Merge pull request #155 from inkh0rn/master

update locale
This commit is contained in:
Creak 2022-04-15 00:04:56 -04:00 committed by GitHub
commit 464f348bca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 42 additions and 40 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Português <pmra@gmx.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pmra@gmx.com>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:4
msgid "Diffuse" msgid "Diffuse"
msgstr "" msgstr "Diffuse"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:4
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:5
@ -38,10 +38,13 @@ msgid ""
"files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, " "files for comparison from Bazaar, CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS, "
"Subversion, and SVK repositories." "Subversion, and SVK repositories."
msgstr "" msgstr ""
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. "
"Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, "
"CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS. "
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files" msgid "Main window: diff between two files"
msgstr "" msgstr "Janela principal: diff entre dois arquivos"
#: src/diffuse/constants.py:25 #: src/diffuse/constants.py:25
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
@ -139,7 +142,7 @@ msgid ""
"The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, " "The file %s has been modified by another process since reading it. If you save, "
"all the external changes could be lost. Save anyways?" "all the external changes could be lost. Save anyways?"
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo %s foi modificado por outro processo desde o último carregamento. Se " "O arquivo %s foi modificado por outro processo desde seu último carregamento. Se "
"salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de " "salvar agora, perderá todas as alterações feitas fora deste programa. Salvar de "
"qualquer forma?" "qualquer forma?"
@ -371,11 +374,11 @@ msgstr "Converter para minúscu_las"
#: src/diffuse/main.py:867 #: src/diffuse/main.py:867
msgid "Sort Lines In _Ascending Order" msgid "Sort Lines In _Ascending Order"
msgstr "Ordenar linhas _ascendentemente" msgstr "Organizar linhas em ordem _ascendente"
#: src/diffuse/main.py:868 #: src/diffuse/main.py:868
msgid "Sort Lines In D_escending Order" msgid "Sort Lines In D_escending Order"
msgstr "Ordenar linhas d_escendentemente" msgstr "Organizar linhas em ordem d_escendente"
#: src/diffuse/main.py:870 #: src/diffuse/main.py:870
msgid "Remove Trailing _White Space" msgid "Remove Trailing _White Space"
@ -570,7 +573,7 @@ msgstr "Abrir arquivo em nova aba"
#: src/diffuse/main.py:1400 #: src/diffuse/main.py:1400
msgid "Choose Folder With Modified Files" msgid "Choose Folder With Modified Files"
msgstr "Escolher pasta com arquivos modificados" msgstr "Escolha pasta com arquivos modificados"
#: src/diffuse/main.py:1418 #: src/diffuse/main.py:1418
msgid "No modified files found." msgid "No modified files found."
@ -578,11 +581,11 @@ msgstr "Nenhum arquivo modificado."
#: src/diffuse/main.py:1424 #: src/diffuse/main.py:1424
msgid "Choose Folder With Commit" msgid "Choose Folder With Commit"
msgstr "Escolher pasta com revisão" msgstr "Escolha pasta com revisão"
#: src/diffuse/main.py:1444 #: src/diffuse/main.py:1444
msgid "No committed files found." msgid "No committed files found."
msgstr "Sem arquivos confirmados." msgstr "Nenhum arquivo revisado encontrado."
#: src/diffuse/main.py:1480 #: src/diffuse/main.py:1480
msgid "New N-Way File Merge..." msgid "New N-Way File Merge..."
@ -645,11 +648,10 @@ msgstr ""
" diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n" " diffuse ( -h | -? | --help | -v | --version )\n"
"\n" "\n"
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto.\n" "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto.\n"
"É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá aos\n" "É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá a\n"
"usuários a possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n" "possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
"Também pode obter revisões de arquivos de repositórios Bazaar, CVS, Darcs, Git,\n" "Também pode obter revisões de arquivos de vários VCSs para comparar e unificar.\n"
"Mercurial, Monotone, RCS, Subversion e SVK para comparação e unificação.\n"
"\n"
"Opções de ajuda:\n" "Opções de ajuda:\n"
" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n" " ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos " " ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos "
@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Omitindo argumento desconhecido \"%s\"."
#: src/diffuse/main.py:1963 #: src/diffuse/main.py:1963
#, python-format #, python-format
msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected." msgid "Error processing argument \"%s\". Directory not expected."
msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta inesperada." msgstr "Erro ao processar o argumento \"%s\". Pasta imprevista."
#: src/diffuse/preferences.py:80 #: src/diffuse/preferences.py:80
msgid "Display" msgid "Display"
@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "Codificação padrão"
#: src/diffuse/preferences.py:122 #: src/diffuse/preferences.py:122
msgid "Order of codecs used to identify encoding" msgid "Order of codecs used to identify encoding"
msgstr "Ordem de codificações para identificar a codificação" msgstr "Ordem de codecs usados para identificar a codificação"
#: src/diffuse/preferences.py:143 #: src/diffuse/preferences.py:143
msgid "Cygwin" msgid "Cygwin"
@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "Cygwin"
#: src/diffuse/preferences.py:145 #: src/diffuse/preferences.py:145
msgid "Root directory" msgid "Root directory"
msgstr "Pasta Root" msgstr "Pasta root"
#: src/diffuse/preferences.py:146 #: src/diffuse/preferences.py:146
msgid "Cygdrive prefix" msgid "Cygdrive prefix"
@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Prefixo Cygdrive"
#: src/diffuse/preferences.py:165 #: src/diffuse/preferences.py:165
msgid "Version control system search order" msgid "Version control system search order"
msgstr "" msgstr "Ordem de busca do sistema de controle de versão"
#: src/diffuse/preferences.py:173 #: src/diffuse/preferences.py:173
msgid "\"co\" command" msgid "\"co\" command"
@ -837,15 +839,15 @@ msgstr "Comando"
#: src/diffuse/preferences.py:182 #: src/diffuse/preferences.py:182
msgid "Launch from a Bash login shell" msgid "Launch from a Bash login shell"
msgstr "Iniciar numa consola de sessão Bash" msgstr "Iniciar em uma consola de sessão Bash"
#: src/diffuse/preferences.py:189 #: src/diffuse/preferences.py:189
msgid "Update paths for Cygwin" msgid "Update paths for Cygwin"
msgstr "Actualizar caminhos para o Cygwin" msgstr "Atualizar caminhos para o Cygwin"
#: src/diffuse/preferences.py:194 #: src/diffuse/preferences.py:194
msgid "Version Control" msgid "Version Control"
msgstr "Controlo de versões" msgstr "Controle de versões"
#: src/diffuse/preferences.py:259 #: src/diffuse/preferences.py:259
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -855,82 +857,82 @@ msgstr "Preferências"
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:245
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr "A tecla de atalho \"{key}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:372
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr "Importações devem ter um argumento"
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:388
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr "Teclas de atalho devem ter três argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:394
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr "Cores devem ter quatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:400
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr "Floats devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:406
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr "Opções devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:409
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "Opção \"{option}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:416
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr "Sequências de caracteres devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:427
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr "Sintaxes devem ter dois ou três argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:455
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr "Modelos de sintaxe devem ter pelo menos quatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "Valor \"{value}\" é desconhecido"
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:472
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr "Arquivos de sintaxe devem ter um ou dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:490
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr "Sintaxe deve ter pelo menos um argumento"
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr "Palavra-chave \"{keyword}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:511
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:517
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:523
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:526
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/utils.py:66 #: src/diffuse/utils.py:66
msgid "Auto Detect" msgid "Auto Detect"
@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "Trocar com o painel selecionado"
#~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n" #~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool" #~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse Ferramenta de unificação" #~ msgstr "Diffuse ferramenta de unificação"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"