Update translations

This commit is contained in:
Romain Failliot 2022-10-23 19:59:47 -04:00
parent 553f421ac0
commit b564abcda2
16 changed files with 583 additions and 985 deletions

104
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:16-0400\n"
"Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jindřich Šesták <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE <NONE>\n" "Language-Team: NONE <NONE>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Diffuse je grafický nástroj pro slučování a porovnávání textový
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Jindřich Šesták <khagaroth@gmail.com>" msgstr "Jindřich Šesták <khagaroth@gmail.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Kódování: " msgstr "Kódování: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revize: " msgstr "Revize: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Najít..." msgstr "Najít..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Vyhledat: " msgstr "Vyhledat: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen" msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Hledat od konce" msgstr "Hledat od konce"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Při změně kódování do %s došlo k chybě." msgstr "Při změně kódování do %s došlo k chybě."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Při ukládání %s došlo k chybě." msgstr "Při ukládání %s došlo k chybě."
@ -509,19 +509,19 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Znovu" msgstr "Znovu"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout" msgstr "Vyjmout"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat" msgstr "Kopírovat"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Smazat úpravy" msgstr "Smazat úpravy"
@ -856,83 +856,83 @@ msgstr "Správa verzí"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby" msgstr "Předvolby"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě." msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě." msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě." msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě." msgstr "Při zpracování řádku {line} souboru {file} došlo k chybě."
@ -951,58 +951,26 @@ msgstr "Při analýze revize %s došlo k chybě."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Při analýze %s došlo k chybě." msgstr "Při analýze %s došlo k chybě."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Zarovnat s výběrem" msgstr "Zarovnat s výběrem"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Izolovat" msgstr "Izolovat"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Sloučit výběr" msgstr "Sloučit výběr"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše" msgstr "Vybrat vše"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Prohodit s vybraným podoknem" msgstr "Prohodit s vybraným podoknem"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Tento program je svobodný software. Můžete ho upravovat a distribuovat za "
#~ "podmínky dodržení pravidel licence GNU General Public License verze 2 (dále "
#~ "jen GPL), nebo (pokud chcete) některé z jejích novějších verzí.\n"
#~ "\n"
#~ "Tento program je distribuován v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV "
#~ "ZÁRUKY, tedy ani implicitní záruky OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ "
#~ "ÚČEL. Další podrobnosti získáte přečtením GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "Spolu s tímto programem by jste měli obdržet i kopii GPL. GPL můžete také "
#~ "získat na domovských stránkách Free Software Foundation (http://www.fsf.org/), "
#~ "nebo můžete zaslat dopis na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franclin "
#~ "St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Sloupec %d" #~ msgstr "Sloupec %d"

104
po/de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 04:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 04:29+0100\n"
"Last-Translator: Henri Menke <henrimenke4@aim.com>\n" "Last-Translator: Henri Menke <henrimenke4@aim.com>\n"
"Language-Team: German <henrimenke4@aim.com>\n" "Language-Team: German <henrimenke4@aim.com>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Henri Menke <henrimenke4@aim.com>" msgstr "Henri Menke <henrimenke4@aim.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Kodierung: " msgstr "Kodierung: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revision: " msgstr "Revision: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Suchen..." msgstr "Suchen..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Suchen nach: " msgstr "Suchen nach: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Übereinstimmen von Groß- und Kleinschreibung" msgstr "Übereinstimmen von Groß- und Kleinschreibung"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Rückwärts suchen" msgstr "Rückwärts suchen"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Fehler bei der Kodierung nach %s." msgstr "Fehler bei der Kodierung nach %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s." msgstr "Fehler beim Schreiben von %s."
@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "Rückgängig"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen" msgstr "Wiederholen"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Alle Änderungen rückgängig" msgstr "Alle Änderungen rückgängig"
@ -851,83 +851,83 @@ msgstr "Versionsverwaltung"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}." msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}." msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}." msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}." msgstr "Fehler bei der Analyse der Zeilen {line} von {file}."
@ -946,58 +946,26 @@ msgstr "Fehler bei der Analyse der Revision %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Fehler bei der Analyse %s." msgstr "Fehler bei der Analyse %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Ausrichten an der Auswahl" msgstr "Ausrichten an der Auswahl"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isolieren" msgstr "Isolieren"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Auswahl zusammenführen" msgstr "Auswahl zusammenführen"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen" msgstr "Alles auswählen"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Mit ausgewähltem Fenster tauschen" msgstr "Mit ausgewähltem Fenster tauschen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der "
#~ "GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
#~ "veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3 "
#~ "der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.\n"
#~ "\n"
#~ "Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen "
#~ "von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite "
#~ "Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. "
#~ "Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
#~ "\n"
#~ "Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem "
#~ "Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse Mischwerkzeug"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Spalte %d" #~ msgstr "Spalte %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "" msgstr ""
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -497,19 +497,19 @@ msgstr ""
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,83 +796,83 @@ msgstr ""
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "" msgstr ""
@ -891,22 +891,22 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# Henri Menke <henrimenke4@aim.com>, 2010. # Henri Menke <henrimenke4@aim.com>, 2010.
# David Marín Carreño <davefx@gmail.com>, 2020. # David Marín Carreño <davefx@gmail.com>, 2020.
# Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>, 2022. # Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>, 2022.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-13 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n" "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
"David Marín Carreño <davefx@gmail.com>\n" "David Marín Carreño <davefx@gmail.com>\n"
"Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>" "Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Codificación: " msgstr "Codificación: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revision: " msgstr "Revision: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Buscar..." msgstr "Buscar..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Buscar: " msgstr "Buscar: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Coincidencia de capitalización" msgstr "Coincidencia de capitalización"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Buscar hacia atrás" msgstr "Buscar hacia atrás"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Error codificando a %s." msgstr "Error codificando a %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Error guardando %s." msgstr "Error guardando %s."
@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Rehacer" msgstr "Rehacer"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pegar" msgstr "Pegar"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Deshacer todo" msgstr "Deshacer todo"
@ -855,83 +855,83 @@ msgstr "Control de versión"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "El enlace de la clave \"{key}\" no es válido" msgstr "El enlace de la clave \"{key}\" no es válido"
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "Las importaciones deben tener un argumento" msgstr "Las importaciones deben tener un argumento"
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "Los atajos del teclado deben tener tres argumentos" msgstr "Los atajos del teclado deben tener tres argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "Los colores deben tener cuatro argumentos" msgstr "Los colores deben tener cuatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "Los flotantes deben tener dos argumentos" msgstr "Los flotantes deben tener dos argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "Las opciones deben tener dos argumentos" msgstr "Las opciones deben tener dos argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "La opción \"{option}\" es desconocida" msgstr "La opción \"{option}\" es desconocida"
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "Las cadenas deben tener dos argumentos" msgstr "Las cadenas deben tener dos argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "Las sintaxis deben tener dos o tres argumentos" msgstr "Las sintaxis deben tener dos o tres argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "Los patrones sintácticos deben tener al menos cuatro argumentos" msgstr "Los patrones sintácticos deben tener al menos cuatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "El valor \"{value}\" es desconocido" msgstr "El valor \"{value}\" es desconocido"
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "Los archivos de sintaxis deben tener uno o dos argumentos" msgstr "Los archivos de sintaxis deben tener uno o dos argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "Las magias sintácticas deben tener al menos un argumento" msgstr "Las magias sintácticas deben tener al menos un argumento"
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "La palabra clave \"{keyword}\" es desconocida" msgstr "La palabra clave \"{keyword}\" es desconocida"
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Error de sintaxis en la línea {line} de {file}" msgstr "Error de sintaxis en la línea {line} de {file}"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Error de valor en la línea {line} de {file}" msgstr "Error de valor en la línea {line} de {file}"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Error regex en la línea {line} de {file}." msgstr "Error regex en la línea {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Error no controlado en la línea {line} de {file}." msgstr "Error no controlado en la línea {line} de {file}."
@ -950,22 +950,22 @@ msgstr "Error analizando revisión %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Error analizando %s." msgstr "Error analizando %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Alinear con la selección" msgstr "Alinear con la selección"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Aislar" msgstr "Aislar"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Mezclar selección" msgstr "Mezclar selección"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo" msgstr "Seleccionar todo"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Reemplazar con panel seleccionado" msgstr "Reemplazar con panel seleccionado"

101
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:58-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:58-0400\n"
"Last-Translator: Romain Failliot <romain.failliot@foolstep.com>\n" "Last-Translator: Romain Failliot <romain.failliot@foolstep.com>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Romain Failliot <romain.failliot@foolstep.com>" msgstr "Romain Failliot <romain.failliot@foolstep.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Encodage: " msgstr "Encodage: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Révision: " msgstr "Révision: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Rechercher..." msgstr "Rechercher..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Rechercher: " msgstr "Rechercher: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Respecter la casse" msgstr "Respecter la casse"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Rechercher vers le haut" msgstr "Rechercher vers le haut"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Erreur durant l'encodage vers %s." msgstr "Erreur durant l'encodage vers %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Erreur à l'écriture de %s." msgstr "Erreur à l'écriture de %s."
@ -509,19 +509,19 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refaire" msgstr "Refaire"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Effacer les changements" msgstr "Effacer les changements"
@ -857,83 +857,83 @@ msgstr "Contrôle de version"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "Le raccourci \"{key}\" est invalide" msgstr "Le raccourci \"{key}\" est invalide"
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "Les importations doivent avoir un argument" msgstr "Les importations doivent avoir un argument"
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "Les raccourcis doivent avoir trois arguments" msgstr "Les raccourcis doivent avoir trois arguments"
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "Les couleurs doivent avoir quatre arguments" msgstr "Les couleurs doivent avoir quatre arguments"
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "Les flottants doivent avoir deux arguments" msgstr "Les flottants doivent avoir deux arguments"
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "Les options doivent avoir deux arguments" msgstr "Les options doivent avoir deux arguments"
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "L'option \"{option}\" est inconnue" msgstr "L'option \"{option}\" est inconnue"
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "Les chaînes de caractères doivent avoir deux arguments" msgstr "Les chaînes de caractères doivent avoir deux arguments"
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "Les syntaxes doivent avoir deux ou trois arguments" msgstr "Les syntaxes doivent avoir deux ou trois arguments"
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "Les patrons de syntaxe doivent avoir au moins quatre arguments" msgstr "Les patrons de syntaxe doivent avoir au moins quatre arguments"
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "La valeur \"{value}\" est inconnue" msgstr "La valeur \"{value}\" est inconnue"
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "Les fichiers de syntaxe doivent avoir un ou deux arguments" msgstr "Les fichiers de syntaxe doivent avoir un ou deux arguments"
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "Les syntaxes magiques doivent avoir au moins un argument" msgstr "Les syntaxes magiques doivent avoir au moins un argument"
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "Le mot clé \"{keyword}\" est inconnu" msgstr "Le mot clé \"{keyword}\" est inconnu"
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Erreur de syntaxe à la ligne {line} de {file}" msgstr "Erreur de syntaxe à la ligne {line} de {file}"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Erreur de valeur à la ligne {line} de {file}" msgstr "Erreur de valeur à la ligne {line} de {file}"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Erreur de regex à la ligne {line} de {file}." msgstr "Erreur de regex à la ligne {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Erreur inconnue à la ligne {line} de {file}" msgstr "Erreur inconnue à la ligne {line} de {file}"
@ -952,51 +952,22 @@ msgstr "Erreur à l'analyse de la révision %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Erreur à l'analyse de %s." msgstr "Erreur à l'analyse de %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Aligner avec la sélection" msgstr "Aligner avec la sélection"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isoler" msgstr "Isoler"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Fusionner la sélection" msgstr "Fusionner la sélection"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner" msgstr "Tout sélectionner"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Échanger avec le panneau sélectionné" msgstr "Échanger avec le panneau sélectionné"
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."

111
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n" "Project-Id-Version: Diffuse 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2011." msgstr "Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2011."
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Codifica: " msgstr "Codifica: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revisione: " msgstr "Revisione: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Trova..." msgstr "Trova..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Cerca: " msgstr "Cerca: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Distingui MAIUSCOLE/minuscole" msgstr "Distingui MAIUSCOLE/minuscole"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Cerca all'indietro" msgstr "Cerca all'indietro"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Errore codificando %s." msgstr "Errore codificando %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Errore scrivendo il %s." msgstr "Errore scrivendo il %s."
@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to " "Select target line and press the space bar to align. Press the escape key to "
"cancel." "cancel."
msgstr "" msgstr ""
"Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere \"Esc" "Selezionare la riga di destinazione e premere spazio per allineare. Premere "
"\" per annullare." "\"Esc\" per annullare."
#: src/diffuse/main.py:784 #: src/diffuse/main.py:784
msgid "_File" msgid "_File"
@ -505,19 +505,19 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ripeti" msgstr "Ripeti"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Incolla" msgstr "Incolla"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Annulla le modifiche" msgstr "Annulla le modifiche"
@ -847,83 +847,83 @@ msgstr "Controllo di versione"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»." msgstr "Errore nell'elaborare la riga {line} di «{file}»."
@ -942,61 +942,26 @@ msgstr "Eroore analizzando la revisione %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Errore analizzando %s." msgstr "Errore analizzando %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Allinea con la selezione" msgstr "Allinea con la selezione"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isola" msgstr "Isola"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Unisci selezione" msgstr "Unisci selezione"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto" msgstr "Seleziona tutto"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Scambia con il riquadro selezionato" msgstr "Scambia con il riquadro selezionato"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
#~ "Foundation; either version 2 of the licence, or (at your option) any later "
#~ "version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
#~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
#~ "details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
#~ "this program. You may also obtain a copy of the GNU General Public License "
#~ "from the Free Software Foundation by visiting their web site (http://www.fsf."
#~ "org/) or by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse - strumento di unione"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Colonna %d" #~ msgstr "Colonna %d"

105
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Derrick Moser <derrick_moser@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Derrick Moser <derrick_moser@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Derrick Moser <derrick_moser@yahoo.com>" msgstr "Derrick Moser <derrick_moser@yahoo.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "エンコーディング: " msgstr "エンコーディング: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "リビジョン: " msgstr "リビジョン: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "検索..." msgstr "検索..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "検索する文字列: " msgstr "検索する文字列: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "大文字/小文字を区別" msgstr "大文字/小文字を区別"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "先頭に向かって検索" msgstr "先頭に向かって検索"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "%s に変える際にエラーが生じました。" msgstr "%s に変える際にエラーが生じました。"
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "%s へ書き込む際にエラーが生じました。" msgstr "%s へ書き込む際にエラーが生じました。"
@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "やり直す" msgstr "やり直す"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "切り取り" msgstr "切り取り"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "コピー" msgstr "コピー"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼り付け" msgstr "貼り付け"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "編集をクリア" msgstr "編集をクリア"
@ -844,83 +844,83 @@ msgstr "バージョンコントロール"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。" msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。" msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。" msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。"
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。" msgstr "{file} の {line}行 を処理しているときにエラーが生じました。"
@ -939,59 +939,26 @@ msgstr "%s というリビジョンをパースする際にエラーが生じま
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "%s をパースする際にエラーが生じました。" msgstr "%s をパースする際にエラーが生じました。"
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "選択と整列" msgstr "選択と整列"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "分離" msgstr "分離"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "選択をマージ" msgstr "選択をマージ"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全て選択" msgstr "全て選択"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "選択された枠と交換" msgstr "選択された枠と交換"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団"
#~ "によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書(バージョン2か、希望によってはそれ"
#~ "以降のバージョンのうちどれか)の定める条件の下で再頒布または改変することができま"
#~ "す。\n"
#~ "\n"
#~ "このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証*です。商業"
#~ "可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しませ"
#~ "ん。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。\n"
#~ "\n"
#~ "あなたはこのプログラムと共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物を一部受け取っ"
#~ "たはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団まで請求してくださ"
#~ "い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, "
#~ "Boston, MA 02111-1307 USA)。\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse マージツール"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "%d列" #~ msgstr "%d列"

104
po/ko.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn r316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:18-0400\n"
"Last-Translator: Kang Bundo <bundo@bundo.biz>\n" "Last-Translator: Kang Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "Diffuse는 텍스트 파일을 병합하고 비교하기 위한 그래
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "강분도 <bundo@bundo.biz>" msgstr "강분도 <bundo@bundo.biz>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "인코딩: " msgstr "인코딩: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "수정: " msgstr "수정: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "찾기..." msgstr "찾기..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "검색 문자열: " msgstr "검색 문자열: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "대소문자 구분" msgstr "대소문자 구분"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "위 방향으로 검색" msgstr "위 방향으로 검색"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "%s 바꾸는 데 오류가 발생했습니다." msgstr "%s 바꾸는 데 오류가 발생했습니다."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "%s에 쓸 때 오류가 발생했습니다." msgstr "%s에 쓸 때 오류가 발생했습니다."
@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "실행 취소"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "작업 재 실행" msgstr "작업 재 실행"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "잘라내기" msgstr "잘라내기"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "복사" msgstr "복사"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기" msgstr "붙여넣기"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "편집 삭제" msgstr "편집 삭제"
@ -842,83 +842,83 @@ msgstr "버전 컨트롤"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정" msgstr "기본 설정"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다." msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다." msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다." msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다." msgstr "{file} {line} 행을 처리하는 도중 오류가 발생했습니다."
@ -937,58 +937,26 @@ msgstr "%s 버전을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "%s를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다." msgstr "%s를 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "선택 정렬" msgstr "선택 정렬"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "분리" msgstr "분리"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "선택 병합" msgstr "선택 병합"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "모두 선택" msgstr "모두 선택"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "선택된 프레임 대신" msgstr "선택된 프레임 대신"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 당신은 이것을 자유 소프트웨어 재단에 의해 "
#~ "발행된 GNU 일반 공중 사용 허가서 (버전 2, 희망은 이후 버전 중 하나)을 결정하는 "
#~ "조건 하에서 재배포 또는 수정 할 수 있습니다.\n"
#~ "\n"
#~ "본 프로그램은 도움이 될 것이라는 희망 배포되지만, * 완전한 무보증 *입니다. 상업"
#~ "적인 가능성의 보증이나 특정 목적에의 적합성은 안다 보이는 것도 포함 전혀 존재하"
#~ "지 않습니다. 자세한 사항은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n"
#~ "\n"
#~ "당신은이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서의 복제물을 일부받은 것입니"
#~ "다. 만약받지면 자유 소프트웨어 재단으로 문의하시기 바랍니다 (주소는 the Free "
#~ "Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
#~ "USA).\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse 병합도구"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "%d열" #~ msgstr "%d열"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-0.4.8\n" "Project-Id-Version: diffuse-0.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Miś Uszatek <adres.email@ymail.com>, 2012\n" "Last-Translator: Miś Uszatek <adres.email@ymail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
"%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.desktop.in:3
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Miś Uszatek <adres.email@ymail.com>" msgstr "Miś Uszatek <adres.email@ymail.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Kodowanie znaków: " msgstr "Kodowanie znaków: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Rewizia: " msgstr "Rewizia: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Szukaj..." msgstr "Szukaj..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Szukaj Dla: " msgstr "Szukaj Dla: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter" msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Szukaj Wstecz" msgstr "Szukaj Wstecz"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Błąd kodowania dla %s." msgstr "Błąd kodowania dla %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Błąd zapisu %s." msgstr "Błąd zapisu %s."
@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Cofnij"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ponów" msgstr "Ponów"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Wytnij" msgstr "Wytnij"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj" msgstr "Kopiuj"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Wklej" msgstr "Wklej"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Wyczyść Edycje" msgstr "Wyczyść Edycje"
@ -848,83 +848,83 @@ msgstr "Wersja kontrolna"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Preferencje"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}." msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}." msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}." msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}." msgstr "Błąd przetwarzania linii {line} w {file}."
@ -943,29 +943,26 @@ msgstr "Błąd analizowania rewizji %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Błędy analizowania %s." msgstr "Błędy analizowania %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Wyrównaj do zaznaczenia" msgstr "Wyrównaj do zaznaczenia"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Oddziel" msgstr "Oddziel"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Scal Zaznaczenie" msgstr "Scal Zaznaczenie"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz Wszystko" msgstr "Zaznacz Wszystko"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Zamień z Zaznaczonym Oknem" msgstr "Zamień z Zaznaczonym Oknem"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse Narzędzie Scalania"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Kolumna%d" #~ msgstr "Kolumna%d"

106
po/pt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Português <pmra@gmx.com>\n" "Language-Team: Português <pmra@gmx.com>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unir e comparar ficheiros de t
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>" msgstr "Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Codificação: " msgstr "Codificação: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revisão: " msgstr "Revisão: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Localizar..." msgstr "Localizar..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Procurar por: " msgstr "Procurar por: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Comparar maiúsculas" msgstr "Comparar maiúsculas"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Procurar para trás" msgstr "Procurar para trás"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Erro ao codificar para %s." msgstr "Erro ao codificar para %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Erro ao excrever %s." msgstr "Erro ao excrever %s."
@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Limpar edição" msgstr "Limpar edição"
@ -850,83 +850,83 @@ msgstr "Controlo de versões"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}." msgstr "Erro ao processar a linha {line} de {file}."
@ -945,60 +945,26 @@ msgstr "Erro ao analisar a revisão %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Erro ao analisar %s." msgstr "Erro ao analisar %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Alinhar com a selecção" msgstr "Alinhar com a selecção"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isolar" msgstr "Isolar"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Unir selecção" msgstr "Unir selecção"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo" msgstr "Seleccionar tudo"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Trocar com o painel seleccionado" msgstr "Trocar com o painel seleccionado"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Este programa é gratuito; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos "
#~ "da GNU General Public License como publicada pela Free Software Foundation; "
#~ "seja a versão 2 da licença, ou (por opção sua) qualquer versão posterior.\n"
#~ "\n"
#~ "Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER "
#~ "GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM "
#~ "PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais "
#~ "detalhes.\n"
#~ "\n"
#~ "Deverá ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o "
#~ "programa. Também pode obter uma cópia da GNU General Public License da Free "
#~ "Software Foundation visitando a sua página web (http://www.fsf.org/) ou "
#~ "escrevendo para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
#~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse Ferramenta de união"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Coluna %d" #~ msgstr "Coluna %d"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pmra@gmx.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pmra@gmx.com>\n"
@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
"Subversion, and SVK repositories." "Subversion, and SVK repositories."
msgstr "" msgstr ""
"O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. " "O Diffuse é uma ferramenta gráfica para unificar e comparar arquivos de texto. "
"Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, " "Também pode obter revisões para comparar arquivos de repositórios Bazaar, CVS, "
"CVS, Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS. " "Darcs, Git, Mercurial, Monotone, RCS. "
#: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21 #: data/io.github.mightycreak.Diffuse.appdata.xml.in:21
msgid "Main window: diff between two files" msgid "Main window: diff between two files"
@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>" msgstr "Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Codificação: " msgstr "Codificação: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revisão: " msgstr "Revisão: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Encontrar..." msgstr "Encontrar..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Procurar por: " msgstr "Procurar por: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Combinar maiúsculas" msgstr "Combinar maiúsculas"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Procurar para trás" msgstr "Procurar para trás"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Erro ao codificar para %s." msgstr "Erro ao codificar para %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Erro ao salvar %s." msgstr "Erro ao salvar %s."
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Cortar" msgstr "Cortar"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Limpar edições" msgstr "Limpar edições"
@ -651,7 +651,6 @@ msgstr ""
"É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá a\n" "É capaz de comparar um número arbitrário de arquivos lado-a-lado e dá a\n"
"possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n" "possibilidade de ajustar manualmente as linhas com edição directa.\n"
"Também pode obter revisões de arquivos de vários VCSs para comparar e unificar.\n" "Também pode obter revisões de arquivos de vários VCSs para comparar e unificar.\n"
"Opções de ajuda:\n" "Opções de ajuda:\n"
" ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n" " ( -h | -? | --help ) mostra esta ajuda\n"
" ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos " " ( -v | --version ) mostra informação da versão e direitos "
@ -853,83 +852,83 @@ msgstr "Controle de versões"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferências" msgstr "Preferências"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "A tecla de atalho \"{key}\" é desconhecida" msgstr "A tecla de atalho \"{key}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "Importações devem ter um argumento" msgstr "Importações devem ter um argumento"
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "Teclas de atalho devem ter três argumentos" msgstr "Teclas de atalho devem ter três argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "Cores devem ter quatro argumentos" msgstr "Cores devem ter quatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "Floats devem ter dois argumentos" msgstr "Floats devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "Opções devem ter dois argumentos" msgstr "Opções devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "Opção \"{option}\" é desconhecida" msgstr "Opção \"{option}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "Sequências de caracteres devem ter dois argumentos" msgstr "Sequências de caracteres devem ter dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "Sintaxes devem ter dois ou três argumentos" msgstr "Sintaxes devem ter dois ou três argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "Modelos de sintaxe devem ter pelo menos quatro argumentos" msgstr "Modelos de sintaxe devem ter pelo menos quatro argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "Valor \"{value}\" é desconhecido" msgstr "Valor \"{value}\" é desconhecido"
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "Arquivos de sintaxe devem ter um ou dois argumentos" msgstr "Arquivos de sintaxe devem ter um ou dois argumentos"
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "Sintaxe deve ter pelo menos um argumento" msgstr "Sintaxe deve ter pelo menos um argumento"
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "Palavra-chave \"{keyword}\" é desconhecida" msgstr "Palavra-chave \"{keyword}\" é desconhecida"
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}." msgstr "Erro da sintaxe na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}." msgstr "Erro do valor na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}." msgstr "Erro do regex na linha {line} de {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}." msgstr "Erro incomum na linha {line} de {file}."
@ -948,61 +947,26 @@ msgstr "Erro ao analisar a revisão %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Erro ao analisar %s." msgstr "Erro ao analisar %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Alinhar com a seleção" msgstr "Alinhar com a seleção"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isolar" msgstr "Isolar"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Unir seleção" msgstr "Unir seleção"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo" msgstr "Selecionar tudo"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Trocar com o painel selecionado" msgstr "Trocar com o painel selecionado"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Este programa é de software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os "
#~ "termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software "
#~ "Foundation; seja a versão 2 da licença, ou (por opção sua) qualquer versão "
#~ "mais recente.\n"
#~ "\n"
#~ "Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER "
#~ "GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM "
#~ "PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License para mais "
#~ "detalhes.\n"
#~ "\n"
#~ "Deverá ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o "
#~ "programa. Também pode obter uma cópia da GNU General Public License da Free "
#~ "Software Foundation visitando a sua página web (http://www.fsf.org/) ou "
#~ "escrevendo para Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
#~ "Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse ferramenta de unificação"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Coluna %d" #~ msgstr "Coluna %d"

107
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse-svn\n" "Project-Id-Version: diffuse-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-04 12:19-0400\n"
"Last-Translator: Oleg Pakhtusov <opakhtusov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oleg Pakhtusov <opakhtusov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <opakhtusov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <opakhtusov@gmail.com>\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "v.01 О.Ю.Пахтусов (Oleg Pakhtusov) <oupakhtusov@gmail.com> " msgstr "v.01 О.Ю.Пахтусов (Oleg Pakhtusov) <oupakhtusov@gmail.com> "
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Кодировка: " msgstr "Кодировка: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Ревизия: " msgstr "Ревизия: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Найти..." msgstr "Найти..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Искать: " msgstr "Искать: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать регистр" msgstr "Учитывать регистр"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Поиск в обратном направлении" msgstr "Поиск в обратном направлении"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Ошибка кодирования в %s." msgstr "Ошибка кодирования в %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Ошибка записи %s." msgstr "Ошибка записи %s."
@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Вернуть" msgstr "Вернуть"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Очистить Правки" msgstr "Очистить Правки"
@ -851,83 +851,83 @@ msgstr "Контроль Версий"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения" msgstr "Предпочтения"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}." msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}." msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}." msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}." msgstr "Ошибка обработки строки {line} из {file}."
@ -946,61 +946,26 @@ msgstr "Ошибка анализа ревизии %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Ошибка анализа %s." msgstr "Ошибка анализа %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Выровнять с Выборкой" msgstr "Выровнять с Выборкой"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Изолировать" msgstr "Изолировать"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Объединить Выборку" msgstr "Объединить Выборку"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Выбрать Все" msgstr "Выбрать Все"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Обменять с Выбранным Субокном" msgstr "Обменять с Выбранным Субокном"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Эта программа является бесплатным ПО; Вы можете распространять программу и/или "
#~ "изменять ее в соответствии с GNU General Public License, как опубликовано Free "
#~ "Software Foundation; либо версия 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любая "
#~ "более поздняя версия.\n"
#~ "\n"
#~ "Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна, но БЕЗ КАКИХ-"
#~ "ЛИБО ГАРАНТИЙ; без даже подразумеваемой гарантии ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ или "
#~ "ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Смотрите GNU General Public License для "
#~ "дополнительных подробностей.\n"
#~ "\n"
#~ "Вам Следует получить копию GNU General Public License вместе с этой "
#~ "программой. Вы можете также получить копию GNU General Public License от Free "
#~ "Software Foundation, посетив их web-сайт (http://www.fsf.org/) или написав по "
#~ "адресу: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, "
#~ "MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse Инструмент Слияния"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Столбец %d" #~ msgstr "Столбец %d"

106
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language-Team: Svenska Språkfiler <contactform@svenskasprakfiler.se>\n" "Language-Team: Svenska Språkfiler <contactform@svenskasprakfiler.se>\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "Diffuse är ett grafiskt verktyg för att jämföra och sammanfoga textf
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Åke Engelbrektson" msgstr "Åke Engelbrektson"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "Teckentabell: " msgstr "Teckentabell: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "Revision: " msgstr "Revision: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "Sök..." msgstr "Sök..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "Sök efter: " msgstr "Sök efter: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "Skiftlägeskänslig" msgstr "Skiftlägeskänslig"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "Sök bakifrån" msgstr "Sök bakifrån"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "Fel vid kodning till %s." msgstr "Fel vid kodning till %s."
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "Fel vid skrivning av %s." msgstr "Fel vid skrivning av %s."
@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Upprepa" msgstr "Upprepa"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut" msgstr "Klipp ut"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Klistra in" msgstr "Klistra in"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "Rensa bort ändringar" msgstr "Rensa bort ändringar"
@ -841,83 +841,83 @@ msgstr "Versionskontroll"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}." msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}."
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}." msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}."
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}." msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}."
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}." msgstr "Fel vid bearbetning av rad {line} i {file}."
@ -936,59 +936,25 @@ msgstr "Fel vid tolkning av revision %s."
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "Fel vid tolkning av %s." msgstr "Fel vid tolkning av %s."
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "Justera till markerat" msgstr "Justera till markerat"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "Isolera" msgstr "Isolera"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "Sammanfoga markerat" msgstr "Sammanfoga markerat"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Markera alla" msgstr "Markera alla"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "Växla med markerad panel" msgstr "Växla med markerad panel"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "Detta program är fri mjukvara! Du kan återdistribuera det och/eller modifiera "
#~ "det, under villkoren för GNU General Public License som den publiceras av Free "
#~ "Software Foundation. Antingen version 2 av licensen, eller valfri senare "
#~ "version.\n"
#~ "\n"
#~ "Programmet distribueras i hopp om att det skall vara användbart, men UTAN "
#~ "NÅGRA GARANTIER. Utan ens underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET "
#~ "FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för mer detaljerad info.\n"
#~ "\n"
#~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med det här "
#~ "programmet. Du kan också hämta en kopia av GNU General Public License från "
#~ "Free Software Foundation genom att besöka deras webbsida (http://www.fsf.org/) "
#~ "eller skriva till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
#~ "Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse sammanfogningsverktyg"
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "Kolumn %d" #~ msgstr "Kolumn %d"

105
po/th.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse 0.4.7\n" "Project-Id-Version: diffuse 0.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "Diffuse เป็นเครื่องมือแบบกราฟ
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com> " msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com> "
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "รหัสอักขระ: " msgstr "รหัสอักขระ: "
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "ฉบับแก้ไข: " msgstr "ฉบับแก้ไข: "
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "หา..." msgstr "หา..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "ค้นหา: " msgstr "ค้นหา: "
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "ค้นถอยหลัง" msgstr "ค้นถอยหลัง"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลงรหัส %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลงรหัส %s"
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน %s"
@ -500,19 +500,19 @@ msgstr "เรียกคืน"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ" msgstr "ทำซ้ำ"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "ตัด" msgstr "ตัด"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก" msgstr "คัดลอก"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "แปะ" msgstr "แปะ"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "ล้างการแก้ไข" msgstr "ล้างการแก้ไข"
@ -837,83 +837,83 @@ msgstr "การควบคุมรุ่น"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่ง" msgstr "ปรับแต่ง"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}"
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลบรรทัดที่ {line} ของ {file}"
@ -932,59 +932,26 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงฉบับ
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง %s"
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "เรียงตรงกับบรรทัดที่เลือก" msgstr "เรียงตรงกับบรรทัดที่เลือก"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "แยก" msgstr "แยก"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "ผสานบรรทัดที่เลือก" msgstr "ผสานบรรทัดที่เลือก"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด" msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "สลับกับช่องที่เลือก" msgstr "สลับกับช่องที่เลือก"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "โปรแกรมนี้เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ "
#~ "GNU General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 2 "
#~ "หรือรุ่นถัดมา (ตามแต่คุณจะเลือก)\n"
#~ "\n"
#~ "โปรแกรมนี้ เผยแพร่ด้วยความหวังว่าโปรแกรมจะมีประโยชน์ แต่ *ไม่มีการรับประกันใดๆ* "
#~ "ไม่มีแม้การรับประกัน *อรรถประโยชน์เชิงพาณิชย์* หรือ "
#~ "*ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะกิจใดๆ* กรุณาอ่าน GNU General Public License "
#~ "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม\n"
#~ "\n"
#~ "คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับโปรแกรมนี้ "
#~ "และคุณยังอาจรับสำเนาของ GNU General Public License จาก Free Software Foundation "
#~ "โดยเข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์ของมูลนิธิ (http://www.fsf.org/) หรือโดยการเขียนไปที่ Free Software "
#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse - เครื่องมือผสานแฟ้ม"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "คอลัมน์ %d" #~ msgstr "คอลัมน์ %d"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Diffuse svn 316\n" "Project-Id-Version: Diffuse svn 316\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: <jarryson@gmail.com>\n" "Last-Translator: <jarryson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "Diffuse是一个合并和比较文本文件的图形化程序。"
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Liu Hao <jarryson@gmail.com>" msgstr "Liu Hao <jarryson@gmail.com>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "编码:" msgstr "编码:"
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "修订:" msgstr "修订:"
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "查找..." msgstr "查找..."
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "搜索:" msgstr "搜索:"
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "符合大小写" msgstr "符合大小写"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "反向搜索" msgstr "反向搜索"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "文件%s打开后被其他进程更改过了如果保存其他程
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "无法编码为%s。" msgstr "无法编码为%s。"
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "无法写入%s" msgstr "无法写入%s"
@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "恢复"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "重做" msgstr "重做"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪切" msgstr "剪切"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "取消编辑" msgstr "取消编辑"
@ -834,83 +834,83 @@ msgstr "版本控制"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "首选项" msgstr "首选项"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。" msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。" msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。" msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。"
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。" msgstr "处理到文件{file}的{line}行时出错。"
@ -929,29 +929,26 @@ msgstr "无法解析修订版本%s。"
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "无法解析%s。" msgstr "无法解析%s。"
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "向选中的对齐" msgstr "向选中的对齐"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "分离" msgstr "分离"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "合并选择之处" msgstr "合并选择之处"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "选择所有" msgstr "选择所有"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "交换选中的窗格" msgstr "交换选中的窗格"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse 比较合并工具"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "%d列" #~ msgstr "%d列"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: diffuse 0.4.8\n" "Project-Id-Version: diffuse 0.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 12:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:49-0400\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgstr ""
"紀明村 <tw.chi.ming@gmail.com>\n" "紀明村 <tw.chi.ming@gmail.com>\n"
"趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>" "趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>"
#: src/diffuse/dialogs.py:83 #: src/diffuse/dialogs.py:82
msgid "Encoding: " msgid "Encoding: "
msgstr "編碼:" msgstr "編碼:"
#: src/diffuse/dialogs.py:95 #: src/diffuse/dialogs.py:94
msgid "Revision: " msgid "Revision: "
msgstr "修訂:" msgstr "修訂:"
#: src/diffuse/dialogs.py:151 #: src/diffuse/dialogs.py:156
msgid "Find..." msgid "Find..."
msgstr "搜尋…" msgstr "搜尋…"
#: src/diffuse/dialogs.py:159 #: src/diffuse/dialogs.py:164
msgid "Search For: " msgid "Search For: "
msgstr "搜尋:" msgstr "搜尋:"
#: src/diffuse/dialogs.py:184 #: src/diffuse/dialogs.py:189
msgid "Match Case" msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫" msgstr "符合大小寫"
#: src/diffuse/dialogs.py:189 #: src/diffuse/dialogs.py:194
msgid "Search Backwards" msgid "Search Backwards"
msgstr "反向搜尋" msgstr "反向搜尋"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Error encoding to %s." msgid "Error encoding to %s."
msgstr "無法編碼為 %s。" msgstr "無法編碼為 %s。"
#: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:299 #: src/diffuse/main.py:592 src/diffuse/preferences.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Error writing %s." msgid "Error writing %s."
msgstr "無法寫入 %s" msgstr "無法寫入 %s"
@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "復原"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "重做" msgstr "重做"
#: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1849 #: src/diffuse/main.py:928 src/diffuse/widgets.py:1861
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "剪下" msgstr "剪下"
#: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1850 #: src/diffuse/main.py:929 src/diffuse/widgets.py:1862
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "複製" msgstr "複製"
#: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1851 #: src/diffuse/main.py:930 src/diffuse/widgets.py:1863
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼上" msgstr "貼上"
#: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1854 #: src/diffuse/main.py:931 src/diffuse/widgets.py:1866
msgid "Clear Edits" msgid "Clear Edits"
msgstr "取消編輯" msgstr "取消編輯"
@ -839,83 +839,83 @@ msgstr "版本控制"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "選項" msgstr "選項"
#: src/diffuse/resources.py:238 src/diffuse/resources.py:242 #: src/diffuse/resources.py:242 src/diffuse/resources.py:246
#: src/diffuse/resources.py:245 #: src/diffuse/resources.py:249
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The key binding \"{key}\" is invalid" msgid "The key binding \"{key}\" is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:372 #: src/diffuse/resources.py:376
msgid "Imports must have one argument" msgid "Imports must have one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:388 #: src/diffuse/resources.py:392
msgid "Key bindings must have three arguments" msgid "Key bindings must have three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:394 #: src/diffuse/resources.py:398
msgid "Colors must have four arguments" msgid "Colors must have four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:400 #: src/diffuse/resources.py:404
msgid "Floats must have two arguments" msgid "Floats must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:406 #: src/diffuse/resources.py:410
msgid "Options must have two arguments" msgid "Options must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:409 #: src/diffuse/resources.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Option \"{option}\" is unknown" msgid "Option \"{option}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:416 #: src/diffuse/resources.py:420
msgid "Strings must have two arguments" msgid "Strings must have two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:427 #: src/diffuse/resources.py:431
msgid "Syntaxes must have two or three arguments" msgid "Syntaxes must have two or three arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:455 #: src/diffuse/resources.py:459
msgid "Syntax patterns must have at least four arguments" msgid "Syntax patterns must have at least four arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:461 src/diffuse/resources.py:505 #: src/diffuse/resources.py:465 src/diffuse/resources.py:509
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Value \"{value}\" is unknown" msgid "Value \"{value}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:472 #: src/diffuse/resources.py:476
msgid "Syntax files must have one or two arguments" msgid "Syntax files must have one or two arguments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:490 #: src/diffuse/resources.py:494
msgid "Syntax magics must have at least one argument" msgid "Syntax magics must have at least one argument"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:509 #: src/diffuse/resources.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown" msgid "Keyword \"{keyword}\" is unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/diffuse/resources.py:511 #: src/diffuse/resources.py:515
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Syntax error at line {line} of {file}" msgid "Syntax error at line {line} of {file}"
msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。" msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。"
#: src/diffuse/resources.py:517 #: src/diffuse/resources.py:521
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Value error at line {line} of {file}" msgid "Value error at line {line} of {file}"
msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。" msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。"
#: src/diffuse/resources.py:523 #: src/diffuse/resources.py:527
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Regex error at line {line} of {file}." msgid "Regex error at line {line} of {file}."
msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。" msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。"
#: src/diffuse/resources.py:526 #: src/diffuse/resources.py:530
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "Unhandled error at line {line} of {file}." msgid "Unhandled error at line {line} of {file}."
msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。" msgstr "處理到檔案 {file} 的第 {line} 列時出錯。"
@ -934,57 +934,26 @@ msgstr "無法解析修訂版本 %s。"
msgid "Error parsing %s." msgid "Error parsing %s."
msgstr "無法解析 %s。" msgstr "無法解析 %s。"
#: src/diffuse/widgets.py:1845 #: src/diffuse/widgets.py:1857
msgid "Align with Selection" msgid "Align with Selection"
msgstr "對齊選擇區域" msgstr "對齊選擇區域"
#: src/diffuse/widgets.py:1846 #: src/diffuse/widgets.py:1858
msgid "Isolate" msgid "Isolate"
msgstr "分離" msgstr "分離"
#: src/diffuse/widgets.py:1847 #: src/diffuse/widgets.py:1859
msgid "Merge Selection" msgid "Merge Selection"
msgstr "合併選擇區域" msgstr "合併選擇區域"
#: src/diffuse/widgets.py:1853 #: src/diffuse/widgets.py:1865
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全選" msgstr "全選"
#: src/diffuse/widgets.py:1856 #: src/diffuse/widgets.py:1868
msgid "Swap with Selected Pane" msgid "Swap with Selected Pane"
msgstr "交換選中的窗格" msgstr "交換選中的窗格"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#~ msgstr ""
#~ "這個程式是自由軟體;您可以遵循由自由軟體基金會所發布的 GNU 通用公共授權條款來再"
#~ "次散布它與/或修改它;無論您依據的是本授權的第二版、或 (您自行選擇的) 任何後續版"
#~ "本。\n"
#~ "\n"
#~ "發行本程式是希望它能夠有用,但是沒有任何擔保;亦無對於某一特定目的之適售性與適"
#~ "用性的暗示性擔保。 請參看 GNU 通用公共授權以獲得更多細節。\n"
#~ "\n"
#~ "您應該已經收到隨附於這個程式的 GNU 通用公共授權複本。 您也可以藉由造訪它們的網"
#~ "站 (http://www.fsf.org/),從自由軟體基金會得到 GNU 通用公共授權的複本,或是寫信"
#~ "給 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
#~ "02110-1301 USA\n"
#~ msgid "Diffuse Merge Tool"
#~ msgstr "Diffuse 比較合併工具"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Column %d" #~ msgid "Column %d"
#~ msgstr "第 %d 行" #~ msgstr "第 %d 行"