# Polish translations for Diffuse package. # Copyright (C) 2012 Derrick Moser # This file is distributed under the same license as the Diffuse package. # Miś Uszatek , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: diffuse-0.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-16 14:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "Last-Translator: Miś Uszatek , 2012\n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " "n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4 msgid "Diffuse" msgstr "" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5 msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" msgstr "Graficzne narzędzie do łączenia i porównywania plików tekstowych" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:7 msgid "" "Diffuse is a graphical tool for comparing and merging text files. It can retrieve " "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, and " "Subversion repositories." msgstr "" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:28 msgid "Main window" msgstr "" #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:32 msgid "About window" msgstr "" #: src/diffuse/constants.py:26 msgid "Copyright" msgstr "" #: src/diffuse/dialogs.py:46 src/diffuse/dialogs.py:89 src/diffuse/dialogs.py:133 #: src/diffuse/preferences.py:254 src/diffuse/preferences.py:483 #: src/diffuse/window.py:309 src/diffuse/window.py:1107 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/diffuse/dialogs.py:50 msgid "Encoding: " msgstr "Kodowanie znaków: " #: src/diffuse/dialogs.py:62 msgid "Revision: " msgstr "Rewizia: " #: src/diffuse/dialogs.py:90 src/diffuse/dialogs.py:134 #: src/diffuse/preferences.py:255 msgid "_OK" msgstr "" #: src/diffuse/dialogs.py:130 msgid "Find..." msgstr "Szukaj..." #: src/diffuse/dialogs.py:140 msgid "Search For: " msgstr "Szukaj Dla: " #: src/diffuse/dialogs.py:165 msgid "Match Case" msgstr "Uwzględnij wielkość liter" #: src/diffuse/dialogs.py:170 msgid "Search Backwards" msgstr "Szukaj Wstecz" #: src/diffuse/main.py:53 msgid "Display version and copyright information" msgstr "Wyświetla wersje i informacje o prawach autorskich" #: src/diffuse/main.py:61 msgid "Do not read any resource files" msgstr "Nie czytaj żadnych plików konfiguracyjnych" #: src/diffuse/main.py:69 msgid "Specify explicit resource file" msgstr "Określ wyraźnie plik konfiguracyjny" #: src/diffuse/main.py:77 msgid "File revisions and " msgstr "Plik rewizji i " #: src/diffuse/main.py:85 msgid "Close all tabs with no differences" msgstr "Zamknij wszystkie karty bez różnic" #: src/diffuse/main.py:92 msgid "Use to read and write files" msgstr "Użyj do odczytu i zapisu plików" #: src/diffuse/main.py:100 msgid "Display