Merge pull request #220 from sabriunal/fix-appdata
Appdata and translation related patches
This commit is contained in:
commit
90ec27e3c3
|
@ -39,16 +39,20 @@ jobs:
|
||||||
|
|
||||||
meson-build-test:
|
meson-build-test:
|
||||||
runs-on: ubuntu-latest
|
runs-on: ubuntu-latest
|
||||||
|
container:
|
||||||
|
# Use Ubuntu 23.04 in order to have appstreamcli v0.16 instead of 0.15.
|
||||||
|
image: ubuntu:23.04
|
||||||
steps:
|
steps:
|
||||||
- uses: actions/checkout@v4
|
- uses: actions/checkout@v4
|
||||||
- uses: actions/setup-python@v5
|
- uses: actions/setup-python@v5
|
||||||
with:
|
with:
|
||||||
python-version: '3.8'
|
python-version: '3.8'
|
||||||
- run: sudo apt-get -y install meson appstream desktop-file-utils gettext
|
# Extra installation since we are not using ubuntu-latest
|
||||||
- run: pip install meson ninja
|
- run: apt-get update && apt-get -y install libglib2.0-dev-bin
|
||||||
|
- run: apt-get -y install meson appstream desktop-file-utils gettext
|
||||||
- run: meson setup build
|
- run: meson setup build
|
||||||
- run: meson compile -C build
|
- run: meson compile -C build
|
||||||
- run: meson test -C build
|
- run: meson test --print-errorlogs -C build
|
||||||
|
|
||||||
flatpak-build-test:
|
flatpak-build-test:
|
||||||
runs-on: ubuntu-latest
|
runs-on: ubuntu-latest
|
||||||
|
|
|
@ -13,6 +13,10 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
|
||||||
- Flatpak manifest now runs the tests (@sabriunal)
|
- Flatpak manifest now runs the tests (@sabriunal)
|
||||||
- Use `appstreamcli` instead of the deprecated `appstream-util` to validate
|
- Use `appstreamcli` instead of the deprecated `appstream-util` to validate
|
||||||
appdata (@sabriunal)
|
appdata (@sabriunal)
|
||||||
|
- Update appdata: add translation tag, vcs-browser and translate URLs (@sabriunal)
|
||||||
|
- Translation: mark the developer name and release descriptions as
|
||||||
|
untranslatable (@sabriunal)
|
||||||
|
- Translation: update Turkish translation (@sabriunal)
|
||||||
|
|
||||||
### Removed
|
### Removed
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,8 +19,11 @@
|
||||||
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
|
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
|
||||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||||
<launchable type="desktop-id">io.github.mightycreak.Diffuse.desktop</launchable>
|
<launchable type="desktop-id">io.github.mightycreak.Diffuse.desktop</launchable>
|
||||||
|
<translation type="gettext">diffuse</translation>
|
||||||
<url type="homepage">https://mightycreak.github.io/diffuse/</url>
|
<url type="homepage">https://mightycreak.github.io/diffuse/</url>
|
||||||
<url type="bugtracker">https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues</url>
|
<url type="bugtracker">https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues</url>
|
||||||
|
<url type="vcs-browser">https://github.com/MightyCreak/diffuse</url>
|
||||||
|
<url type="translate">https://github.com/MightyCreak/diffuse/blob/main/docs/translators.md</url>
|
||||||
|
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
<screenshot type="default">
|
<screenshot type="default">
|
||||||
|
@ -33,13 +36,12 @@
|
||||||
</screenshot>
|
</screenshot>
|
||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Translators: no need to translate after this comment -->
|
<developer_name translatable="no">Romain Failliot</developer_name>
|
||||||
<developer_name>Romain Failliot</developer_name>
|
|
||||||
<update_contact>romain@foolstep.com</update_contact>
|
<update_contact>romain@foolstep.com</update_contact>
|
||||||
|
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
<release version="0.8.2" date="2023-04-16">
|
<release version="0.8.2" date="2023-04-16">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>Use more modern, symbolic icons, add Dutch translation, and a couple of small fixes.</p>
|
<p>Use more modern, symbolic icons, add Dutch translation, and a couple of small fixes.</p>
|
||||||
<p>Added:</p>
|
<p>Added:</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
|
@ -62,7 +64,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.8.1" date="2023-04-07">
|
<release version="0.8.1" date="2023-04-07">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Fix for the shortcuts that weren't working anymore due to migration to Gtk.Application.
|
Fix for the shortcuts that weren't working anymore due to migration to Gtk.Application.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -82,7 +84,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.8.0" date="2023-04-03">
|
<release version="0.8.0" date="2023-04-03">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Update to GNOME 44, improved GTK 3 support, initial support for Rust, added Turkish and
|
Update to GNOME 44, improved GTK 3 support, initial support for Rust, added Turkish and
|
||||||
Georgian translations, and a couple of fixes.
|
Georgian translations, and a couple of fixes.
|
||||||
|
@ -119,7 +121,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.7" date="2022-10-23">
|
<release version="0.7.7" date="2022-10-23">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Update translations.
|
Update translations.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -132,7 +134,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.6" date="2022-10-23">
|
<release version="0.7.6" date="2022-10-23">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Add port to Mac OS.
|
Add port to Mac OS.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -153,7 +155,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.5" date="2022-04-15">
|
<release version="0.7.5" date="2022-04-15">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Crashfix and French translation.
|
Crashfix and French translation.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -170,7 +172,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.4" date="2022-04-03">
|
<release version="0.7.4" date="2022-04-03">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Mainly a maintenance release. It does increase the GNOME SDK's version.
|
Mainly a maintenance release. It does increase the GNOME SDK's version.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -204,7 +206,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.3" date="2021-11-22">
|
<release version="0.7.3" date="2021-11-22">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Patch release that introduces linters (flake8 and mypy).
|
Patch release that introduces linters (flake8 and mypy).
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -229,7 +231,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.2" date="2021-11-18">
|
<release version="0.7.2" date="2021-11-18">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Patch release that fixes an error about APP_NAME and the Brazilian translation.
|
Patch release that fixes an error about APP_NAME and the Brazilian translation.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -257,7 +259,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.1" date="2021-11-17">
|
<release version="0.7.1" date="2021-11-17">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Patch release to fix a bug when using the Flatpak package.
|
Patch release to fix a bug when using the Flatpak package.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
@ -271,7 +273,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.7.0" date="2021-11-16">
|
<release version="0.7.0" date="2021-11-16">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
With this release, the main end-user change is the new icon. The rest
|
With this release, the main end-user change is the new icon. The rest
|
||||||
is mainly maintenance improvements with a much more standard folder
|
is mainly maintenance improvements with a much more standard folder
|
||||||
|
@ -310,7 +312,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.6.0" date="2020-11-29">
|
<release version="0.6.0" date="2020-11-29">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Mainly under the hood changes in this release, so nothing really
|
Mainly under the hood changes in this release, so nothing really
|
||||||
visible to the users in this version. That said, I figured it was a
|
visible to the users in this version. That said, I figured it was a
|
||||||
|
@ -335,7 +337,7 @@
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
</release>
|
</release>
|
||||||
<release version="0.5.0" date="2020-07-18">
|
<release version="0.5.0" date="2020-07-18">
|
||||||
<description>
|
<description translatable="no">
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6
|
Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6
|
||||||
years after the previous v0.4.8 release!
|
years after the previous v0.4.8 release!
|
||||||
|
|
|
@ -17,12 +17,6 @@ repo root:
|
||||||
xgettext -w 84 -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES
|
xgettext -w 84 -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
Regenerating the POT file will add a bunch of new lines coming from
|
|
||||||
`data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in`. Not all the lines need to
|
|
||||||
be translated in this file. In `diffuse.pot`, look for the comment
|
|
||||||
`Translators: no need to translate after this comment`, and remove all the
|
|
||||||
added lines for this file.
|
|
||||||
|
|
||||||
_Note:_ why 84 characters, you ask? because the usage text has to be 80-char
|
_Note:_ why 84 characters, you ask? because the usage text has to be 80-char
|
||||||
wide, plus the beginning and ending `"` and the final `\n` (which is two
|
wide, plus the beginning and ending `"` and the final `\n` (which is two
|
||||||
characters).
|
characters).
|
||||||
|
|
145
po/tr.po
145
po/tr.po
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||||
# Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse.
|
# Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse.
|
||||||
# Copyright (C) 2022 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2022-2024 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package.
|
# This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022.
|
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022, 2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: io.github.mightycreak.Diffuse\n"
|
"Project-Id-Version: io.github.mightycreak.Diffuse\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 03:14+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 02:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
|
||||||
|
@ -30,23 +30,22 @@ msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
|
||||||
msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç"
|
msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
|
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
|
||||||
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
|
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
|
||||||
"Subversion repositories."
|
"Subversion repositories."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
|
"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
|
||||||
"araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, ve Subversion "
|
"araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS ve Subversion "
|
||||||
"depolarından karşılaştırma için dosyaları alabilir."
|
"depolarından karşılaştırma için dosya alabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
|
||||||
msgid "Main window"
|
msgid "Main window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ana pencere"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
|
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
|
||||||
msgid "About window"
|
msgid "About window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pencere hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/constants.py:26
|
#: src/diffuse/constants.py:26
|
||||||
msgid "Copyright"
|
msgid "Copyright"
|
||||||
|
@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Telif Hakkı"
|
||||||
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
|
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
|
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İ_ptal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/dialogs.py:50
|
#: src/diffuse/dialogs.py:50
|
||||||
msgid "Encoding: "
|
msgid "Encoding: "
|
||||||
|
@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Düzeltme: "
|
||||||
#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
|
#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
|
||||||
#: src/diffuse/preferences.py:255
|
#: src/diffuse/preferences.py:255
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Tamam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/dialogs.py:130
|
#: src/diffuse/dialogs.py:130
|
||||||
msgid "Find..."
|
msgid "Find..."
|
||||||
|
@ -104,9 +103,8 @@ msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
|
||||||
msgstr "Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>"
|
msgstr "Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:85
|
#: src/diffuse/main.py:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close all tabs with no differences"
|
msgid "Close all tabs with no differences"
|
||||||
msgstr "Fark yoksa sekmeleri kapat"
|
msgstr "Fark olmayan tüm sekmeleri kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:92
|
#: src/diffuse/main.py:92
|
||||||
msgid "Use <codec> to read and write files"
|
msgid "Use <codec> to read and write files"
|
||||||
|
@ -172,6 +170,11 @@ msgid ""
|
||||||
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
|
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
|
||||||
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
|
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
|
||||||
|
"araçtır. Diffuse, pek çok dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve kullanıcılara "
|
||||||
|
"satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme imkanı sunar. "
|
||||||
|
"Diffuse ayrıca karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli sürüm kontrol "
|
||||||
|
"sistemlerinden dosyaların revizyonlarını alabilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
|
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "%s yazma hatası."
|
||||||
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
|
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
|
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
|
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
|
||||||
#: src/diffuse/resources.py:249
|
#: src/diffuse/resources.py:249
|
||||||
|
@ -491,11 +494,11 @@ msgstr "Yeni dosya yüklenmeden önce değişiklikler kaydedilsin mi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:310
|
#: src/diffuse/window.py:310
|
||||||
msgid "_No"
|
msgid "_No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Hayır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:311
|
#: src/diffuse/window.py:311
|
||||||
msgid "_Yes"
|
msgid "_Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Evet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:417
|
#: src/diffuse/window.py:417
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -512,9 +515,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
|
||||||
msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet"
|
msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
|
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "Dosyayı _Kaydet"
|
msgstr "_Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:527
|
#: src/diffuse/window.py:527
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -894,24 +896,32 @@ msgstr "Yinele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:950
|
#: src/diffuse/window.py:950
|
||||||
msgid "Changes detected"
|
msgid "Changes detected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Değişiklikler algılandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:954
|
#: src/diffuse/window.py:954
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
|
"The file \"%s\" changed on disk.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Do you want to reload the file?"
|
"Do you want to reload the file?"
|
||||||
msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\"%s\" dosyası diskte değişti. \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:959
|
#: src/diffuse/window.py:959
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following files changed on disk:\n"
|
"The following files changed on disk:\n"
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Do you want to reload these files?"
|
"Do you want to reload these files?"
|
||||||
msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aşağıdaki dosyalar diskte değişti. \n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Bu dosyaları yeniden yüklemek ister misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:1078
|
#: src/diffuse/window.py:1078
|
||||||
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
|
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
|
||||||
|
@ -996,90 +1006,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/diffuse/window.py:1766
|
#: src/diffuse/window.py:1766
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Main window: diff between two files"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ana pencere: iki dosya arasında fark"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Usage:\n"
|
|
||||||
#~ " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
|
|
||||||
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
|
|
||||||
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
|
|
||||||
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
|
|
||||||
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
|
|
||||||
#~ "merging.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Help Options:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
|
|
||||||
#~ " ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Configuration Options:\n"
|
|
||||||
#~ " --no-rcfile Do not read any resource files\n"
|
|
||||||
#~ " --rcfile <file> Specify explicit resource file\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "General Options:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -c | --commit ) <rev> File revisions <rev-1> and <rev>\n"
|
|
||||||
#~ " ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n"
|
|
||||||
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Use <codec> to read and write files\n"
|
|
||||||
#~ " ( -L | --label ) <label> Display <label> instead of the file name\n"
|
|
||||||
#~ " ( -m | --modified ) Create a new tab for each modified file\n"
|
|
||||||
#~ " ( -r | --revision ) <rev> File revision <rev>\n"
|
|
||||||
#~ " ( -s | --separate ) Create a new tab for each file\n"
|
|
||||||
#~ " ( -t | --tab ) Start a new tab\n"
|
|
||||||
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Version control system search order\n"
|
|
||||||
#~ " --line <line> Start with line <line> selected\n"
|
|
||||||
#~ " --null-file Create a blank file comparison pane\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Display Options:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Ignore changes to white space\n"
|
|
||||||
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignore changes in blank lines\n"
|
|
||||||
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignore end of line differences\n"
|
|
||||||
#~ " ( -i | --ignore-case ) Ignore case differences\n"
|
|
||||||
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Kullanım:\n"
|
|
||||||
#~ " diffuse [SEÇENEK...] [DOSYA...]\n"
|
|
||||||
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Diffuse, metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel bir "
|
|
||||||
#~ "araçtır.\n"
|
|
||||||
#~ "Diffuse, tercih edilen sayıda dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve "
|
|
||||||
#~ "kullanıcılara\n"
|
|
||||||
#~ "satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme yeteneği "
|
|
||||||
#~ "kazandırır.\n"
|
|
||||||
#~ "Diffuse, karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli Sürüm Denetim Sistemi "
|
|
||||||
#~ "dosyaların\n"
|
|
||||||
#~ "düzeltmelerini de alabilir.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Yardım Seçenekleri:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -h | -? | --help ) Bu kullanım bilgilerini göster\n"
|
|
||||||
#~ " ( -v | --version ) Sürümü ve telif hakkı bilgilerini göster\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Yapılandırma Seçenekleri:\n"
|
|
||||||
#~ " --no-rcfile Herhangi bir kaynak dosyasını okuma\n"
|
|
||||||
#~ " --rcfile <file> Açık kaynak dosyasını belirtin\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Genel Seçenekler:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -c | --commit ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>\n"
|
|
||||||
#~ " ( -D | --close-if-same ) Fark yoksa sekmeleri kapat\n"
|
|
||||||
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Dosyaları okumak için <codec> kod çözücü "
|
|
||||||
#~ "kullan\n"
|
|
||||||
#~ " ( -L | --label ) <label> Dosya adı yerine <label> etiketini göster\n"
|
|
||||||
#~ " ( -m | --modified ) Değiştirilen her dosya için yeni sekme "
|
|
||||||
#~ "oluştur\n"
|
|
||||||
#~ " ( -r | --revision ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev>\n"
|
|
||||||
#~ " ( -s | --separate ) Her dosya için yeni sekme oluştur\n"
|
|
||||||
#~ " ( -t | --tab ) Yeni sekme başlat\n"
|
|
||||||
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Sürüm denetimi sistemi arama sırası\n"
|
|
||||||
#~ " --line <line> <line> satırı seçiliyken başla\n"
|
|
||||||
#~ " --null-file Boş bir dosya karşılaştırma bölmesi "
|
|
||||||
#~ "oluştur\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Görünüm Seçenekleri:\n"
|
|
||||||
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Boşluk değişikliklerini yoksay\n"
|
|
||||||
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Boş satırlardaki değişiklikleri yoksay\n"
|
|
||||||
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Satır sonu farklarını yoksay\n"
|
|
||||||
#~ " ( -i | --ignore-case ) Büyük/Küçük harf farklarını yoksay\n"
|
|
||||||
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Boşluk farklarını yoksay"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue