diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 65b29b3..7071355 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,33 +1,34 @@ # Spanish translations for diffuse package. -# This is an alpha release. # Copyright (C) 2010 Derrick Moser # This file is distributed under the same license as the diffuse package. # Henri Menke , 2010. -# +# David Marín Carreño , 2020. +# Óscar Fernández Díaz , 2022. + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:17-0400\n" -"Last-Translator: David Marín Carreño \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 23:21+0200\n" +"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" +"Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4 msgid "Diffuse" -msgstr "" +msgstr "Diffuse" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5 msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" -msgstr "Un utillaje para juntar y comparar archivos de texto" +msgstr "Herramienta gráfica para fusionar y comparar archivos de texto" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7 msgid "" @@ -35,14 +36,17 @@ msgid "" "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, " "Subversion, and SVK repositories." msgstr "" +"Diffuse es una herramienta gráfica para comparar y fusionar archivos de texto. " +"Puede recuperar archivos para su comparación desde repositorios Bazaar, CVS, " +"Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion y SVK." #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21 msgid "Main window: diff between two files" -msgstr "" +msgstr "Ventana principal: diferencia entre dos archivos" #: src/diffuse/constants.py:25 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: src/diffuse/dialogs.py:40 msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files." @@ -52,7 +56,8 @@ msgstr "Diffuse es una herramienta para mezclar y comparar archivos de texto." msgid "translator-credits" msgstr "" "Henri Menke \n" -"David Marín Carreño " +"David Marín Carreño \n" +"Óscar Fernández Díaz " #: src/diffuse/dialogs.py:83 msgid "Encoding: " @@ -84,23 +89,23 @@ msgstr "Cerrar pestaña" #: src/diffuse/main.py:132 msgid "Open File..." -msgstr "Abrir fichero..." +msgstr "Abrir archivo..." #: src/diffuse/main.py:133 msgid "Reload File" -msgstr "Recargar fichero" +msgstr "Recargar archivo" #: src/diffuse/main.py:134 msgid "Save File" -msgstr "Guardar fichero" +msgstr "Guardar archivo" #: src/diffuse/main.py:135 msgid "Save File As..." -msgstr "Guardar fichero como..." +msgstr "Guardar archivo como..." #: src/diffuse/main.py:288 msgid "Save changes before loading the new file?" -msgstr "¿Guardar cambios antes de abrir nuevo fichero?" +msgstr "¿Guardar cambios antes de abrir el archivo nuevo?" #: src/diffuse/main.py:399 #, python-format @@ -114,12 +119,12 @@ msgstr "Error leyendo %s." #: src/diffuse/main.py:424 msgid "Open File" -msgstr "Abrir fichero" +msgstr "Abrir archivo" #: src/diffuse/main.py:481 #, python-format msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?" -msgstr "El fichero %s ha cambiado en disco. ¿Quieres recargarlo?" +msgstr "El archivo %s ha cambiado en disco. ¿Quiere recargarlo?" #: src/diffuse/main.py:507 #, python-format @@ -137,8 +142,8 @@ msgid "" "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, " "all the external changes could be lost. Save anyways?" msgstr "" -"El fichero %s ha sido modificado por otro proceso desde que se cargó. Sí se " -"guarda, todos los cambios realizados por procesos externos se perderán. ¿Deseas " +"El archivo %s ha sido modificado por otro proceso desde que se cargó. Sí se " +"guarda, todos los cambios realizados por procesos externos se perderán. ¿Desea " "guardar de todos modos?" #: src/diffuse/main.py:588 @@ -180,19 +185,19 @@ msgstr "" #: src/diffuse/main.py:784 msgid "_File" -msgstr "_Fichero" +msgstr "_Archivo" #: src/diffuse/main.py:785 msgid "_Open File..." -msgstr "_Abrir fichero..." +msgstr "_Abrir archivo..." #: src/diffuse/main.py:786 msgid "Open File In New _Tab..." -msgstr "Abrir fichero en nueva _pestaña..." +msgstr "Abrir archivo en nueva _pestaña..." #: src/diffuse/main.py:787 msgid "Open _Modified Files..." -msgstr "Abrir ficheros _modificados..." +msgstr "Abrir archivos _modificados..." #: src/diffuse/main.py:788 msgid "Open Commi_t..." @@ -200,15 +205,15 @@ msgstr "Abrir revi_sión..." #: src/diffuse/main.py:789 msgid "_Reload File" -msgstr "_Recargar fichero" +msgstr "_Recargar archivo" #: src/diffuse/main.py:791 msgid "_Save File" -msgstr "_Guardar fichero" +msgstr "_Guardar archivo" #: src/diffuse/main.py:792 msgid "Save File _As..." -msgstr "Guardar _fichero como..." +msgstr "Guardar _archivo como..." #: src/diffuse/main.py:793 msgid "Save A_ll" @@ -216,15 +221,15 @@ msgstr "Gu_ardar todo" #: src/diffuse/main.py:795 msgid "New _2-Way File Merge" -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _2 vías" +msgstr "Nueva mezcla de archivos de _2 vías" #: src/diffuse/main.py:796 msgid "New _3-Way File Merge" -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _3 vías" +msgstr "Nueva mezcla de archivos de _3 vías" #: src/diffuse/main.py:797 msgid "New _N-Way File Merge..." -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de _N vías..." +msgstr "Nueva mezcla de archivos de _N vías..." #: src/diffuse/main.py:799 msgid "_Close Tab" @@ -449,11 +454,11 @@ msgstr "_Acerca de %s..." #: src/diffuse/main.py:910 msgid "New 2-Way File Merge" -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de 2 vías" +msgstr "Nueva mezcla de archivos de 2 vías" #: src/diffuse/main.py:911 msgid "New 3-Way File Merge" -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de 3 vías" +msgstr "Nueva mezcla de archivos de 3 vías" #: src/diffuse/main.py:913 msgid "Realign All" @@ -525,7 +530,8 @@ msgstr "Deshacer todo" #: src/diffuse/main.py:1054 msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." -msgstr "Unos ficheros tienen cambios. Elige los ficheros a guardar antes de cerrar." +msgstr "" +"Algunos archivos tienen cambios. Elija los archivos a guardar antes de cerrar." #: src/diffuse/main.py:1068 msgid "Tab" @@ -561,7 +567,7 @@ msgstr "Error recibiendo modificaciones de %s." #: src/diffuse/main.py:1377 msgid "Open File In New Tab" -msgstr "Abrir fichero en nueva pestaña" +msgstr "Abrir archivo en una pestaña nueva" #: src/diffuse/main.py:1400 msgid "Choose Folder With Modified Files" @@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta con archivos modificados" #: src/diffuse/main.py:1418 msgid "No modified files found." -msgstr "No se encontraron ficheros modificados." +msgstr "No se encontraron archivos modificados." #: src/diffuse/main.py:1424 msgid "Choose Folder With Commit" @@ -577,11 +583,11 @@ msgstr "Seleccionar carpeta con revisiónes" #: src/diffuse/main.py:1444 msgid "No committed files found." -msgstr "No se encontraron ficheros confirmados." +msgstr "No se encontraron archivos confirmados." #: src/diffuse/main.py:1480 msgid "New N-Way File Merge..." -msgstr "Nueva mezcla de ficheros de N vías..." +msgstr "Nueva mezcla de archivos de N vías..." #: src/diffuse/main.py:1481 msgid "Number of panes: " @@ -589,14 +595,13 @@ msgstr "Número de paneles: " #: src/diffuse/main.py:1555 msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?" -msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde final del fichero?" +msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde final del archivo?" #: src/diffuse/main.py:1557 msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?" -msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde principio del fichero?" +msgstr "Frase no encontrada. ¿Continuar desde principio del archivo?" #: src/diffuse/main.py:1778 -#, fuzzy msgid "" "Usage:\n" " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n" @@ -636,35 +641,41 @@ msgid "" " ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences" msgstr "" "Uso:\n" -" diffuse [ [OPTION...] [FILE...] ]...\n" +" diffuse [ OPTION...] [FILE...]\n" " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n" "\n" -"Diffuse es una herramienta gráfica para la mezcla y comparación de ficheros de\n" -"texto. Diffuse puede comparar un número arbitrario de ficheros lado a lado y\n" -"da a los usuarior la capacidad de realizar un ajuste de lineas manual y de\n" -"editar los ficheros directamente. Diffuse puede también recuperar versiones\n" -"de ficheros a partir de repositorios de Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial,\n" -"Monotone, RCS, Subversion y SVK para su comparación y mezcla.\n" +"Diffuse es una herramienta gráfica para fusionar y comparar archivos de texto. " +"Diffuse es\n" +"capaz de comparar un número arbitrario de archivos uno al lado del otro y ofrece " +"la posibilidad\n" +"de ajustar manualmente la coincidencia de líneas y editar directamente los " +"archivos. Diffuse\n" +"también puede recuperar revisiones de archivos de varios VCS para su comparación " +"y fusión.\n" "\n" "Opciones de ayuda:\n" " ( -h | -? | --help ) Muestra esta información de uso\n" " ( -v | --version ) Muestra información de versionado y copyright\n" "\n" "Opciones de configuración:\n" -" --no-rcfile No leer ficheros de recursos\n" -" --rcfile Especificar fichero de recursos explícitamente\n" +" --no-rcfile No leer archivos de recursos\n" +" --rcfile Especificar ficherarchivoo de recursos " +"explícitamente\n" "\n" "Opciones generales:\n" " ( -c | --commit ) Revisiones de fich. y \n" " ( -D | --close-if-same ) Cerrar pestañas sin diferencias\n" " ( -e | --encoding ) Usa codificación al leer y escribir\n" +" ( -L | --label )