Merge pull request #220 from sabriunal/fix-appdata

Appdata and translation related patches
This commit is contained in:
Creak 2024-01-06 23:11:25 -05:00 committed by GitHub
commit 90ec27e3c3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 62 additions and 135 deletions

View File

@ -39,16 +39,20 @@ jobs:
meson-build-test: meson-build-test:
runs-on: ubuntu-latest runs-on: ubuntu-latest
container:
# Use Ubuntu 23.04 in order to have appstreamcli v0.16 instead of 0.15.
image: ubuntu:23.04
steps: steps:
- uses: actions/checkout@v4 - uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/setup-python@v5 - uses: actions/setup-python@v5
with: with:
python-version: '3.8' python-version: '3.8'
- run: sudo apt-get -y install meson appstream desktop-file-utils gettext # Extra installation since we are not using ubuntu-latest
- run: pip install meson ninja - run: apt-get update && apt-get -y install libglib2.0-dev-bin
- run: apt-get -y install meson appstream desktop-file-utils gettext
- run: meson setup build - run: meson setup build
- run: meson compile -C build - run: meson compile -C build
- run: meson test -C build - run: meson test --print-errorlogs -C build
flatpak-build-test: flatpak-build-test:
runs-on: ubuntu-latest runs-on: ubuntu-latest

View File

@ -13,6 +13,10 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0
- Flatpak manifest now runs the tests (@sabriunal) - Flatpak manifest now runs the tests (@sabriunal)
- Use `appstreamcli` instead of the deprecated `appstream-util` to validate - Use `appstreamcli` instead of the deprecated `appstream-util` to validate
appdata (@sabriunal) appdata (@sabriunal)
- Update appdata: add translation tag, vcs-browser and translate URLs (@sabriunal)
- Translation: mark the developer name and release descriptions as
untranslatable (@sabriunal)
- Translation: update Turkish translation (@sabriunal)
### Removed ### Removed

View File

@ -19,8 +19,11 @@
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license> <project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
<content_rating type="oars-1.1"/> <content_rating type="oars-1.1"/>
<launchable type="desktop-id">io.github.mightycreak.Diffuse.desktop</launchable> <launchable type="desktop-id">io.github.mightycreak.Diffuse.desktop</launchable>
<translation type="gettext">diffuse</translation>
<url type="homepage">https://mightycreak.github.io/diffuse/</url> <url type="homepage">https://mightycreak.github.io/diffuse/</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues</url> <url type="bugtracker">https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues</url>
<url type="vcs-browser">https://github.com/MightyCreak/diffuse</url>
<url type="translate">https://github.com/MightyCreak/diffuse/blob/main/docs/translators.md</url>
<screenshots> <screenshots>
<screenshot type="default"> <screenshot type="default">
@ -33,13 +36,12 @@
</screenshot> </screenshot>
</screenshots> </screenshots>
<!-- Translators: no need to translate after this comment --> <developer_name translatable="no">Romain Failliot</developer_name>
<developer_name>Romain Failliot</developer_name>
<update_contact>romain@foolstep.com</update_contact> <update_contact>romain@foolstep.com</update_contact>
<releases> <releases>
<release version="0.8.2" date="2023-04-16"> <release version="0.8.2" date="2023-04-16">
<description> <description translatable="no">
<p>Use more modern, symbolic icons, add Dutch translation, and a couple of small fixes.</p> <p>Use more modern, symbolic icons, add Dutch translation, and a couple of small fixes.</p>
<p>Added:</p> <p>Added:</p>
<ul> <ul>
@ -62,7 +64,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.1" date="2023-04-07"> <release version="0.8.1" date="2023-04-07">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Fix for the shortcuts that weren't working anymore due to migration to Gtk.Application. Fix for the shortcuts that weren't working anymore due to migration to Gtk.Application.
</p> </p>
@ -82,7 +84,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.8.0" date="2023-04-03"> <release version="0.8.0" date="2023-04-03">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Update to GNOME 44, improved GTK 3 support, initial support for Rust, added Turkish and Update to GNOME 44, improved GTK 3 support, initial support for Rust, added Turkish and
Georgian translations, and a couple of fixes. Georgian translations, and a couple of fixes.
@ -119,7 +121,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.7" date="2022-10-23"> <release version="0.7.7" date="2022-10-23">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Update translations. Update translations.
</p> </p>
@ -132,7 +134,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.6" date="2022-10-23"> <release version="0.7.6" date="2022-10-23">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Add port to Mac OS. Add port to Mac OS.
</p> </p>
@ -153,7 +155,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.5" date="2022-04-15"> <release version="0.7.5" date="2022-04-15">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Crashfix and French translation. Crashfix and French translation.
</p> </p>
@ -170,7 +172,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.4" date="2022-04-03"> <release version="0.7.4" date="2022-04-03">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Mainly a maintenance release. It does increase the GNOME SDK's version. Mainly a maintenance release. It does increase the GNOME SDK's version.
</p> </p>
@ -204,7 +206,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.3" date="2021-11-22"> <release version="0.7.3" date="2021-11-22">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Patch release that introduces linters (flake8 and mypy). Patch release that introduces linters (flake8 and mypy).
</p> </p>
@ -229,7 +231,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.2" date="2021-11-18"> <release version="0.7.2" date="2021-11-18">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Patch release that fixes an error about APP_NAME and the Brazilian translation. Patch release that fixes an error about APP_NAME and the Brazilian translation.
</p> </p>
@ -257,7 +259,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.1" date="2021-11-17"> <release version="0.7.1" date="2021-11-17">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Patch release to fix a bug when using the Flatpak package. Patch release to fix a bug when using the Flatpak package.
</p> </p>
@ -271,7 +273,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.7.0" date="2021-11-16"> <release version="0.7.0" date="2021-11-16">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
With this release, the main end-user change is the new icon. The rest With this release, the main end-user change is the new icon. The rest
is mainly maintenance improvements with a much more standard folder is mainly maintenance improvements with a much more standard folder
@ -310,7 +312,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.6.0" date="2020-11-29"> <release version="0.6.0" date="2020-11-29">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Mainly under the hood changes in this release, so nothing really Mainly under the hood changes in this release, so nothing really
visible to the users in this version. That said, I figured it was a visible to the users in this version. That said, I figured it was a
@ -335,7 +337,7 @@
</description> </description>
</release> </release>
<release version="0.5.0" date="2020-07-18"> <release version="0.5.0" date="2020-07-18">
<description> <description translatable="no">
<p> <p>
Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6 Here is the v0.5.0. Unintentionally, this release happens exactly 6
years after the previous v0.4.8 release! years after the previous v0.4.8 release!

View File

@ -17,12 +17,6 @@ repo root:
xgettext -w 84 -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES xgettext -w 84 -o po/diffuse.pot -f po/POTFILES
``` ```
Regenerating the POT file will add a bunch of new lines coming from
`data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in`. Not all the lines need to
be translated in this file. In `diffuse.pot`, look for the comment
`Translators: no need to translate after this comment`, and remove all the
added lines for this file.
_Note:_ why 84 characters, you ask? because the usage text has to be 80-char _Note:_ why 84 characters, you ask? because the usage text has to be 80-char
wide, plus the beginning and ending `"` and the final `\n` (which is two wide, plus the beginning and ending `"` and the final `\n` (which is two
characters). characters).

145
po/tr.po
View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse. # Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse.
# Copyright (C) 2022 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2022-2024 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package. # This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package.
# #
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022. # Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.mightycreak.Diffuse\n" "Project-Id-Version: io.github.mightycreak.Diffuse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 03:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 02:49+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
@ -30,23 +30,22 @@ msgid "Graphical tool for merging and comparing text files"
msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç" msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve " "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve "
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and "
"Subversion repositories." "Subversion repositories."
msgstr "" msgstr ""
"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir " "Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
"araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, ve Subversion " "araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS ve Subversion "
"depolarından karşılaştırma için dosyaları alabilir." "depolarından karşılaştırma için dosya alabilir."
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28
msgid "Main window" msgid "Main window"
msgstr "" msgstr "Ana pencere"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32
msgid "About window" msgid "About window"
msgstr "" msgstr "Pencere hakkında"
#: src/diffuse/constants.py:26 #: src/diffuse/constants.py:26
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Telif Hakkı"
#: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 #: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483
#: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 #: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr "İ_ptal"
#: src/diffuse/dialogs.py:50 #: src/diffuse/dialogs.py:50
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Düzeltme: "
#: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134 #: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134
#: src/diffuse/preferences.py:255 #: src/diffuse/preferences.py:255
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "" msgstr "_Tamam"
#: src/diffuse/dialogs.py:130 #: src/diffuse/dialogs.py:130
msgid "Find..." msgid "Find..."
@ -104,9 +103,8 @@ msgid "File revisions <rev-1> and <rev>"
msgstr "Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>" msgstr "Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>"
#: src/diffuse/main.py:85 #: src/diffuse/main.py:85
#, fuzzy
msgid "Close all tabs with no differences" msgid "Close all tabs with no differences"
msgstr "Fark yoksa sekmeleri kapat" msgstr "Fark olmayan tüm sekmeleri kapat"
#: src/diffuse/main.py:92 #: src/diffuse/main.py:92
msgid "Use <codec> to read and write files" msgid "Use <codec> to read and write files"
@ -172,6 +170,11 @@ msgid ""
"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n" "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging." "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and merging."
msgstr "" msgstr ""
"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir "
"araçtır. Diffuse, pek çok dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve kullanıcılara "
"satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme imkanı sunar. "
"Diffuse ayrıca karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli sürüm kontrol "
"sistemlerinden dosyaların revizyonlarını alabilir."
#: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420 #: src/diffuse/main.py:247 src/diffuse/window.py:420
#, python-format #, python-format
@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "%s yazma hatası."
#: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446 #: src/diffuse/preferences.py:483 src/diffuse/window.py:446
#: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459 #: src/diffuse/window.py:1413 src/diffuse/window.py:1436 src/diffuse/window.py:1459
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr "_Aç"
#: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:249 #: src/diffuse/resources.py:249
@ -491,11 +494,11 @@ msgstr "Yeni dosya yüklenmeden önce değişiklikler kaydedilsin mi?"
#: src/diffuse/window.py:310 #: src/diffuse/window.py:310
msgid "_No" msgid "_No"
msgstr "" msgstr "_Hayır"
#: src/diffuse/window.py:311 #: src/diffuse/window.py:311
msgid "_Yes" msgid "_Yes"
msgstr "" msgstr "_Evet"
#: src/diffuse/window.py:417 #: src/diffuse/window.py:417
#, python-format #, python-format
@ -512,9 +515,8 @@ msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d"
msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet" msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet"
#: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111 #: src/diffuse/window.py:499 src/diffuse/window.py:1111
#, fuzzy
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "Dosyayı _Kaydet" msgstr "_Kaydet"
#: src/diffuse/window.py:527 #: src/diffuse/window.py:527
#, python-format #, python-format
@ -894,24 +896,32 @@ msgstr "Yinele"
#: src/diffuse/window.py:950 #: src/diffuse/window.py:950
msgid "Changes detected" msgid "Changes detected"
msgstr "" msgstr "Değişiklikler algılandı"
#: src/diffuse/window.py:954 #: src/diffuse/window.py:954
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The file \"%s\" changed on disk.\n" "The file \"%s\" changed on disk.\n"
"\n" "\n"
"Do you want to reload the file?" "Do you want to reload the file?"
msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?" msgstr ""
"\"%s\" dosyası diskte değişti. \n"
"\n"
"Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?"
#: src/diffuse/window.py:959 #: src/diffuse/window.py:959
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The following files changed on disk:\n" "The following files changed on disk:\n"
"%s\n" "%s\n"
"\n" "\n"
"Do you want to reload these files?" "Do you want to reload these files?"
msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?" msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar diskte değişti. \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Bu dosyaları yeniden yüklemek ister misiniz?"
#: src/diffuse/window.py:1078 #: src/diffuse/window.py:1078
msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." msgid "Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing."
@ -996,90 +1006,3 @@ msgstr ""
#: src/diffuse/window.py:1766 #: src/diffuse/window.py:1766
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>" msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
#~ msgid "Main window: diff between two files"
#~ msgstr "Ana pencere: iki dosya arasında fark"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " diffuse [OPTION...] [FILE...]\n"
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse is\n"
#~ "able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users the\n"
#~ "ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse can\n"
#~ "also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and "
#~ "merging.\n"
#~ "\n"
#~ "Help Options:\n"
#~ " ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n"
#~ " ( -v | --version ) Display version and copyright information\n"
#~ "\n"
#~ "Configuration Options:\n"
#~ " --no-rcfile Do not read any resource files\n"
#~ " --rcfile <file> Specify explicit resource file\n"
#~ "\n"
#~ "General Options:\n"
#~ " ( -c | --commit ) <rev> File revisions <rev-1> and <rev>\n"
#~ " ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n"
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Use <codec> to read and write files\n"
#~ " ( -L | --label ) <label> Display <label> instead of the file name\n"
#~ " ( -m | --modified ) Create a new tab for each modified file\n"
#~ " ( -r | --revision ) <rev> File revision <rev>\n"
#~ " ( -s | --separate ) Create a new tab for each file\n"
#~ " ( -t | --tab ) Start a new tab\n"
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Version control system search order\n"
#~ " --line <line> Start with line <line> selected\n"
#~ " --null-file Create a blank file comparison pane\n"
#~ "\n"
#~ "Display Options:\n"
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Ignore changes to white space\n"
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Ignore changes in blank lines\n"
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Ignore end of line differences\n"
#~ " ( -i | --ignore-case ) Ignore case differences\n"
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Ignore white space differences"
#~ msgstr ""
#~ "Kullanım:\n"
#~ " diffuse [SEÇENEK...] [DOSYA...]\n"
#~ " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
#~ "\n"
#~ "Diffuse, metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel bir "
#~ "araçtır.\n"
#~ "Diffuse, tercih edilen sayıda dosyayı yan yana karşılaştırabilir ve "
#~ "kullanıcılara\n"
#~ "satır eşleştirmeyi elle ayarlama ve dosyaları doğrudan düzenleme yeteneği "
#~ "kazandırır.\n"
#~ "Diffuse, karşılaştırma ve birleştirme için çeşitli Sürüm Denetim Sistemi "
#~ "dosyaların\n"
#~ "düzeltmelerini de alabilir.\n"
#~ "\n"
#~ "Yardım Seçenekleri:\n"
#~ " ( -h | -? | --help ) Bu kullanım bilgilerini göster\n"
#~ " ( -v | --version ) Sürümü ve telif hakkı bilgilerini göster\n"
#~ "\n"
#~ "Yapılandırma Seçenekleri:\n"
#~ " --no-rcfile Herhangi bir kaynak dosyasını okuma\n"
#~ " --rcfile <file> Açık kaynak dosyasını belirtin\n"
#~ "\n"
#~ "Genel Seçenekler:\n"
#~ " ( -c | --commit ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev-1> ve <rev>\n"
#~ " ( -D | --close-if-same ) Fark yoksa sekmeleri kapat\n"
#~ " ( -e | --encoding ) <codec> Dosyaları okumak için <codec> kod çözücü "
#~ "kullan\n"
#~ " ( -L | --label ) <label> Dosya adı yerine <label> etiketini göster\n"
#~ " ( -m | --modified ) Değiştirilen her dosya için yeni sekme "
#~ "oluştur\n"
#~ " ( -r | --revision ) <rev> Dosya düzeltmesi <rev>\n"
#~ " ( -s | --separate ) Her dosya için yeni sekme oluştur\n"
#~ " ( -t | --tab ) Yeni sekme başlat\n"
#~ " ( -V | --vcs ) <vcs-list> Sürüm denetimi sistemi arama sırası\n"
#~ " --line <line> <line> satırı seçiliyken başla\n"
#~ " --null-file Boş bir dosya karşılaştırma bölmesi "
#~ "oluştur\n"
#~ "\n"
#~ "Görünüm Seçenekleri:\n"
#~ " ( -b | --ignore-space-change ) Boşluk değişikliklerini yoksay\n"
#~ " ( -B | --ignore-blank-lines ) Boş satırlardaki değişiklikleri yoksay\n"
#~ " ( -E | --ignore-end-of-line ) Satır sonu farklarını yoksay\n"
#~ " ( -i | --ignore-case ) Büyük/Küçük harf farklarını yoksay\n"
#~ " ( -w | --ignore-all-space ) Boşluk farklarını yoksay"