From c1cddb755bfb781025806cda634d616f26ef115d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Mon, 21 Nov 2022 20:59:56 +0300 Subject: [PATCH] Add Turkish Translation (#183) --- CHANGELOG.md | 1 + po/LINGUAS | 1 + po/tr.po | 985 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 987 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 32cbc3e..59a349e 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -10,6 +10,7 @@ and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0 ### Added - Language: initial support for Rust language (@alopatindev) +- Translation: added Turkish translation (@libreajans) ### Changed diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 173d1d7..9002e90 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -12,5 +12,6 @@ pt_BR ru sv th +tr zh_CN zh_TW diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..4db7a1b --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,985 @@ +# Turkish translation for io.github.mightycreak.Diffuse. +# Copyright (C) 2022 io.github.mightycreak.Diffuse's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the io.github.mightycreak.Diffuse package. +# +# Sabri Ünal , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: io.github.mightycreak.Diffuse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/MightyCreak/diffuse/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-23 20:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-19 03:14+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4 +msgid "Diffuse" +msgstr "Diffuse" + +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4 +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5 +msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" +msgstr "Metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel araç" + +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7 +msgid "" +"Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can " +"retrieve files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, " +"Monotone, RCS, Subversion, and SVK repositories." +msgstr "" +"Diffuse, metin dosyalarını karşılaştırmak ve birleştirmek için grafiksel bir " +"araçtır. Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, Subversion ve " +"SVK depolarından karşılaştırma için dosyaları alabilir." + +#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21 +msgid "Main window: diff between two files" +msgstr "Ana pencere: iki dosya arasında fark" + +#: src/diffuse/constants.py:25 +msgid "Copyright" +msgstr "Telif Hakkı" + +#: src/diffuse/dialogs.py:40 +msgid "Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files." +msgstr "" +"Diffuse, metin dosyalarını birleştirmek ve karşılaştırmak için grafiksel bir " +"araçtır." + +#: src/diffuse/dialogs.py:45 +msgid "translator-credits" +msgstr "Sabri Ünal " + +#: src/diffuse/dialogs.py:82 +msgid "Encoding: " +msgstr "Kodlama: " + +#: src/diffuse/dialogs.py:94 +msgid "Revision: " +msgstr "Düzeltme: " + +#: src/diffuse/dialogs.py:156 +msgid "Find..." +msgstr "Bul…" + +#: src/diffuse/dialogs.py:164 +msgid "Search For: " +msgstr "Şunu Ara: " + +#: src/diffuse/dialogs.py:189 +msgid "Match Case" +msgstr "Büyük/küçük Harf Eşleştir" + +#: src/diffuse/dialogs.py:194 +msgid "Search Backwards" +msgstr "Geriye Doğru Ara" + +#: src/diffuse/main.py:85 +msgid "Close Tab" +msgstr "Sekmeyi Kapat" + +#: src/diffuse/main.py:132 +msgid "Open File..." +msgstr "Dosya Aç…" + +#: src/diffuse/main.py:133 +msgid "Reload File" +msgstr "Dosyayı Yeniden Yükle" + +#: src/diffuse/main.py:134 +msgid "Save File" +msgstr "Dosyayı Kaydet" + +#: src/diffuse/main.py:135 +msgid "Save File As..." +msgstr "Dosyayı Farklı Kaydet…" + +#: src/diffuse/main.py:217 +#, python-format +msgid "Column %d" +msgstr "%d. sütun" + +#: src/diffuse/main.py:291 +msgid "Save changes before loading the new file?" +msgstr "Yeni dosya yüklenmeden önce değişiklikler kaydedilsin mi?" + +#: src/diffuse/main.py:402 +#, python-format +msgid "Error reading revision %(rev)s of %(file)s." +msgstr "%(file)s dosyasının %(rev)s düzeltmesi okunurken hata." + +#: src/diffuse/main.py:405 src/diffuse/main.py:1860 +#, python-format +msgid "Error reading %s." +msgstr "%s okunurken hata." + +#: src/diffuse/main.py:427 +msgid "Open File" +msgstr "Dosya Aç" + +#: src/diffuse/main.py:484 +#, python-format +msgid "The file %s changed on disk. Do you want to reload the file?" +msgstr "%s dosyası diskte değişti. Dosyayı yeniden yüklemek ister misiniz?" + +#: src/diffuse/main.py:510 +#, python-format +msgid "Save %(title)s Pane %(pane)d" +msgstr "%(title)s Bölmesi %(pane)d Kaydet" + +#: src/diffuse/main.py:542 +#, python-format +msgid "A file named %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%s dosyası zaten mevcut. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" + +#: src/diffuse/main.py:549 +#, python-format +msgid "" +"The file %s has been modified by another process since reading it. If you " +"save, all the external changes could be lost. Save anyways?" +msgstr "" +"%s dosyası, okunduğundan beri başka bir süreç tarafından değiştirildi. " +"Kaydederseniz, tüm harici değişiklikler kaybolacak. Yine de kaydedilsin mi?" + +#: src/diffuse/main.py:591 +#, python-format +msgid "Error encoding to %s." +msgstr "%s kodlama hatası." + +#: src/diffuse/main.py:595 src/diffuse/preferences.py:300 +#, python-format +msgid "Error writing %s." +msgstr "%s yazma hatası." + +#: src/diffuse/main.py:625 +msgid "Go To Line..." +msgstr "Satıra Git…" + +#: src/diffuse/main.py:626 +msgid "Line Number: " +msgstr "Satır Numarası: " + +#: src/diffuse/main.py:657 +msgid "" +"Press the enter key or double click to edit. Press the space bar or use the " +"RMB menu to manually align." +msgstr "" +"Düzenlemek için enter tuşuna basın veya çift tıklayın. Elle hizalamak için " +"boşluk tuşana basın veya RMB menüsünü kullanın." + +#: src/diffuse/main.py:661 +msgid "Press the escape key to finish editing." +msgstr "Düzenlemeyi bitirmek için Escape tuşuna basın." + +#: src/diffuse/main.py:664 +msgid "" +"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to " +"cancel." +msgstr "" +"Hedef satırı seçin ve hizalamak için boşluk çubuğuna basın. İptal etmek için " +"Escape tuşuna basın." + +#: src/diffuse/main.py:787 +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" + +#: src/diffuse/main.py:788 +msgid "_Open File..." +msgstr "Dosya _Aç..." + +#: src/diffuse/main.py:789 +msgid "Open File In New _Tab..." +msgstr "Dosyayı Yeni _Sekmede Aç..." + +#: src/diffuse/main.py:790 +msgid "Open _Modified Files..." +msgstr "_Değiştirilen Dosyaları Aç..." + +#: src/diffuse/main.py:791 +msgid "Open Commi_t..." +msgstr "Gön_deri Aç..." + +#: src/diffuse/main.py:792 +msgid "_Reload File" +msgstr "Dosyayı _Yeniden Yükle" + +#: src/diffuse/main.py:794 +msgid "_Save File" +msgstr "Dosyayı _Kaydet" + +#: src/diffuse/main.py:795 +msgid "Save File _As..." +msgstr "Dosyayı _Farklı Kaydet…" + +#: src/diffuse/main.py:796 +msgid "Save A_ll" +msgstr "T_ümünü Kaydet" + +#: src/diffuse/main.py:798 +msgid "New _2-Way File Merge" +msgstr "Yeni _2 Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:799 +msgid "New _3-Way File Merge" +msgstr "Yeni _3 Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:800 +msgid "New _N-Way File Merge..." +msgstr "Yeni _N Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:802 +msgid "_Close Tab" +msgstr "_Sekmeyi Kapat" + +#: src/diffuse/main.py:803 +msgid "_Undo Close Tab" +msgstr "Sekmeyı Kapatmayı _Geri Al" + +#: src/diffuse/main.py:804 +msgid "_Quit" +msgstr "Çı_k" + +#: src/diffuse/main.py:807 +msgid "_Edit" +msgstr "_Düzenle" + +#: src/diffuse/main.py:808 +msgid "_Undo" +msgstr "_Geri Al" + +#: src/diffuse/main.py:809 +msgid "_Redo" +msgstr "_Yinele" + +#: src/diffuse/main.py:811 +msgid "Cu_t" +msgstr "Ke_s" + +#: src/diffuse/main.py:812 +msgid "_Copy" +msgstr "Ko_pyala" + +#: src/diffuse/main.py:813 +msgid "_Paste" +msgstr "_Yapıştır" + +#: src/diffuse/main.py:815 +msgid "Select _All" +msgstr "_Tümünü Seç" + +#: src/diffuse/main.py:816 +msgid "C_lear Edits" +msgstr "Düzenlemeleri _Temizle" + +#: src/diffuse/main.py:817 +msgid "_Dismiss All Edits" +msgstr "Tüm Düzenlemelerden _Vazgeç" + +#: src/diffuse/main.py:819 +msgid "_Find..." +msgstr "Bul..." + +#: src/diffuse/main.py:820 +msgid "Find _Next" +msgstr "_Sonrakini Bul" + +#: src/diffuse/main.py:821 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "Öncekini B_ul" + +#: src/diffuse/main.py:822 +msgid "_Go To Line..." +msgstr "Satıra _Git…" + +#: src/diffuse/main.py:824 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "_Tercihler…" + +#: src/diffuse/main.py:828 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: src/diffuse/main.py:846 +msgid "_View" +msgstr "_Görünüm" + +#: src/diffuse/main.py:847 +msgid "_Syntax Highlighting" +msgstr "_Söz Dizimi Vurgulaması" + +#: src/diffuse/main.py:849 +msgid "Re_align All" +msgstr "_Tümünü Yeniden Hizala" + +#: src/diffuse/main.py:850 +msgid "_Isolate" +msgstr "_Yalıt" + +#: src/diffuse/main.py:852 +msgid "_First Difference" +msgstr "İlk _Fark" + +#: src/diffuse/main.py:853 +msgid "_Previous Difference" +msgstr "_Önceki Fark" + +#: src/diffuse/main.py:854 +msgid "_Next Difference" +msgstr "_Sonraki Fark" + +#: src/diffuse/main.py:855 +msgid "_Last Difference" +msgstr "_Son Fark" + +#: src/diffuse/main.py:857 +msgid "Fir_st Tab" +msgstr "_İlk Sekme" + +#: src/diffuse/main.py:858 +msgid "Pre_vious Tab" +msgstr "_Önceki Sekme" + +#: src/diffuse/main.py:859 +msgid "Next _Tab" +msgstr "Sonraki _Sekme" + +#: src/diffuse/main.py:860 +msgid "Las_t Tab" +msgstr "So_n Sekme" + +#: src/diffuse/main.py:862 +msgid "Shift Pane _Right" +msgstr "_Sağ Bölmeye Geç" + +#: src/diffuse/main.py:863 +msgid "Shift Pane _Left" +msgstr "_Sol Bölmeye Geç" + +#: src/diffuse/main.py:866 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Biçemlendir" + +#: src/diffuse/main.py:867 +msgid "Convert To _Upper Case" +msgstr "_Büyük Harfe Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:868 +msgid "Convert To _Lower Case" +msgstr "_Küçük Harfe Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:870 +msgid "Sort Lines In _Ascending Order" +msgstr "Satırları _Artan Düzenle Sırala" + +#: src/diffuse/main.py:871 +msgid "Sort Lines In D_escending Order" +msgstr "Satırları A_zalan Düzenle Sırala" + +#: src/diffuse/main.py:873 +msgid "Remove Trailing _White Space" +msgstr "Sondaki _Boşlukları Kaldır" + +#: src/diffuse/main.py:874 +msgid "Convert Tabs To _Spaces" +msgstr "Sekmeleri _Boşluklara Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:875 +msgid "Convert Leading Spaces To _Tabs" +msgstr "Baştaki Boşlukları _Sekmelere Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:877 +msgid "_Increase Indenting" +msgstr "Girintiyi _Arttır" + +#: src/diffuse/main.py:878 +msgid "De_crease Indenting" +msgstr "Girintiyi A_zalt" + +#: src/diffuse/main.py:880 +msgid "Convert To _DOS Format" +msgstr "_DOS Biçimine Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:881 +msgid "Convert To _Mac Format" +msgstr "_MAC Biçimine Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:882 +msgid "Convert To Uni_x Format" +msgstr "Uni_x Biçimine Dönüştür" + +#: src/diffuse/main.py:885 +msgid "_Merge" +msgstr "_Birleştir" + +#: src/diffuse/main.py:886 +msgid "Copy Selection _Right" +msgstr "Seçimi _Sağa Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:887 +msgid "Copy Selection _Left" +msgstr "Seçimi _Sola Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:889 +msgid "Copy Left _Into Selection" +msgstr "Solu _Seçime Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:890 +msgid "Copy Right I_nto Selection" +msgstr "Sağı _Seçime Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:891 +msgid "_Merge From Left Then Right" +msgstr "_Soldan Sonra Sağdan Birleştir" + +#: src/diffuse/main.py:892 +msgid "M_erge From Right Then Left" +msgstr "_Sağdan Sonra Soldan Birleştir" + +#: src/diffuse/main.py:895 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: src/diffuse/main.py:896 +msgid "_Help Contents..." +msgstr "Yardım İçerikleri..." + +#: src/diffuse/main.py:898 +#, python-format +msgid "_About %s..." +msgstr "%s Hakkında..." + +#: src/diffuse/main.py:913 +msgid "New 2-Way File Merge" +msgstr "Yeni 2 Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:914 +msgid "New 3-Way File Merge" +msgstr "Yeni 3 Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:916 +msgid "Realign All" +msgstr "Tümünü Yeniden Hizala" + +#: src/diffuse/main.py:917 +msgid "First Difference" +msgstr "İlk Fark" + +#: src/diffuse/main.py:918 +msgid "Previous Difference" +msgstr "Önceki Fark" + +#: src/diffuse/main.py:919 +msgid "Next Difference" +msgstr "Sonraki Fark" + +#: src/diffuse/main.py:920 +msgid "Last Difference" +msgstr "Son Fark" + +#: src/diffuse/main.py:922 +msgid "Copy Selection Right" +msgstr "Seçimi Sağa Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:923 +msgid "Copy Selection Left" +msgstr "Seçimi Sola Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:924 +msgid "Copy Left Into Selection" +msgstr "Solu Seçime Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:925 +msgid "Copy Right Into Selection" +msgstr "Sağı Seçime Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:926 +msgid "Merge From Left Then Right" +msgstr "Soldan Sonra Sağdan Birleştir" + +#: src/diffuse/main.py:927 +msgid "Merge From Right Then Left" +msgstr "Sağdan Sonra Soldan Birleştir" + +#: src/diffuse/main.py:929 +msgid "Undo" +msgstr "Geri Al" + +#: src/diffuse/main.py:930 +msgid "Redo" +msgstr "Yinele" + +#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1861 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: src/diffuse/main.py:932 src/diffuse/widgets.py:1862 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: src/diffuse/main.py:933 src/diffuse/widgets.py:1863 +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: src/diffuse/main.py:934 src/diffuse/widgets.py:1866 +msgid "Clear Edits" +msgstr "Düzenlemeleri Temizle" + +#: src/diffuse/main.py:1057 +msgid "" +"Some files have unsaved changes. Select the files to save before closing." +msgstr "" +"Bazı dosyalarda kaydedilmemiş değişiklikler var. Kapatmadan önce " +"kaydedilecek dosyaları seçin." + +#: src/diffuse/main.py:1071 +msgid "Tab" +msgstr "Sekme" + +#: src/diffuse/main.py:1076 +msgid "Pane" +msgstr "Bölme" + +#: src/diffuse/main.py:1087 +msgid "Close _Without Saving" +msgstr "Ka_ydetmeden Kapat" + +#: src/diffuse/main.py:1126 +#, python-format +msgid "Closing this tab will quit %s." +msgstr "Bu sekmeyi kapatılmak %s uygulamasından da çıkış yapar." + +#: src/diffuse/main.py:1209 +#, python-format +msgid "File Merge %d" +msgstr "Dosya Birleştirme %d" + +#: src/diffuse/main.py:1315 +#, python-format +msgid "Error retrieving commits for %s." +msgstr "%s gönderileri alınırken hata." + +#: src/diffuse/main.py:1347 +#, python-format +msgid "Error retrieving modifications for %s." +msgstr "%s değişiklikleri alınırken hata." + +#: src/diffuse/main.py:1380 +msgid "Open File In New Tab" +msgstr "Dosyayı Yeni Sekmede Aç" + +#: src/diffuse/main.py:1403 +msgid "Choose Folder With Modified Files" +msgstr "Değiştirilmiş Dosyaların Bulunduğu Klasörü Seç" + +#: src/diffuse/main.py:1421 +msgid "No modified files found." +msgstr "Değiştirilmiş dosya bulunamadı." + +#: src/diffuse/main.py:1427 +msgid "Choose Folder With Commit" +msgstr "Gönderiyle Klasör Seç" + +#: src/diffuse/main.py:1447 +msgid "No committed files found." +msgstr "Gönderilmiş dosya bulunamadı." + +#: src/diffuse/main.py:1483 +msgid "New N-Way File Merge..." +msgstr "Yeni N Yönlü Dosya Birleştirme" + +#: src/diffuse/main.py:1484 +msgid "Number of panes: " +msgstr "Bölme sayısı: " + +#: src/diffuse/main.py:1558 +msgid "Phrase not found. Continue from the end of the file?" +msgstr "İfade bulunamadı. Dosyanın sonundan devam edilsin mi?" + +#: src/diffuse/main.py:1560 +msgid "Phrase not found. Continue from the start of the file?" +msgstr "İfade bulunamadı. Dosyanın başından devam edilsin mi?" + +#: src/diffuse/main.py:1781 +msgid "" +"Usage:\n" +" diffuse [OPTION...] [FILE...]\n" +" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n" +"\n" +"Diffuse is a graphical tool for merging and comparing text files. Diffuse " +"is\n" +"able to compare an arbitrary number of files side-by-side and gives users " +"the\n" +"ability to manually adjust line matching and directly edit files. Diffuse " +"can\n" +"also retrieve revisions of files from several VCSs for comparison and " +"merging.\n" +"\n" +"Help Options:\n" +" ( -h | -? | --help ) Display this usage information\n" +" ( -v | --version ) Display version and copyright " +"information\n" +"\n" +"Configuration Options:\n" +" --no-rcfile Do not read any resource files\n" +" --rcfile Specify explicit resource file\n" +"\n" +"General Options:\n" +" ( -c | --commit ) File revisions and \n" +" ( -D | --close-if-same ) Close all tabs with no differences\n" +" ( -e | --encoding ) Use to read and write files\n" +" ( -L | --label )