på filen?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "Frasen kan inte hittas. Vill du fortsätta från början på filen?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1036,11 +610,15 @@ msgstr ""
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse är ett grafiskt verktyg för sammanfogning och jämförelse av textfiler. \n"
-"Diffuse kan jämföra ett godtyckligt antal filer sida vid sida och ger användaren\n"
-"en möjlighet att manuellt justera radmatchning och att direktredigera filer.\n"
+"Diffuse är ett grafiskt verktyg för sammanfogning och jämförelse av "
+"textfiler. \n"
+"Diffuse kan jämföra ett godtyckligt antal filer sida vid sida och ger "
+"användaren\n"
+"en möjlighet att manuellt justera radmatchning och att direktredigera "
+"filer.\n"
"Diffuse kan också hämta revideringar av filer från Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n"
-"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, och SVK för jämförelse och sammanfogning.\n"
+"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, och SVK för jämförelse och "
+"sammanfogning.\n"
"\n"
"Hjälpalternativ:\n"
" ( -h | -? | --help ) Visa användningsinformation\n"
@@ -1053,7 +631,8 @@ msgstr ""
"General Options:\n"
" ( -c | --commit ) Filrevisioner och \n"
" ( -D | --close-if-same ) Stäng alla flikar som saknar olikheter\n"
-" ( -e | --encoding ) Använd för att läsa och skriva filer\n"
+" ( -e | --encoding ) Använd för att läsa och "
+"skriva filer\n"
" ( -L | --label ) Visa istället för filnamn\n"
" ( -m | --modified ) Skapa ny flik för varje ändrad fil\n"
" ( -r | --revision ) Filrevision \n"
@@ -1070,29 +649,28 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) Ignorera olikheter i skiftläge\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) Ignorera olikheter i blanksteg"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "Fel vid tolkning av radnummer."
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "Undantar okänt argument \"%s\"."
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
-msgstr "Fel vid bearbetning av argumentet \"%s\". Katalogen inte den förväntade."
+msgstr ""
+"Fel vid bearbetning av argumentet \"%s\". Katalogen inte den förväntade."
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "Fel vid tolkning av revision %s."
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "Fel vid tolkning av %s."
-
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "Kolumn %d"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 70c302a..f64f98f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse 0.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n"
"Language-Team: Thai \n"
@@ -19,994 +19,564 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse - เครื่องมือผสานแฟ้ม"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "เครื่องมือแบบกราฟิกสำหรับเปรียบเทียบและผสานแฟ้มข้อความ"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ %(line)d ของ %(file)s"
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "ตรวจสอบอัตโนมัติ"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "การแสดงผล"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "แบบอักษร"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "ความกว้างแท็บ"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "แสดงขอบขวา"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "ขอบขวา"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "แสดงเลขบรรทัด"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "แสดงอักขระช่องว่าง"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "ไม่สนใจความแตกต่างของตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "ไม่สนใจความแตกต่างของช่องว่างทั้งหมด"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "ไม่สนใจการเปลี่ยนแปลงของช่องว่าง"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "ไม่สนใจความแตกต่างของบรรทัดเปล่า"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "ไม่สนใจความแตกต่างของอักขระจบบรรทัด"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "การจัดเรียง"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "ไม่สนใจตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "ไม่สนใจช่องว่าง"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "ไม่สนใจบรรทัดเปล่า"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "ไม่สนใจอักขระจบบรรทัด"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไข"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "ร่นบรรทัดอัตโนมัติ"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "กระจายแท็บเป็นช่องว่าง"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "ความกว้างของแท็บแบบซอฟต์"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "แท็บ"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "ช่องปริยาย"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "แสดงแถบแท็บเสมอ"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "เตือนเมื่อการปิดแท็บจะออกจาก %s"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "ค่าตั้งภูมิภาค"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "ตัวอ่าน-ลงรหัสปริยาย"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "ลำดับตัวอ่าน-ลงรหัสที่ใช้ในการตรวจสอบรหัสอักขระ"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "ไดเรกทอรีราก"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "พาธส่วนต้นของ Cygdrive"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "คำสั่ง \"co\""
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "คำสั่ง \"rlog\""
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "คำสั่ง"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "เรียกจากเชลล์ล็อกอินของ Bash"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "ปรับข้อมูลพาธสำหรับ Cygwin"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "การควบคุมรุ่น"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "ปรับแต่ง"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน %s"
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "เรียงตรงกับบรรทัดที่เลือก"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "แยก"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "ผสานบรรทัดที่เลือก"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "ตัด"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "คัดลอก"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "แปะ"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "เลือกทั้งหมด"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "ล้างการแก้ไข"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "สลับกับช่องที่เลือก"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "หา..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "ค้นหา: "
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "ค้นถอยหลัง"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "การปิดแท็บนี้จะออกจาก %s"
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "รหัสอักขระ: "
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "ฉบับแก้ไข: "
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse เป็นเครื่องมือแบบกราฟิกสำหรับผสานและเปรียบเทียบแฟ้มข้อความ"
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Akom Chotiphantawanon "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"โปรแกรมนี้เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)\n"
-"\n"
-"โปรแกรมนี้ เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ *ไม่มีการรับประกันใดๆ* ไม่มีแม้การรับประกัน *อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์* หรือ *ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ* กรุณาอ่าน GNU General Public License เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม\n"
-"\n"
-"คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับโปรแกรมนี้ และคุณยังอาจรับสำเนาของ GNU General Public License จาก Free Software Foundation โดยเข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์ของมูลนิธิ (http://www.fsf.org/) หรือโดยการเขียนไปที่ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็บ"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "เปิดแฟ้ม..."
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "โหลดแฟ้มซ้ำ"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "บันทึกแฟ้ม"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น..."
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงก่อนโหลดแฟ้มใหม่หรือไม่?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านฉบับแก้ไข %(rev)s ของ %(file)s"
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน %s"
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "เปิดแฟ้ม"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "แฟ้ม \"%s\" มีการเปลี่ยนแปลงในดิสก์ คุณต้องการโหลดแฟ้มซ้ำหรือไม่?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "บันทึก %(title)s ช่อง %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "แฟ้มชื่อ \"%s\" มีอยู่ก่อนแล้ว คุณต้องการเขียนทับหรือไม่?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "แฟ้ม \"%s\" ถูกเปลี่ยนแปลงโดยโพรเซสอื่นนับตั้งแต่ที่อ่านไว้ ถ้าคุณบันทึก การเปลี่ยนแปลงภายนอกทั้งหมดอาจสูญหายได้ ยังคงบันทึกหรือไม่?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"แฟ้ม \"%s\" ถูกเปลี่ยนแปลงโดยโพรเซสอื่นนับตั้งแต่ที่อ่านไว้ ถ้าคุณบันทึก "
+"การเปลี่ยนแปลงภายนอกทั้งหมดอาจสูญหายได้ ยังคงบันทึกหรือไม่?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลงรหัส %s"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน %s"
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "ไปที่บรรทัด..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "หมายเลขบรรทัด: "
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
-msgstr "กดปุ่ม Enter หรือดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไข กดแคร่เว้นวรรคหรือใช้เมนูคลิกขวาเพื่อจัดเรียงด้วยมือ"
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
+msgstr ""
+"กดปุ่ม Enter หรือดับเบิลคลิกเพื่อแก้ไข กดแคร่เว้นวรรคหรือใช้เมนูคลิกขวาเพื่อจัดเรียงด้วยมือ"
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "กดปุ่ม Escape เพื่อจบการแก้ไข"
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
msgstr "เลือกบรรทัดเป้าหมายแล้วกดแคร่เว้นวรรคเพื่อจัดเรียง กดปุ่ม Escape เพื่อยกเลิก"
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "_เปิดแฟ้ม..."
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "เปิดแฟ้มในแ_ท็บใหม่..."
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "เปิดแฟ้มที่เ_ปลี่ยนแปลง..."
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "เปิด Commi_t..."
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "โ_หลดแฟ้มซ้ำ"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "_บันทึกแฟ้ม"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "บันทึกแฟ้มเป็_น..."
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "บันทึกทั้งห_มด"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "การผสานแฟ้ม _2 ทางชุดใหม่"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "การผสานแฟ้ม _3 ทางชุดใหม่"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "การผสานแฟ้ม _N ทางชุดใหม่..."
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "ปิ_ดแท็บ"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "เ_รียกคืนการปิดแท็บ"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "_ออก"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "เ_รียกคืน"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "_ทำซ้ำ"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "_ตัด"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "_คัดลอก"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "_แปะ"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "เลือกทั้ง_หมด"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "_ล้างการแก้ไขต่างๆ"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "ไ_ม่สนใจการแก้ไขทั้งหมด"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "_หา..."
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "หา_ถัดไป"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "หา_ก่อนหน้า"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "ไปที่_บรรทัด..."
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_ปรับแต่ง..."
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "การเน้นไ_วยากรณ์"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "จัดเรียงให_ม่ทั้งหมด"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "แ_ยก"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "ความแตกต่างแ_รก"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "ความแตกต่าง_ก่อนหน้า"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "ความแตกต่าง_ถัดไป"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "ความแตกต่าง_ล่าสุด"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "แท็บ_แรก"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "แท็บก่อ_นหน้า"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "แ_ท็บถัดไป"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "แท็บสุ_ดท้าย"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "เลื่อนช่องไปทาง_ขวา"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "เลื่อนช่องไปทางซ้_าย"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "จัดรูปแ_บบ"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใ_หญ่"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์เล็_ก"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "เรียงบรรทัดจากน้_อยไปหามาก"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "เรียงบรรทัดจาก_มากไปหาน้อย"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "ลบช่องว่างท้า_ยบรรทัด"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "แปลงแท็บเป็น_ช่องว่าง"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "แปลงช่องว่างที่ต้นบรรทัดเป็นแ_ท็บ"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "เ_พิ่มการร่นย่อหน้า"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "_ลดการร่นย่อหน้า"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "แปลงเป็นรูปแบบ_ดอส"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "แปลงเป็นรูปแบบแ_ม็ค"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "แปลงเป็นรูปแบบยู_นิกซ์"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "_ผสาน"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "คัดลอกบรรทัดที่เลือกไปช่อง_ขวา"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "คัดลอกบรรทัดที่เลือกไปช่องซ้า_ย"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "คัดลอกช่องซ้าย_เข้าในบรรทัดที่เลือก"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "คัดลอกช่องขวาเข้าใ_นบรรทัดที่เลือก"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "_ผสานจากช่องซ้ายแล้วตามด้วยขวา"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "ผ_สานจากช่องขวาแล้วตามด้วยซ้าย"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "เ_นื้อหาวิธีใช้..."
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "เ_กี่ยวกับ %s..."
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "การผสานแฟ้ม 2 ทางชุดใหม่"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "การผสานแฟ้ม 3 ทางชุดใหม่"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "จัดเรียงใหม่ทั้งหมด"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "ความแตกต่างแรก"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "ความแตกต่างก่อนหน้า"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "ความแตกต่างถัดไป"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "ความแตกต่างสุดท้าย"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "คัดลอกบรรทัดที่เลือกไปช่องขวา"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "คัดลอกบรรทัดที่เลือกไปช่องซ้าย"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "คัดลอกช่องซ้ายเข้าในบรรทัดที่เลือก"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "คัดลอกช่องขวาเข้าในบรรทัดที่เลือก"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "ผสานจากช่องซ้ายแล้วตามด้วยขวา"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "ผสานจากช่องขวาแล้วตามด้วยซ้าย"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "เรียกคืน"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "ตัด"
+
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "คัดลอก"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "แปะ"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "ล้างการแก้ไข"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr "บางแฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก เลือกแฟ้มเพื่อบันทึกก่อนปิด"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "แท็บ"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "ช่อง"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "ปิ_ดโดยไม่บันทึก"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "การปิดแท็บนี้จะออกจาก %s"
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "การผสานแฟ้ม %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึง commit ต่างๆ สำหรับ %s"
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงการเปลี่ยนแปลงสำหรับ %s"
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "เปิดแฟ้มในแท็บใหม่"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่มีแฟ้มที่เปลี่ยนแปลง"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "ไม่พบแฟ้มที่เปลี่ยนแปลง"
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่มีการ commit"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "ไม่พบแฟ้มที่มีการ commit"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "การผสานแฟ้ม N ทางชุดใหม่..."
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "จำนวนช่อง: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "ไม่พบคำที่ค้น จะหาต่อจากท้ายแฟ้มหรือไม่?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "ไม่พบคำที่ค้น จะหาต่อจากต้นแฟ้มหรือไม่?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1070,30 +640,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) ไม่สนใจความแตกต่างของตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) ไม่สนใจความแตกต่างของช่องว่างทั้งหมด"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงหมายเลขบรรทัด"
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "ขอข้ามอาร์กิวเมนต์ \"%s\" ที่ไม่ทราบ"
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลอาร์กิวเมนต์ \"%s\" ไม่คาดหมายว่าจะพบไดเรกทอรี"
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงฉบับแก้ไข %s"
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง %s"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "คอลัมน์ %d"
diff --git a/po/update-translations.py b/po/update-translations.py
index 235a1e5..8f759c7 100755
--- a/po/update-translations.py
+++ b/po/update-translations.py
@@ -20,64 +20,77 @@
# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
import argparse
-import glob
import os
import subprocess
-import shutil
import tempfile
+
def check_translation(filename):
- subprocess.run(["msgfmt", "-c", "-v", filename])
+ print(f'Validate file "{filename}":')
+ subprocess.run(['msgfmt', '-c', '-v', filename])
+
+
+def remove_obsolete_messages(filename):
+ print(f'Removing obsolete messages in file "{filename}"...')
+ subprocess.run(['msgattrib', '--no-obsolete', '-o', filename, filename])
+
def update_translation(filename):
- print(f"Updating translation file '{filename}'...")
+ print(f'Updating translation file "{filename}"...')
# Get language
lang = os.path.splitext(filename)[0]
- # Move existing .po file to working directory
- tmpfile = os.path.join(tmpdir, filename)
- shutil.move(filename, tmpfile)
+ with tempfile.NamedTemporaryFile() as ftmp:
+ # Create temporary .po file for this language
+ subprocess.run([
+ 'msginit',
+ '--no-translator',
+ '-l',
+ lang,
+ '-o',
+ ftmp.name,
+ '-i',
+ 'diffuse.pot'])
- # Create a new .po file for this language
- emptypofile = os.path.join(tmpdir, f"{lang}.empty.po")
- subprocess.run(["msginit", "--no-wrap", "--no-translator", "-l", lang, "-o", emptypofile, "-i", "diffuse.pot"])
-
- # Merge with the old translation
- subprocess.run(["msgmerge", "-q", "--no-wrap", tmpfile, emptypofile, "-o", filename])
+ # Merge with the previous translation
+ subprocess.run(['msgmerge', '-q', '--no-wrap', '-o', filename, filename, ftmp.name])
# Validate translation
- print(f"Validate {filename}:")
check_translation(filename)
- print(f"Update done.")
+ print('Update done.')
-# Setup argument parser
-parser = argparse.ArgumentParser(description='Update translation files (.po).')
-parser.add_argument('po_files', metavar='filename.po', nargs='+',
- help='the translation file')
-parser.add_argument('-c', '--check-only', action='store_true',
- help='check the PO files')
-# Parse command-line arguments
-args = parser.parse_args()
+if __name__ == '__main__':
+ # Setup argument parser
+ parser = argparse.ArgumentParser(description='Update translation files (.po).')
+ parser.add_argument('po_files', metavar='filename.po', nargs='+',
+ help='the translation file')
+ parser.add_argument('--remove-obsolete', action='store_true',
+ help='remove obsolete (#~) messages')
+ parser.add_argument('--check-only', action='store_true',
+ help='check the PO files')
-# Get PO files from command-line
-po_files = args.po_files
-po_files.sort()
+ # Parse command-line arguments
+ args = parser.parse_args()
-if args.check_only:
- for file in po_files:
- print(f"Validate {file}:")
- check_translation(file)
- exit(0)
+ # Get PO files from command-line
+ po_files = args.po_files
+ po_files.sort()
+
+ if args.check_only:
+ # Validate PO files
+ for file in po_files:
+ check_translation(file)
+ exit(0)
+
+ if args.remove_obsolete:
+ # Remove obsolete messages
+ for file in po_files:
+ remove_obsolete_messages(file)
+ exit(0)
-# Create temporary working directory
-tmpdir = tempfile.mkdtemp()
-try:
# Update PO files
for file in po_files:
update_translation(file)
-finally:
- # Remove working directory
- shutil.rmtree(tmpdir)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d3482e1..47602da 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse svn 316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -18,988 +18,562 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse 比较合并工具"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "图形化的比较和合并文本文件的工具"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr "版权所有"
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "处理到文件%(file)s的%(line)d行时出错。"
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "自动探测"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "字体"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "制表符宽度"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "显示右边距"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "右边距"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "显示行号"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "显示空格字符"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "忽略大小写的不同"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "忽略空格的不同"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "忽略对空格的改变"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "忽略空行的不同"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "忽略行尾的不同"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "对齐"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "忽略大小写"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "忽略空格"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "忽略空行"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "忽略行尾结束符"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "编辑器"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "自动缩进"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "展开制表符为空格"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "软制表符宽度"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "标签"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "默认窗格"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "总是显示标签栏"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "当关闭标签会退出%s的时候提醒我"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "区域性设置"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "默认编码"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "用来识别编码的编码顺序"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "根目录"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "\"co\"命令"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "\"rlog\"命令"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "命令"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "从命令行登录界面加载"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "为Cygwin更新路径"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "无法写入%s"
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "向选中的对齐"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "分离"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "合并选择之处"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "剪切"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "选择所有"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "取消编辑"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "交换选中的窗格"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "查找..."
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "搜索:"
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "符合大小写"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "反向搜索"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "关闭此标签将会退出%s"
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "编码:"
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "修订:"
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse是一个合并和比较文本文件的图形化程序。"
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Liu Hao "
-
-#: src/main.py:5281
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "打开文件"
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "重新加载文件"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "保存文件"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "另存为"
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "加载新文件之前保存更改吗?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "无法读取文件%(file)s中的修订版本%(rev)s。"
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "无法读取%s。"
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "磁盘文件%s已被更改,是否重新载入?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "保存%(title)s窗格%(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在名为%s的文件,您希望覆盖它吗?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "文件%s打开后被其他进程更改过了,如果保存,其他程序的修改将会丢失,保存吗?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"文件%s打开后被其他进程更改过了,如果保存,其他程序的修改将会丢失,保存吗?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "无法编码为%s。"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "无法写入%s"
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "跳到行..."
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "行数:"
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
msgstr "按回车或者鼠标双击进行编译。空格键或者右键菜单手动对齐。"
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "按ESC键结束编辑"
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
msgstr "选择目标行然后按空格键进行对齐,按ESC取消。"
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "打开文件(_O)"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "在新标签里打开文件(_T)"
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "打开修改过的文件(_M)"
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "打开提交(_T)"
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "重新加载文件(_R)"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "保存(_S)"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "另存为(_A)"
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "保存所有(_L)"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "新建2方文件合并(_2)"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "新建3方文件合并(_3)"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "新建多方文件合并(_N)"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "关闭标签(_C)"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "恢复关闭的标签"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "恢复(_U)"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "重做(_R)"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "剪切(_T)"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "选择所有(_A)"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "取消编辑(L)"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "撤销所有更改(_D)"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "查找(_F)"
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "找下一个(_N)"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "找上一个(_V)"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "跳到行(_G)"
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "首选项(_E)"
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "_Syntax高亮"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "重新对齐所有(_A)"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "分离(_I)"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "第一个不同之处(_F)"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "前一个不同之处(_P)"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "下一个不同之处(_N)"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "最后一个不同之处(_L)"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "第一个标签(_S)"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "前一个标签(_V)"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "下一个标签(_T)"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "最后一个标签(_T)"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "右移窗格(_R)"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "左移窗格(_L)"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "转换成大写"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "转换成小写"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "以递增的顺序排列行"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "以递减的顺序排列行"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "删除多余的空格(_W)"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "转换制表符为空格(_S)"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "转换开头的空格为制表符(_T)"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "减少缩进(_I)"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "减少缩进"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "转换为DOS格式(_D)"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "转换为Mac格式(_M)"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "转换为Unix格式(_X)"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "合并(_M)"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "复制选择之处到右边(_R)"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "复制选择之处到左边(_L)"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "复制左边内容到选择之处(_L)"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "复制右边内容到选择之处(_L)"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "先左再右合并(_M)"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "先右后左合并(_E)"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "帮助内容(_H)"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "关于%s(_A)"
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "新建2方文件合并"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "新建3方文件合并"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "重新对齐所有"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "第一个不同之处"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "前一个不同之处"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "下一个不同之处"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "最后一个不同之处"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "复制选择之处到右边"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "复制选择之处到左边"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "复制左边内容到选择之处"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "复制右边内容到选择之处"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "先左后右合并"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "先右后左合并(_T)"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "恢复"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "剪切"
+
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "取消编辑"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr "一些文件包含未保存的更改。请在关闭前保存这些文件。"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "标签"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "窗格"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "不保存而关闭"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "关闭此标签将会退出%s"
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "文件合并%d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "錯誤修改提交%s。"
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "无法恢复对%s的修改。"
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "在新标签里打开文件"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "选择更改过的文件夹"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "没有找到修改过的文件。"
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "选择提交的文件夹"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "没有找到提交的文件。"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "新建多方文件合并"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "窗格数: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "短语未找到,从文件结尾继续吗?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "短语未找到,从文件开头继续吗?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1029,9 +603,12 @@ msgstr ""
" diffuse [ [参数...] [文件...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
@@ -1063,30 +640,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) 忽略小结的不同\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) 忽略所有空白的不同"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "解析行数时错误。"
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "跳过未知参数\"%s\"。"
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "无法处理\"%s\"。目录不存在。"
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "无法解析修订版本%s。"
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "无法解析%s。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "%d列"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 49534e2..7649067 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse 0.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 10:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao \n"
"Language-Team: Chinese (traditional) \n"
@@ -20,996 +20,563 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:4
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse Merge Tool"
msgstr "Diffuse 比較合併工具"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:5
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "比較與合併文字檔案的圖形化工具"
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:7
-msgid "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
+msgid ""
+"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can "
+"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, "
+"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories."
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:19
+#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files"
msgstr ""
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:26
-msgid "Patch release to fix a bug when using the Flatpak package."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:29
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:71
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:146
-msgid "Fixed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:31
-msgid "Fixed a Flatpak bug where the app couldn't call binaries on the host, such as `git`, `svn`, etc."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:40
-msgid "With this release, the main end-user change is the new icon. The rest is mainly maintenance improvements with a much more standard folder structure and starting to modularize the code. This is an ongoing effort as there is still a lot to do, but hopefully this would motivate some to contribute ;)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:47
-msgid "An important note though: the application ID has changed and is now io.github.mightycreak.Diffuse."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:51
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:89
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:123
-msgid "Added:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:53
-msgid "New icon and in SVG now"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:54
-msgid "Started to modularize the code"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:56
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:93
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:136
-msgid "Changed:"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:58
-msgid "Changed AppID to io.github.mightycreak.Diffuse (as advised in the Flatpak documentation)"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:62
-msgid "Renamed directory `translations/` to `po/`"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:63
-msgid "Now uses POTFILES.in to list the files to translate"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:64
-msgid "Translation strings are no longer sorted alphabetically, this will help when there will be several files in POTFILES.in"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:68
-msgid "Updated the documentation and script in the `po/` directory"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:69
-msgid "Add .desktop translations in .po files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:73
-msgid "Fixed some GTK deprecation warnings"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:79
-msgid "Mainly under the hood changes in this release, so nothing really visible to the users in this version. That said, I figured it was a long time since the last release (4 months ago) and, as promised, I want Diffuse development to be a bit more active and iterative."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:85
-msgid "Apart from the maintenance changes 🧰, I think the main improvement is that Diffuse will soon be available through Flathub!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:91
-msgid "New Flatpak package, published on Flathub: com.github.mightycreak.Diffuse"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:95
-msgid "Replace old install.py with the more standard Meson"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:96
-msgid "Remove u string prefixes since Python 3 is in UTF-8 by default"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:97
-msgid "Replaced some interpolation operators (%) for the f string prefix"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:98
-msgid "Use the window scale factor for the icons generation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:104
-msgid "Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 years after the previous v0.4.8 release!"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:108
-msgid "There is a lot to do on this application, and some features didn't make the release. The main one being the Windows installers. I think 6 years is too long to continue to wait until this bug is fixed. The Python scripts should work on Windows, but no executable is produced (yet) with the release."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:115
-msgid "Other than that, Diffuse v0.5.0 is now officially compatible with Python 3 and GTK 3! And it is synced to the latest commits from upstream (which were never released)."
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:120
-msgid "The next version will not take 6 years, I promise you! 😄"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:125
-msgid "Added Pedro Albuquerque's Portuguese translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:126
-msgid "Added Åke Engelbrektson's Swedish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:127
-msgid "Added Guillaume Hoffmann's Darcs support improvements"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:128
-msgid "Added Akom Chotiphantawanon's Thai translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:129
-msgid "Added support for Git submodules"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:130
-msgid "Added a preference and command line option to specify the version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:131
-msgid "Added .editorconfig file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:132
-msgid "Added .gitignore file"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:133
-msgid "Added message when removing files during uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:134
-msgid "Added Python script to update all the translation files at once"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:138
-msgid "Convert to Python 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:139
-msgid "Convert to GTK 3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:140
-msgid "Updated Python highlighting for Python 3 grammar"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:141
-msgid "Updated copyrights years and authors"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:142
-msgid "Improve Spanish translation"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:143
-msgid "Convert translation README to MarkDown"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:144
-msgid "Updated all the translation files"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:148
-msgid "Fixed wrong icons directory for gtk-update-icon-cache"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:149
-msgid "Fixed missing directories when uninstalling"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:150
-msgid "Fixed bug introduced by r420 with RCS VCS"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:151
-msgid "Fixed broken drag'n'drop since migration to Python3/GTK3"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:152
-msgid "Fixed error when using '-m' in an SVN repo"
-msgstr ""
-
-#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.metainfo.xml.in:157
-msgid "Romain Failliot"
-msgstr ""
-
-#: src/constants.py.in:23
+#: src/diffuse/constants.py.in:23
msgid "Copyright"
msgstr "著作權"
-#: src/main.py:591
-#, python-format
-msgid "Error processing line %(line)d of %(file)s."
-msgstr "處理到檔案 %(file)s 的第 %(line)d 列時出錯。"
-
-#: src/main.py:610
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "自動偵測"
-
-#: src/main.py:706
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
-
-#: src/main.py:708
-msgid "Font"
-msgstr "字型"
-
-#: src/main.py:709
-msgid "Tab width"
-msgstr "跳格寬度"
-
-#: src/main.py:710
-msgid "Show right margin"
-msgstr "顯示右邊距"
-
-#: src/main.py:711
-msgid "Right margin"
-msgstr "右邊距"
-
-#: src/main.py:712
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "顯示列號"
-
-#: src/main.py:713
-msgid "Show white space characters"
-msgstr "顯示空格"
-
-#: src/main.py:714
-msgid "Ignore case differences"
-msgstr "忽略大小寫的差異"
-
-#: src/main.py:715
-msgid "Ignore white space differences"
-msgstr "忽略空格的差異"
-
-#: src/main.py:716 src/main.py:724
-msgid "Ignore changes to white space"
-msgstr "忽略對空格的改變"
-
-#: src/main.py:717
-msgid "Ignore blank line differences"
-msgstr "忽略空列的差異"
-
-#: src/main.py:718
-msgid "Ignore end of line differences"
-msgstr "忽略列尾的差異"
-
-#: src/main.py:720
-msgid "Alignment"
-msgstr "對齊"
-
-#: src/main.py:722
-msgid "Ignore case"
-msgstr "忽略大小寫"
-
-#: src/main.py:723
-msgid "Ignore white space"
-msgstr "忽略空格"
-
-#: src/main.py:725
-msgid "Ignore blank lines"
-msgstr "忽略空列"
-
-#: src/main.py:726
-msgid "Ignore end of line characters"
-msgstr "忽略列尾字元"
-
-#: src/main.py:728
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯器"
-
-#: src/main.py:730
-msgid "Auto indent"
-msgstr "自動縮排"
-
-#: src/main.py:731
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "展開跳格字元為空格"
-
-#: src/main.py:732
-msgid "Soft tab width"
-msgstr "跳格寬度"
-
-#: src/main.py:734
-msgid "Tabs"
-msgstr "分頁"
-
-#: src/main.py:736
-msgid "Default panes"
-msgstr "預設窗格"
-
-#: src/main.py:737
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "總是顯示分頁欄"
-
-#: src/main.py:738
-#, python-format
-msgid "Warn me when closing a tab will quit %s"
-msgstr "當關閉分頁會退出 %s 的時候提醒我"
-
-#: src/main.py:740
-msgid "Regional Settings"
-msgstr "設定"
-
-#: src/main.py:742
-msgid "Default codec"
-msgstr "預設解碼器"
-
-#: src/main.py:743
-msgid "Order of codecs used to identify encoding"
-msgstr "用來識別編碼的解碼器順序"
-
-#: src/main.py:763
-msgid "Cygwin"
-msgstr "Cygwin"
-
-#: src/main.py:765
-msgid "Root directory"
-msgstr "根目錄"
-
-#: src/main.py:766
-msgid "Cygdrive prefix"
-msgstr "Cygdrive 前綴"
-
-#: src/main.py:782
-msgid "Version control system search order"
-msgstr ""
-
-#: src/main.py:788
-msgid "\"co\" command"
-msgstr "「co」命令"
-
-#: src/main.py:789
-msgid "\"rlog\" command"
-msgstr "「rlog」命令"
-
-#: src/main.py:791
-msgid "Command"
-msgstr "命令"
-
-#: src/main.py:793
-msgid "Launch from a Bash login shell"
-msgstr "從登入命令列介面啟動"
-
-#: src/main.py:795
-msgid "Update paths for Cygwin"
-msgstr "為 Cygwin 更新路徑"
-
-#: src/main.py:799
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
-#: src/main.py:863
-msgid "Preferences"
-msgstr "選項"
-
-#: src/main.py:904 src/main.py:5802
-#, python-format
-msgid "Error writing %s."
-msgstr "無法寫入 %s"
-
-#: src/main.py:3282
-msgid "Align with Selection"
-msgstr "對齊選擇區域"
-
-#: src/main.py:3283
-msgid "Isolate"
-msgstr "分離"
-
-#: src/main.py:3284
-msgid "Merge Selection"
-msgstr "合併選擇區域"
-
-#: src/main.py:3286 src/main.py:6098
-msgid "Cut"
-msgstr "剪下"
-
-#: src/main.py:3287 src/main.py:6099
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#: src/main.py:3288 src/main.py:6100
-msgid "Paste"
-msgstr "貼上"
-
-#: src/main.py:3290
-msgid "Select All"
-msgstr "全選"
-
-#: src/main.py:3291 src/main.py:6101
-msgid "Clear Edits"
-msgstr "取消編輯"
-
-#: src/main.py:3293
-msgid "Swap with Selected Pane"
-msgstr "交換選中的窗格"
-
-#: src/main.py:5124
-msgid "Find..."
-msgstr "搜尋…"
-
-#: src/main.py:5132
-msgid "Search For: "
-msgstr "搜尋:"
-
-#: src/main.py:5157
-msgid "Match Case"
-msgstr "符合大小寫"
-
-#: src/main.py:5162
-msgid "Search Backwards"
-msgstr "反向搜尋"
-
-#: src/main.py:5176
-#, python-format
-msgid "Closing this tab will quit %s."
-msgstr "關閉此分頁將會退出 %s"
-
-#: src/main.py:5198
-msgid "Encoding: "
-msgstr "編碼:"
-
-#: src/main.py:5208
-msgid "Revision: "
-msgstr "修訂:"
-
-#: src/main.py:5272
-msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files."
-msgstr "Diffuse 是一個合併與比較文字檔案的圖形工具。"
-
-#: src/main.py:5277
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"紀明村 \n"
-"趙惟倫 "
-
-#: src/main.py:5281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
-"with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-msgstr ""
-"這個程式是自由軟體;您可以遵循由自由軟體基金會所發布的 GNU 通用公共授權條款來再次散布它與/或修改它;無論您依據的是本授權的第二版、或 (您自行選擇的) 任何後續版本。\n"
-"\n"
-"發行本程式是希望它能夠有用,但是沒有任何擔保;亦無對於某一特定目的之適售性與適用性的暗示性擔保。 請參看 GNU 通用公共授權以獲得更多細節。\n"
-"\n"
-"您應該已經收到隨附於這個程式的 GNU 通用公共授權複本。 您也可以藉由造訪它們的網站 (http://www.fsf.org/),從自由軟體基金會得到 GNU 通用公共授權的複本,或是寫信給 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-
-#: src/main.py:5322
+#: src/diffuse/main.py:77
msgid "Close Tab"
msgstr "關閉分頁"
-#: src/main.py:5377
+#: src/diffuse/main.py:120
msgid "Open File..."
msgstr "開啟檔案…"
-#: src/main.py:5378
+#: src/diffuse/main.py:121
msgid "Reload File"
msgstr "重新載入"
-#: src/main.py:5379
+#: src/diffuse/main.py:122
msgid "Save File"
msgstr "儲存檔案"
-#: src/main.py:5380
+#: src/diffuse/main.py:123
msgid "Save File As..."
msgstr "另存為…"
-#: src/main.py:5525
+#: src/diffuse/main.py:268
msgid "Save changes before loading the new file?"
msgstr "載入新檔前儲存更改嗎?"
-#: src/main.py:5635
+#: src/diffuse/main.py:377
#, python-format
msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s."
msgstr "無法讀取檔案 %(file)s 中的修訂版本 %(rev)s。"
-#: src/main.py:5637 src/main.py:6900
+#: src/diffuse/main.py:379 src/diffuse/main.py:1712
#, python-format
msgid "Error reading %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/main.py:5658
+#: src/diffuse/main.py:400
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
-#: src/main.py:5708
+#: src/diffuse/main.py:450
#, python-format
msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?"
msgstr "檔案 %s 已被更改,是否重新載入?"
-#: src/main.py:5728
+#: src/diffuse/main.py:470
#, python-format
msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "儲存 %(title)s 窗格 %(pane)d"
-#: src/main.py:5754
+#: src/diffuse/main.py:496
#, python-format
msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "%s 的檔案已存在,您希望覆蓋它嗎?"
-#: src/main.py:5759
+#: src/diffuse/main.py:501
#, python-format
-msgid "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
-msgstr "檔案 %s 打開後被其他程式變更過了,如果儲存,其他程式的變更修改將會不見,儲存嗎?"
+msgid ""
+"The file %s has been modified by another process since reading it. If you "
+"save, all the external changes could be lost. Save anyways?"
+msgstr ""
+"檔案 %s 打開後被其他程式變更過了,如果儲存,其他程式的變更修改將會不見,儲存"
+"嗎?"
-#: src/main.py:5800
+#: src/diffuse/main.py:540
#, python-format
msgid "Error encoding to %s."
msgstr "無法編碼為 %s。"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:542
+#, python-format
+msgid "Error writing %s."
+msgstr "無法寫入 %s"
+
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Go To Line..."
msgstr "跳到列號…"
-#: src/main.py:5830
+#: src/diffuse/main.py:570
msgid "Line Number: "
msgstr "列數:"
-#: src/main.py:5856
-msgid "Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the RMB menu to manually align."
+#: src/diffuse/main.py:596
+msgid ""
+"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the "
+"RMB menu to manually align."
msgstr "按確定鍵或雙擊滑鼠進行編輯。空格鍵或者右鍵選單手動對齊。"
-#: src/main.py:5858
+#: src/diffuse/main.py:598
msgid "Press the escape key to finish editing."
msgstr "按 ESC 鍵結束編輯"
-#: src/main.py:5860
-msgid "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to cancel."
+#: src/diffuse/main.py:600
+msgid ""
+"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key "
+"to cancel."
msgstr "選擇目標列然後按空格鍵進行對齊,按 ESC 取消。"
-#: src/main.py:5971
+#: src/diffuse/main.py:711
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: src/main.py:5972
+#: src/diffuse/main.py:712
msgid "_Open File..."
msgstr "開啟檔案(_O)…"
-#: src/main.py:5973
+#: src/diffuse/main.py:713
msgid "Open File In New _Tab..."
msgstr "在新分頁裡開啟檔案(_T)…"
-#: src/main.py:5974
+#: src/diffuse/main.py:714
msgid "Open _Modified Files..."
msgstr "開啟修改過的檔案(_M)…"
-#: src/main.py:5975
+#: src/diffuse/main.py:715
msgid "Open Commi_t..."
msgstr "開啟認可(_T)…"
-#: src/main.py:5976
+#: src/diffuse/main.py:716
msgid "_Reload File"
msgstr "重新載入(_R)"
-#: src/main.py:5978
+#: src/diffuse/main.py:718
msgid "_Save File"
msgstr "儲存(_S)"
-#: src/main.py:5979
+#: src/diffuse/main.py:719
msgid "Save File _As..."
msgstr "另存為(_A)…"
-#: src/main.py:5980
+#: src/diffuse/main.py:720
msgid "Save A_ll"
msgstr "儲存所有(_L)"
-#: src/main.py:5982
+#: src/diffuse/main.py:722
msgid "New _2-Way File Merge"
msgstr "新的二重檔案合併(_2)"
-#: src/main.py:5983
+#: src/diffuse/main.py:723
msgid "New _3-Way File Merge"
msgstr "新的三重檔案合併(_3)"
-#: src/main.py:5984
+#: src/diffuse/main.py:724
msgid "New _N-Way File Merge..."
msgstr "新的多重檔案合併(_N)…"
-#: src/main.py:5986
+#: src/diffuse/main.py:726
msgid "_Close Tab"
msgstr "關閉分頁(_C)"
-#: src/main.py:5987
+#: src/diffuse/main.py:727
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "復原關閉的分頁"
-#: src/main.py:5988
+#: src/diffuse/main.py:728
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: src/main.py:5990
+#: src/diffuse/main.py:730
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: src/main.py:5991
+#: src/diffuse/main.py:731
msgid "_Undo"
msgstr "復原(_U)"
-#: src/main.py:5992
+#: src/diffuse/main.py:732
msgid "_Redo"
msgstr "重做(_R)"
-#: src/main.py:5994
+#: src/diffuse/main.py:734
msgid "Cu_t"
msgstr "剪下(_T)"
-#: src/main.py:5995
+#: src/diffuse/main.py:735
msgid "_Copy"
msgstr "複製(_C)"
-#: src/main.py:5996
+#: src/diffuse/main.py:736
msgid "_Paste"
msgstr "貼上(_P)"
-#: src/main.py:5998
+#: src/diffuse/main.py:738
msgid "Select _All"
msgstr "全選(_A)"
-#: src/main.py:5999
+#: src/diffuse/main.py:739
msgid "C_lear Edits"
msgstr "取消編輯(L)"
-#: src/main.py:6000
+#: src/diffuse/main.py:740
msgid "_Dismiss All Edits"
msgstr "放棄所有的變更(_D)"
-#: src/main.py:6002
+#: src/diffuse/main.py:742
msgid "_Find..."
msgstr "搜尋(_F)…"
-#: src/main.py:6003
+#: src/diffuse/main.py:743
msgid "Find _Next"
msgstr "找下一個(_N)"
-#: src/main.py:6004
+#: src/diffuse/main.py:744
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "找上一個(_V)"
-#: src/main.py:6005
+#: src/diffuse/main.py:745
msgid "_Go To Line..."
msgstr "跳到列號(_G)…"
-#: src/main.py:6007
+#: src/diffuse/main.py:747
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "選項(_E)…"
-#: src/main.py:6009
+#: src/diffuse/main.py:749
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/main.py:6017
+#: src/diffuse/main.py:757
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: src/main.py:6018
+#: src/diffuse/main.py:758
msgid "_Syntax Highlighting"
msgstr "高亮度語法(_S)"
-#: src/main.py:6020
+#: src/diffuse/main.py:760
msgid "Re_align All"
msgstr "全部重新對齊(_A)"
-#: src/main.py:6021
+#: src/diffuse/main.py:761
msgid "_Isolate"
msgstr "分離(_I)"
-#: src/main.py:6023
+#: src/diffuse/main.py:763
msgid "_First Difference"
msgstr "第一個差異(_F)"
-#: src/main.py:6024
+#: src/diffuse/main.py:764
msgid "_Previous Difference"
msgstr "上一個差異(_P)"
-#: src/main.py:6025
+#: src/diffuse/main.py:765
msgid "_Next Difference"
msgstr "下一個差異(_N)"
-#: src/main.py:6026
+#: src/diffuse/main.py:766
msgid "_Last Difference"
msgstr "最後一個差異(_L)"
-#: src/main.py:6028
+#: src/diffuse/main.py:768
msgid "Fir_st Tab"
msgstr "第一個分頁(_S)"
-#: src/main.py:6029
+#: src/diffuse/main.py:769
msgid "Pre_vious Tab"
msgstr "上一個分頁(_V)"
-#: src/main.py:6030
+#: src/diffuse/main.py:770
msgid "Next _Tab"
msgstr "下一個分頁(_T)"
-#: src/main.py:6031
+#: src/diffuse/main.py:771
msgid "Las_t Tab"
msgstr "最後一個分頁(_T)"
-#: src/main.py:6033
+#: src/diffuse/main.py:773
msgid "Shift Pane _Right"
msgstr "右移窗格(_R)"
-#: src/main.py:6034
+#: src/diffuse/main.py:774
msgid "Shift Pane _Left"
msgstr "左移窗格(_L)"
-#: src/main.py:6036
+#: src/diffuse/main.py:776
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
-#: src/main.py:6037
+#: src/diffuse/main.py:777
msgid "Convert To _Upper Case"
msgstr "轉換成大寫"
-#: src/main.py:6038
+#: src/diffuse/main.py:778
msgid "Convert To _Lower Case"
msgstr "轉換成小寫"
-#: src/main.py:6040
+#: src/diffuse/main.py:780
msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "以遞增的順序排列"
-#: src/main.py:6041
+#: src/diffuse/main.py:781
msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "以遞減的順序排列"
-#: src/main.py:6043
+#: src/diffuse/main.py:783
msgid "Remove Trailing _White Space"
msgstr "刪除多餘的空格(_W)"
-#: src/main.py:6044
+#: src/diffuse/main.py:784
msgid "Convert Tabs To _Spaces"
msgstr "轉換跳格字元為空格(_S)"
-#: src/main.py:6045
+#: src/diffuse/main.py:785
msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs"
msgstr "轉換開頭的空格為跳格字元(_T)"
-#: src/main.py:6047
+#: src/diffuse/main.py:787
msgid "_Increase Indenting"
msgstr "減少縮排(_I)"
-#: src/main.py:6048
+#: src/diffuse/main.py:788
msgid "De_crease Indenting"
msgstr "減少縮排"
-#: src/main.py:6050
+#: src/diffuse/main.py:790
msgid "Convert To _DOS Format"
msgstr "轉換為 DOS 格式(_D)"
-#: src/main.py:6051
+#: src/diffuse/main.py:791
msgid "Convert To _Mac Format"
msgstr "轉換為 Mac 格式(_M)"
-#: src/main.py:6052
+#: src/diffuse/main.py:792
msgid "Convert To Uni_x Format"
msgstr "轉換為 Unix 格式(_X)"
-#: src/main.py:6054
+#: src/diffuse/main.py:794
msgid "_Merge"
msgstr "合併(_M)"
-#: src/main.py:6055
+#: src/diffuse/main.py:795
msgid "Copy Selection _Right"
msgstr "複製選擇區域到右邊(_R)"
-#: src/main.py:6056
+#: src/diffuse/main.py:796
msgid "Copy Selection _Left"
msgstr "複製選擇區域到左邊(_L)"
-#: src/main.py:6058
+#: src/diffuse/main.py:798
msgid "Copy Left _Into Selection"
msgstr "複製左邊內容到選擇區域(_L)"
-#: src/main.py:6059
+#: src/diffuse/main.py:799
msgid "Copy Right I_nto Selection"
msgstr "複製右邊內容到選擇區域(_L)"
-#: src/main.py:6060
+#: src/diffuse/main.py:800
msgid "_Merge From Left Then Right"
msgstr "先左再右合併(_M)"
-#: src/main.py:6061
+#: src/diffuse/main.py:801
msgid "M_erge From Right Then Left"
msgstr "從右向左合併(_E)"
-#: src/main.py:6063
+#: src/diffuse/main.py:803
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: src/main.py:6064
+#: src/diffuse/main.py:804
msgid "_Help Contents..."
msgstr "說明內容(_H)…"
-#: src/main.py:6066
+#: src/diffuse/main.py:806
#, python-format
msgid "_About %s..."
msgstr "關於 %s(_A)…"
-#: src/main.py:6080
+#: src/diffuse/main.py:820
msgid "New 2-Way File Merge"
msgstr "新的二重檔案合併"
-#: src/main.py:6081
+#: src/diffuse/main.py:821
msgid "New 3-Way File Merge"
msgstr "新的三重檔案合併"
-#: src/main.py:6083
+#: src/diffuse/main.py:823
msgid "Realign All"
msgstr "全部重新對齊"
-#: src/main.py:6084
+#: src/diffuse/main.py:824
msgid "First Difference"
msgstr "第一個差異"
-#: src/main.py:6085
+#: src/diffuse/main.py:825
msgid "Previous Difference"
msgstr "上一個差異"
-#: src/main.py:6086
+#: src/diffuse/main.py:826
msgid "Next Difference"
msgstr "下一個差異"
-#: src/main.py:6087
+#: src/diffuse/main.py:827
msgid "Last Difference"
msgstr "最後一個差異"
-#: src/main.py:6089
+#: src/diffuse/main.py:829
msgid "Copy Selection Right"
msgstr "複製選擇區域到右邊"
-#: src/main.py:6090
+#: src/diffuse/main.py:830
msgid "Copy Selection Left"
msgstr "複製選擇區域到左邊"
-#: src/main.py:6091
+#: src/diffuse/main.py:831
msgid "Copy Left Into Selection"
msgstr "複製左邊內容到選擇區域"
-#: src/main.py:6092
+#: src/diffuse/main.py:832
msgid "Copy Right Into Selection"
msgstr "複製右邊內容到選擇區域"
-#: src/main.py:6093
+#: src/diffuse/main.py:833
msgid "Merge From Left Then Right"
msgstr "先左後右合併"
-#: src/main.py:6094
+#: src/diffuse/main.py:834
msgid "Merge From Right Then Left"
msgstr "先右後左合併(_T)"
-#: src/main.py:6096
+#: src/diffuse/main.py:836
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: src/main.py:6097
+#: src/diffuse/main.py:837
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: src/main.py:6221
-msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
+#: src/diffuse/main.py:838
+msgid "Cut"
+msgstr "剪下"
+
+#: src/diffuse/main.py:839
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: src/diffuse/main.py:840
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
+
+#: src/diffuse/main.py:841
+msgid "Clear Edits"
+msgstr "取消編輯"
+
+#: src/diffuse/main.py:961
+msgid ""
+"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
msgstr "一些檔案已變更但未儲存,請在關閉前儲存這些檔案。"
-#: src/main.py:6234
+#: src/diffuse/main.py:974
msgid "Tab"
msgstr "跳格字元"
-#: src/main.py:6239
+#: src/diffuse/main.py:979
msgid "Pane"
msgstr "窗格"
-#: src/main.py:6250
+#: src/diffuse/main.py:990
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "不儲存而關閉"
-#: src/main.py:6361
+#: src/diffuse/main.py:1026
+#, python-format
+msgid "Closing this tab will quit %s."
+msgstr "關閉此分頁將會退出 %s"
+
+#: src/diffuse/main.py:1108
#, python-format
msgid "File Merge %d"
msgstr "檔案合併 %d"
-#: src/main.py:6464
+#: src/diffuse/main.py:1211
#, python-format
msgid "Error retrieving commits for %s."
msgstr "無法恢復對 %s 的認可。"
-#: src/main.py:6493
+#: src/diffuse/main.py:1240
#, python-format
msgid "Error retrieving modifications for %s."
msgstr "無法恢復對 %s 的修改。"
-#: src/main.py:6523
+#: src/diffuse/main.py:1270
msgid "Open File In New Tab"
msgstr "在新分頁裡開啟檔案"
-#: src/main.py:6539
+#: src/diffuse/main.py:1286
msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "選擇更改過的檔案夾"
-#: src/main.py:6552
+#: src/diffuse/main.py:1299
msgid "No modified files found."
msgstr "找不到已修改的檔案。"
-#: src/main.py:6557
+#: src/diffuse/main.py:1304
msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "選擇認可過的檔案夾"
-#: src/main.py:6570
+#: src/diffuse/main.py:1317
msgid "No committed files found."
msgstr "找不到已認可的檔案。"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "New N-Way File Merge..."
msgstr "新的多重檔案合併…"
-#: src/main.py:6604
+#: src/diffuse/main.py:1351
msgid "Number of panes: "
msgstr "窗格數: "
-#: src/main.py:6669
+#: src/diffuse/main.py:1416
msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?"
msgstr "語詞未找到,從檔案結尾繼續嗎?"
-#: src/main.py:6671
+#: src/diffuse/main.py:1418
msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?"
msgstr "語詞未找到,從檔案開頭繼續嗎?"
-#: src/main.py:6819
+#: src/diffuse/main.py:1631
msgid ""
"Usage:\n"
" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n"
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n"
-"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
-"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
-"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
+"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse "
+"is\n"
+"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users "
+"the\n"
+"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse "
+"can\n"
"also retrieve revisions of files from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n"
"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories for comparison and merging.\n"
"\n"
"Help Options:\n"
" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
-" ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
+" ( -v | --version ) Display version and copyright "
+"information\n"
"\n"
"Configuration Options:\n"
" --no-rcfile Do not read any resource files\n"
@@ -1073,30 +640,27 @@ msgstr ""
" ( -i | --ignore-case ) 忽略大小寫差異\n"
" ( -w | --ignore-all-space ) 忽略空白差異"
-#: src/main.py:6990
+#: src/diffuse/main.py:1802
msgid "Error parsing line number."
msgstr "解析列數時錯誤。"
-#: src/main.py:7000
+#: src/diffuse/main.py:1812
#, python-format
msgid "Skipping unknown argument \"%s\"."
msgstr "跳過未知引數「%s」。"
-#: src/main.py:7007
+#: src/diffuse/main.py:1819
#, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "無法處理「%s」。目錄不存在。"
-#: src/vcs/cvs.py:50 src/vcs/rcs.py:54 src/vcs/svn.py:89
+#: src/diffuse/vcs/cvs.py:51 src/diffuse/vcs/rcs.py:60
+#: src/diffuse/vcs/svn.py:93
#, python-format
msgid "Error parsing revision %s."
msgstr "無法解析修訂版本 %s。"
-#: src/vcs/vcs_registry.py:216
+#: src/diffuse/vcs/vcs_registry.py:231
#, python-format
msgid "Error parsing %s."
msgstr "無法解析 %s。"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Column %d"
-#~ msgstr "第 %d 行"