Update translation README.md
Created a link in the main README.md
This commit is contained in:
parent
a4aceeef76
commit
7960977328
|
@ -36,6 +36,10 @@ This is the easiest way to install Diffuse:
|
|||
flatpak install io.github.mightycreak.Diffuse
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Translators
|
||||
|
||||
Please refer to the [translation documentation](po/README.md).
|
||||
|
||||
## Developers
|
||||
|
||||
### Setup
|
||||
|
|
67
po/README.md
67
po/README.md
|
@ -15,7 +15,9 @@ Create PO template
|
|||
To create or update the PO template (`po/diffuse.pot`), use this command at the
|
||||
repo root:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
xgettext -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES.in
|
||||
```
|
||||
|
||||
Create a new translation
|
||||
------------------------
|
||||
|
@ -23,42 +25,37 @@ Create a new translation
|
|||
To create a new translation file, you'll need a PO template. If not already
|
||||
created, refer to previous section "Create PO template".
|
||||
|
||||
1. Create a .po file for the translation:
|
||||
1. Create a .po file for the translation (replace `<lang>` with your language):
|
||||
|
||||
msginit -l ja -o ja.po -i diffuse.pot
|
||||
```sh
|
||||
msginit -l <lang> -o <lang>.po -i diffuse.pot
|
||||
```
|
||||
|
||||
2. Manually complete in the translations in the .po file:
|
||||
2. Manually complete in the translations in the .po file using either an
|
||||
application for that such as [Gtranslator][gtranslator] or directly with a
|
||||
text editor such as [gedit][gedit] or [vim][vim].
|
||||
|
||||
vim ja.po
|
||||
[gtranslator]: https://www.flathub.org/apps/details/org.gnome.Gtranslator
|
||||
[gedit]: https://www.flathub.org/apps/details/org.gnome.gedit
|
||||
[vim]: https://www.vim.org/
|
||||
|
||||
Update a translation
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
Use `update-translations.py` to update one or more PO files.
|
||||
|
||||
Here is an example with `ja.po` and `ko.po`:
|
||||
Here is an example with the Japanese and Korean translations, respectively
|
||||
`ja.po` and `ko.po`:
|
||||
|
||||
Command-line:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
./update-translations.py ja.po ko.po
|
||||
```
|
||||
|
||||
Output:
|
||||
```
|
||||
Generate 'diffuse.pot'.
|
||||
Updating translation file 'ja.po'...
|
||||
Created /tmp/tmp0gtniydu/ja.empty.po.
|
||||
Validate ja.po:
|
||||
183 translated messages, 2 untranslated messages.
|
||||
Update done.
|
||||
Updating translation file 'ko.po'...
|
||||
Created /tmp/tmp0gtniydu/ko.empty.po.
|
||||
Validate ko.po:
|
||||
183 translated messages, 2 untranslated messages.
|
||||
Update done.
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then use the text editor of your choice to complete the translations.
|
||||
This command also validate the files, so if you see a message saying "N
|
||||
untranslated messages", use the text editor of your choice to complete the
|
||||
translations.
|
||||
|
||||
Validate a translation
|
||||
----------------------
|
||||
|
@ -72,40 +69,30 @@ Command-line:
|
|||
./update-translations.py --check-only ja.po ko.po
|
||||
```
|
||||
|
||||
Output:
|
||||
```
|
||||
Validate ja.po:
|
||||
183 translated messages, 2 untranslated messages.
|
||||
Validate ko.po:
|
||||
183 translated messages, 2 untranslated messages.
|
||||
```
|
||||
|
||||
System Integration
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Localised text for the system menu (name and comment) should be manually
|
||||
added to the desktop file:
|
||||
Localized text for the Microsoft Windows installer is stored in separate ISL
|
||||
files. Copy the [English version][english-win-docs] and replace the text to the
|
||||
right of each equal sign.
|
||||
|
||||
../src/usr/share/applications/diffuse.desktop
|
||||
|
||||
Localised text for the Microsoft Windows installer is stored in separate ISL
|
||||
files. Copy the English version (../windows-installer/en.isl) and replace the
|
||||
text to the right of each equal sign.
|
||||
[english-win-docs]: ../windows-installer/en.isl
|
||||
|
||||
Documentation
|
||||
=============
|
||||
|
||||
Documentation is stored in DocBook format. Start a new translation of the
|
||||
manual by copying the English version of the DocBook manual
|
||||
(../src/usr/share/gnome/help/diffuse/C/diffuse.xml) and then edit the
|
||||
contents.
|
||||
manual by copying the English version of the [DocBook manual][docbook-manual]
|
||||
and then edit the contents.
|
||||
|
||||
The DocBook manual is converted to HTML for Windows and Unix man pages for
|
||||
POSIX platforms. The conversion tools insert some English text that gets
|
||||
localised using search and replace. Manually add new search and replace rules
|
||||
localized using search and replace. Manually add new search and replace rules
|
||||
to these files:
|
||||
|
||||
../windows-installer/translations.txt
|
||||
../utils/translations.txt
|
||||
|
||||
The format of each line is: \<language id\>:\<English text\>:\<localised text\>
|
||||
|
||||
[docbook-manual]: ../data/usr/share/gnome/help/diffuse/C/diffuse.xml
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue